ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Явление одиннадцатое. 4 страницаАВФИДИЙ:
- Эх, Манлий! Мальчишку я заставлю замолчать. Он рассказал единственному мне Свой разговор.
ПЕРПЕННА (хитро прищуривается):
- Тебе? С чего бы это?
АВФИДИЙ (смущенно потупив взор):
- Он мне признался, что в меня влюблен.
ПЕРПЕННА:
- В тебя? Ха-ха! Вкус у него отменный. Проведав тайну средь любовных ласк, Покинув ложе, он к тебе помчался, Чтоб все услышанное изложить…
АВФИДИЙ (наклоняясь к ПЕРПЕННЕ, на ухо):
- О том, что ты причастен, он не знает.
ПЕРПЕННА:
- А, может, знает, да не говорит… Да где он, кстати?
АВФИДИЙ:
- У меня в палатке. Томится под охраною солдат. Я приведу его. Сейчас. Немедля.
ПЕРПЕННА:
- Да, приведи. Послушаю его. Но ты следи за ним, держи под стражей. Болтлив и ненадежен педераст: Он с потрохами ближнего продаст!
АВФИДИЙ уходит.
ПЕРПЕННА:
- Ушел. Сейчас придет и приведет «Влюбленного» юнца. (Презрительно сплевывает на пол). Какая мерзость! Такому только стоит показать Орудие мучений, сей же миг Он выложит, как есть, все то, что знает. О боги! Медлить более нельзя! Серторий мне пока что доверяет Как преданному другу. Я вчера К нему пришел и, как бы между прочим, Дать список попросил. А в списке том Знатнейших римлян имена – трибунов, Сенаторов, и всадников, и прочих Сторонников, готовых присягнуть Серторию на верность, если в город Войдут его победные войска. Он, не колеблясь, дал мне список свой. - Возьми, я не имею тайн от друга. Да только спрячь от посторонних глаз – Помпеевы лазутчики не дремлют. Я вопрошал: - А копия хоть есть? - Все имена я наизусть запомнил. – Ответствовал Серторий. – Сохрани Секретный список. Попадет он в руки Сулланцев – и беды не избежать. Кровь римская в который раз прольется. (Разворачивает список и внимательно читает его). О боги! Тут такие имена, Что вслух сказать язык не повернется… (Вскидывает голову). Итак, должно свершиться то, что я Давно задумал. Пусть падет Серторий. Возглавлю я железные когорты И поведу на Рим. Дрожи, Помпей! А если пораженье потерплю (задумывается). Что ж, с этим списком в лагере Помпея Мне будут рады. Скажет мне Помпей: - Главарь мятежный мертв. Хвалю, Перпенна! От бедствия ты римлян уберег. Я стану от Помпея одесную. Так мы вдвоем войдем с победой в Рим! Я выиграю при любом исходе. Вот только бы Нурсийца сокрушить…
Неожиданно входит АВФИДИЙ:
- Вот снова я. (Оборачиваясь к входу в шатер). Эй, малый, заходи!
В шатер, вихляющей походкой входит ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ. ПЕРПЕННА хмурится и отворачивается. АВФИДИЙ подталкивает вошедшего кулаком в спину. ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ (кривляясь, жеманным голоском):
- Ах, осторожней варвар, грубиян! Ну, здравствуй, Марк! Зачем ты отвернулся? Ужели не желаешь говорить?
ПЕРПЕННА (оборачиваясь, сухо):
- Привет тебе! Про все говорено. Тебе же посоветую молчанье. Учти: кинжал длиннее языка! (Выразительно похлопывает по кинжальным ножнам). А меч любую шею перерубит (Бряцает мечом, наполовину извлекая его из ножен). ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ (в испуге отшатнувшись, машет руками):
- Ах, Марк Перепенна! Лучше не пугай! Я молчаливее безмолвных статуй.
АВФИДИЙ:
- Ты понял все? Не распускай язык!
ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ (протягивая руки к Авфидию):
- Авфидий, милый! Дай мне прикоснуться Рукою трепетной к литому торсу Губами влажными к твоей щеке Щетинистой…
АВФИДИЙ (отпрянув в сторону, презрительно):
- Отстань! Не смей касаться! Иди, иди! Тебя солдаты ждут!
ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ (капризно):
- Доколь мне быть под стражею, Авфидий?
ПЕРПЕННА:
- Пока задуманное не свершится. Поди отсюда! Ублажи солдат.
ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ (обиженно):
- Они такие грубые мужланы…
АВФИДИЙ (бряцая мечом):
- Пошел отсюда, сказано тебе!
Вихляющей походкой ЛЮБОВНИК МАНЛИЯ уходит.
ПЕРПЕННА (укоризненно):
- Ушел он! Размалеван как гетера И благовоньем издали разит.
АВФИДИЙ:
- Да ну его в тартар! Давай обсудим, Как надлежит нам вскоре поступить.
ПЕРПЕННА:
- Я заманю Сертория на пир. И там решится то, что я задумал.
АВФИДИЙ (полушепотом):
- А в трагедии сыграет роль Злодея?
ПЕРПЕННА:
- Это сделает Антоний. Он на пиру возляжет рядом с ним. Я знак подам – тут все и свершится!
Явление девятое
СЕРТОРИЙ в своем шатре. К нему врывается ГОНЕЦ, вскидывает руку.
ГОНЕЦ (задыхаясь):
- Я весть несу!
СЕРТОРИЙ (вставая):
- Благую иль дурную?
ГОНЕЦ:
- Прекраснейшую весть!
СЕРТОРИЙ (нетерпеливо):
- Победа?
ГОНЕЦ (почти крича):
- Да!!!
Побит Помпей!
СЕРТОРИЙ:
- И где?
ГОНЕЦ (переводя дух):
- Неподалеку…
СЕРТОРИЙ (нервно перебирая пальцами):
- Изволь сказать точнее. Не томи!
ГОНЕЦ:
- На севере. У речки. Под горой. Иберы там пасут свои отары…
СЕРТОРИЙ (хмурясь):
- Ты говоришь загадками. Так воин Не вправе командиру отвечать!
ГОНЕЦ:
- Я, виноват, забыл названье речки. В наречьях иберийских не силен И очень плохо знаю эту местность.
СЕРТОРИЙ:
- А много ль помпеянцев полегло?
ГОНЕЦ (чеканным голосом):
- Три тысячи. И втрое больше пленных! Тебя зовут немедленно на пир По случаю победы.
СЕРТОРИЙ:
- Где же войско?
ГОНЕЦ:
На поле битвы. Убирают павших… Спеши к Перпенне. Скоро будет пир!
СЕРТОРИЙ уходит следом за ГОНЦОМ.
Явление десятое
Пир во дворце в Оске. СЕРТОРИЙ и его стража, ПЕРПЕННА и его сторонники, вожди иберов, рабы. Возле СЕРТОРИЯ, пребывающего в задумчивости, возлежит АНТОНИЙ.
ПЕРПЕННА (обращаясь к СЕРТОРИЮ ):
- Все пьют. Не пьет наш славный полководец.
СЕРТОРИЙ (словно очнувшись от оцепенения):
- Эй, раб, возьми кувшин. Вина налей!
Раб пытается наполнить чашу СЕРТОРИЯ.
СЕРТОРИЙ:
- Не торопись. Сперва себе плесни. Испробуй, раб, и мне наполни чашу.
ПЕРПЕННА нагнувшись к АВФИДИЮ:
- В который раз боится отравиться.
Раб осторожно наливает себе в плошку, отхлебнув глоток, некоторое время молчит.
СЕРТОРИЙ:
- Ну, каково вино?
РАБ:
- Отличный вкус. Мой господин весьма доволен будет.
Наливает в чашу СЕРТОРИЮ. Тот слегка пригубливает. СЕРТОРИЙ:
- Ну, кто расскажет мне, как битва шла? Авфидий, ты?
АВФИДИЙ (растерянно):
- Подробностей не знаю…
СЕРТОРИЙ:
- А ты, Перпенна?
ПЕРПЕННА (торжественно поднимаясь с чашей в руке):
- Был кровавый бой. И крови пролилось намного больше, Чем на веселых пиршествах вина, Бывало, льется в кубки из кувшинов.
СЕРТОРИЙ (вполголоса):
- Что? Кровь… Вино… Вино прольется. Что?
ПЕРПЕННА:
- Возвеселимся. Наполняйте чаши.
Роняет чашу. Она с громким стуком падает на стол, вино проливается. СЕРТОРИЙ (отчетливо):
- Вслед за вином прольется кровь.
АВФИДИЙ (укоризненно):
- Перепенна! Как неуклюж ты! Быстро ж опьянел!
АНТОНИЙ (вскакивая с ложа):
- Зато я трезв. Прими мой дар, Серторий.
Внезапно выхватив кинжал из ножен, вонзает его в грудь военачальнику.
СЕРТОРИЙ (отбивает занесенную для второго удара руку):
- Я гибну! Стража! Здесь гнездо измены!
Все вскакивают. Стража бросается к АНТОНИЮ. Он успевает нанести второй удар.
АНТОНИЙ:
- Остановитесь, варварские псы. Глядите – мертв! Удар мой был смертелен!
Стражники, готовящиеся поразить АНТОНИЯ, отступают.
ПЕРПЕННА (с воодушевлением):
- Запечатлейте в памяти сей миг: Зарезан полководец – недруг Рима, Друг варваров! (Обращаясь к своим сторонникам) Разоружите стражу!
АНТОНИЙ:
- Да он хрипит! (Злорадным голосом). Эй, Квинт, тебе помочь?
СЕРТОРИЙ:
- Перпенна, как ты мог…
ПЕРПЕННА:
- Признаюсь, трудно Решиться было нам на этот шаг.
СЕРТОРИЙ:
- Прощайте все! И вы, друзья, прощайте! (Поворачивается к застывшей с поднятыми мечами страже) Живите и не мстите за меня. Вернитесь, воины, к своим народам. А мне не суждено вернуться в Рим! (Поворачивая голову, ищет глазами ПЕРПЕННУ ) Проклятие на головы злодеев! Перпенна, от тебя не ожидал… (Бессильно откидывает руку и голову назад)
АНТОНИЙ (ликующим голосом):
- Убит Серторий! Бейте иберийцев.
Заговорщики набрасываются на ИБЕРОВ. Стража стоит, скорбно склонив головы.
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ:
- Поступим, как испанцам подобает.
Бросается грудью на меч, остальные стражи следуют его примеру.
ПЕРПЕННА (злорадно):
- Себя прикончили! Как это славно! Избавили от лишнего труда.
АВФИДИЙ (вытирая окровавленный меч):
- Все варвары убиты. Слава Риму!
Явление одиннадцатое.
ПОМПЕЙ восседает в своем шатре. Двое легионеров вводят связанного ПЕРПЕННУ.
ПОМПЕЙ (с деланным удивлением):
- Перпенна, это ты? Разбитый вождь. Поникли лавры. Войско разбежалось. (Легионерам). Не догадались руки развязать!
Легионеры развязывают руки пленнику. ПЕРПЕННА стоит, пошатываясь.
ПЕРПЕННА:
- Я вести важные тебе принес. (Достает из-за пазухи свиток). Возьми, прочти. Там, в Риме, пригодится. В том списке – знатных римлян имена, Сторонников Сертория.
Протягивает свиток ПОМПЕЮ. Тот разворачивает его, внимательно читает.
- Занятно! Цвет римской знати! Лучшие средь лучших!
Подходит к очагу и подносит свиток к огню. ПЕРПЕННА порывается вперед. ЛЕГИОНЕРЫ с трудом сдерживают его.
ПОМПЕЙ:
- Я не хочу вводить проскрипций новых. Война окончена. Пускай живут… (Помолчав, оборачивается к ПЕРПЕННЕ ). Ты ожидаешь моего решенья? ( ЛЕГИОНЕРАМ ) Казнить его! Так Александр Великий Велел убийцу Дария казнить.
ПЕРПЕННА (в отчаянии):
- Мои заслуги?!
ПОМПЕЙ (делает знак легионерам):
- Увести! Довольно! Изменника отдайте палачу. Пускай его пред строем обезглавит.
Легионеры уводят яростно сопротивляющегося ПЕРПЕННУ.
ПЕРПЕННА (в отчаянии):
- Подлец и лжец, предатель вероломный! Еще ты вспомнишь о моей судьбе, Как самого постигнет злая участь!
ПОМПЕЙ (саркастически всплескивая руками)
- Душонка шлюхи, пафос лицедея… (Оставшись наедине, медленно ходит по своему шатру): Погиб Серторий. Храбрый был воитель… О мертвом хорошо иль умолчим.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Явление первое
Прошли десятилетия. По дороге идут два ЛЕГИОНЕРА. Вдали пашет крестьянин.
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (задумчиво):
- Который год в Испании война. Я в молодые годы, видят боги, Сражался с помпеянцами…
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР:
- А ныне И ты, и я на стороне Помпея Ведем войну.
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (задумчиво):
- Сертория я знал. Он бывшими соратниками предан Был в Оске и зарезан на пиру…
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР (горячо):
- Бесчестными убийцами. Я знаю!
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (вздыхая):
- И вот теперь мы в Оску держим путь, Где вождь погиб, герой, трибун свободы.
(Спохватывается, оглядываясь по сторонам). - Наверное, я позабыл дорогу – Ведь столько лет прошло. Слабеет память. Мне кажется, на этом перекрестке Должны расти два лавра благородных. В тени дерев Серторий отдыхал.
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР:
- Видать, срубили их…
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (встревожено):
- Скорей с дороги Мы сбились, парень.
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР:
- Спросим старика, Что в отдаленьи землю ковыряет. Пойдем к нему?
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР:
- Ну что ж, пойдем к нему.
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР:
- Старик-ибер владеет ли латынью?
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР:
- Он может языка не понимать, Но звон монеты – лучший переводчик (Вынимает мошну и выразительно трясет ею). Он даже эфиопа и пигмея Научит по латыни разуметь: «Иди твоя налево по дорожка» (Смеется).
Оба подходят к крестьянину. Тот оборачивается и удивленно рассматривает воинов. МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР (с нарочитой вежливостью кланяется): - Скажи, ибер: до Оски далеко?
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (изумленно):
- На старого знакомца ты похож; Клянусь богами, если бы испанца Омолодить на тридцать лет, надеть На плечи вместо рубища доспехи, То перед нами вырос бы Авфидий!
Крестьянин испуганно отшатывается.
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР (смеясь):
- Я видел галла: как две капли Цезарь! Потом фракийца – вылитый Лепид…
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (пристально разглядывая отступающего старика):
- Да-да, похож…Похож как отраженье Лица и тела в водах озерка. Змеиные глаза и острый профиль, Посадка головы, и подбородок, Вот только щеки впали, и волос На голове почти что не осталось, В морщинах лоб. (Внимательно всматривается). Не может быть…
АВФИДИЙ (спотыкаясь о плуг, едва не падает): - Узнал!
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (некоторое время глядит остолбенело на АВФИДИЯ ):
- Вот это встреча!
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР (подступая к АВФИДИЮ ):
- Жив еще, предатель!
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР:
- Да, выжил он – и многих пережил. Едва узнав о гибели Перпенны, Он в ту же ночь из лагеря исчез. (Тыча пальцем в дрожащего АВФИДИЯ ) Ты убоялся гневного Помпея И, голову желая сохранить, Бежал, переодетый, к иберийцам. Любивший праздность, обожавший роскошь, Ты столько лет в труде и нищете, Под именем чужим и в вечном страхе Провел…
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР (хватаясь за меч):
- Так ведь судьбу не проведешь. Изменника настигнет меч разящий!
Замахивается мечом. СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР перехватывает его руку:
- Остынь, юнец! Тут старики сошлись. Во времена, когда свершалось зло, Тебя, прыщавый, не было на свете. Пускай бредет, покуда носят ноги, Дорогами Иберии кровавой, Влача позор как тягостную ношу, Пока не призовет к себе Плутон Предателя. Пускай живет и пашет.
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР нехотя возвращает меч в ножны. АВФИДИЙ, пятясь, уходит.
СТАРЫЙ ЛЕГИОНЕР (вслед ему):
- Постой, ты плуг на пашне позабыл!
МОЛОДОЙ ЛЕГИОНЕР:
- И не сказал, как нам дойти до Оски.
АВФИДИЙ останавливается, что-то невнятно мычит, тряся головой, и указывает рукой направление пути. ЛЕГИОНЕРЫ уходят; АВФИДИЙ, проводив их глазами, возвращается к плугу, и, опершись на рало, рыдает в голос.
Явление второе
АВФИДИЙ (лежа на земле возле плуга, сквозь слезы):
- Какое горе! После стольких лет, На склоне жизни, всеми позабытый, Ровесников и старших пережив; Знать не желая, что творится в Риме, Кто победил в отчаянной борьбе, Чья партия в Сенате верховодит; Затерянный в народе иберийском, С живым свидетелем столкнулся вдруг… В моей душе как будто старый шрам Налился кровью, напитался болью, И словно рана давняя открылась Не плоть, а душу бедную гнетет. И, правда, боль (хватается за сердце) – она сжигает грудь! (Оглядываясь) Эй, кто там? Человек иль, может, призрак?
ФИГУРА, закутанная в плащ, медленно приближается к перепуганному АВФИДИЮ.
АВФИДИЙ:
- Зачем молчишь? (Со стоном). О, как стеснило грудь, Сдавило, как палач тяжелым спудом. Мне все трудней дышать. Эй, подойди! Серторий, ты? Зачем сюда явился? Откройся мне! Тебя послал Плутон?
ФИГУРА движется вокруг АВФИДИЯ.
АВФИДИЙ:
- Я узнаю походку, узнаю: Вот так же, помню, ты ходил по кругу Когда совет военный собирал В преддверии грядущего сраженья. Смотрел в глаза бывалых полководцев, Как будто мысли тайные читал, Да вовремя не разгадал Перпенну. Отважный воин, ты наивен был; Вина не пивший, поднимал ты кубок За здравье своих будущих убийц. Целуя край серебряного кубка (Как будто пьешь), в нем видел отраженье Простого и сурового лица Бесстрашного вояки. Ненавидел Интриги. Только воинскую хитрость Ты в равной мере с доблестью ценил, Серторий…Боги, как схватило сердце – Как будто когти в кожу мне впились, Как зубы в мясо и не отпускают. (Держась за грудь, часто и хрипло дышит) Вдали слышится задорная песня. ФИГУРА останавливается и стоит недвижно. АВФИДИЙ (тяжело, прерывисто дыша):
- Идут крестьяне. Варварский народ, Простой и честный. Ты любил иберов. Я тоже их, признаться, полюбил. Они пришельца приняли как брата, Не ведая, не зная, кто пред ними. «Ты враг Помпея? Станешь нашим другом», - Старейшины сказали – и меня Ввели в свою общину без расспросов: Мол, кто такой, кем был, зачем бежал? Когда бы Рим жил по законам гор, Исчезли бы измены и наветы, Борьба за власть, коварство и раздор… Они все ближе. Эй, незваный гость, Открой лицо свое лицо иль сгинь! Ты слышишь?
ФИГУРА откидывает капюшон, обнажая маску смерти. АВФИДИЙ пронзительно кричит и падает, держась за сердце. ФИГУРА поворачивается и уходит прочь. На сцене появляются КРЕСТЬЯНЕ. Они обступают мертвого АВФИДИЯ и долго глядят на него в молчаливой задумчивости, опираясь на свои мотыги и лопаты. Падает багровый занавес. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|