Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Второй ответ Иова. 7–16. Эпилог.




 

1. Отвечал Иов Господу и сказал:

 

2. знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено.

 

2. Описание бегемота и крокодила разъясняет Иову всю силу божественного всемогущества (ср. XLI: 2–3). И если на данном свойстве покоится и правосудие (XL: 3–9), то он обязан признать, что и посылаемые людям страдания - нормальное явление в деле божественного мироправления.

 

3. Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? - Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.

 

3. В зависимости от этого Иов признает свои прежние речи безосновательными рассуждениями о том, чего он не понимал, несправедливым отрицанием промысла (ср. XXXVIII: 2).

 

4. Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне.

 

5. Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя;

 

6. поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле.

 

4–6. Бог требовал от Иова ответа (XXXVIII: 4), и он теперь дается страдальцем. Все ранее сказанное им - продукт несовершенного внешнего опыта («слышал слухом уха»), истинное знание сообщено ему путем откровения, просветившего ум. Но сомневаясь в нем, Иов отказывается от своих прежних суждений, печалясь при этом о том, что они были им высказаны: «раскаиваюсь в прахе и пепле» (ср. II: 8, 12).

 

7. И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.

 

7–17. Оправдание Иова

7. Иов ошибался лишь в суждениях об отношении к себе Бога (ст. 2–3) и был безусловно прав, защищая свою невинность. Наоборот, друзья были неправы вдвойне: они без всяких оснований обвинили его в предполагаемых грехах (XXII: 5 и д.) и на предположении основывали факт - мысль о Божественном Правосудии. Как заведомо неискренние по отношению к Иову, они, особенно Елифаз, давший своими речами тон рассуждениям своих друзей, навлекают на себя божественный гнев (ср. XIII: 7 и д.).

 

8. Итак возьмите себе семь тельцов и семь овнов и пойдите к рабу Моему Иову и принесите за себя жертву; и раб Мой Иов помолится за вас, ибо только лице его Я приму, дабы не отвергнуть вас за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.

 

8. Отзыв Господа об Иове (ст. 7) служит его оправданием, доказывает невинность страдальца. Наглядным же обнаружением этой последней является выступление Иова в роли священника, ходатая за своих друзей пред Богом. Как такой, он даже с их точки должен быть признан безгрешным праведником (XXII: 30; ср. Быт XX: 7, 17; Исх XIXII: 31; Чис XII: 13 и т. п.). Жертвою умилостивления является таже, что и в начале книги (I: 5), жертва всесожжения, а число животных - четырнадцать указывает на ее особенную торжественность.

 

9. И пошли Елифаз Феманитянин и Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сделали так, как Господь повелел им, - и Господь принял лице Иова.

 

10. И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.

 

10. «Бог положил конец рабству Иова» (вместо: «возвратил потерю»), т. е. болезни (VII: 12; XIII: 27). Признанный невинным, Иов исцеляется от болезни, освобождается от того, что служило в глазах людей доказательством его греховности (ср. X: 15–17). Момент исцеления совпадает с моментом жертвоприношения: простив друзей, забыв все нанесенные ими обиды, Иов сам получает прощение от Бога.

 

11. Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу.

 

11. Как прежде болезнь, признак предполагаемой греховности, оттолкнула от Иова всех, начиная с жены (XIX: 13 и д.), так теперь выздоровление, очевидное доказательство правоты, привлекает к нему родственников и друзей. Равным образом прежние глумления (XIX: 18) и насмешки (XXX: 1) сменяются словами утешения и принесением подарков, - кеситы (Быт XXXIII: 19; Нав XXIV: 32), - металлического слитка большей чем сикль ценности (Быт XXXIII: 19; ср. XXIII: 16), и золотых колец, - мужского и женского украшения (Исх XXXII: 3). Так восстанавливается исчезнувшее на время уважение к страдальцу.

 

12. И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.

 

12. Ср. I: 3.

 

13. И было у него семь сыновей и три дочери.

 

13. В отношении детей удвоения (ст. 10) нет (ср. I: 2). Но так как умершие дети не считаются по ветхозаветному воззрению навсегда потерянными (2 Цар XII: 23), то, действительно, у выздоровевшего Иова детей оказалось вдвое более прежнего.

 

14. И нарек он имя первой Емима, имя второй - Кассия, а имя третьей - Керенгаппух.

 

14. «Емима» (арабское «йемане») = «голубица», «чистая, как голубка»; «Кассиа» = «нежная, как благоухание кассии», «Керенгаппух = «нарумяненный рог», - грациозная не столько от природы, сколько от употребления румян (ср. 4 Цар IX: 30, Иер IV: 30; Иез XXIII: 40), косметики.

 

15. И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их.

 

15. Именам дочерей Иова вполне соответствовала их наружность. По законам израильтян, дочери получали право на владение земельными участками лишь в случае отсутствия братьев (Чис XXVII: 8). Обычаи арабов (I: 3) были, очевидно, другие.

 

16. После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода;

 

16. Продолжительность жизни Иова до страданий неизвестна. Греко-славянский перевод определяет ее в 78 лет: «поживе же Иов по язве лет сто семьдесят всех же лет поживе двести четыредесять осмь». - «Видел сынов своих», (cp. V: 25)

 

17. и умер Иов в старости, насыщенный днями.

 

17. Ср. V: 26; Быт XXV: 8; XXXV: 29.

 

За стихом 17 следует в греко-славянском тексте заимствованная из «сирской книги» приписка, указывающая генеалогию Иова («сын Зарефа, матери же Восорры, Исавовых сынов сын»), время и место жизни («быть ему пятому от Авраама»; «в земли убо живый Авситидийстей, на пределех Идумеи и Аравии») и отожествляющая его с Эдомским царем Иоавом. Как отсутствующая в переводах Акилы и Симмаха, она не может быть признана изначальною, а всего скорее может быть признана произведением какого-нибудь христианина. За это ручаются ее слова: «писано же есть паки востати ему (Иову), с нимиже Господь восставит и».

 

Магистр богословия священник А. В. Петровский.

 

Примечания

 

1. Современный распорядок учительных книг в греко-славянской Библии несколько отличается от древнего. Именно в Синайском кодексе они расположены в таком виде: Псалтирь, Притчи, Екклезиаст, Песнь Песней, Премудрость Соломона, Сирах, Иов; в Ватиканском списке за кн. Песнь Песней следует Иов и далее Премудрость Соломона и Сирах.

2. Этот стих по переводу 70-ти: По многом времени сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть? Вот подожду еще немного в надежде спасения моего. Ибо погибли с земли память твоя, сыновья и дочери, болезни чрева моего и труды, которыми напрасно трудилась. Сам ты сидишь в смраде червей, проводя ночь без покрова; а я скитаюсь и служу, перехожу с места на место, из дома в дом, ожидая когда зайдет солнце, чтоб успокоиться от трудов моих и болезней, которые ныне удручают меня. Но скажи некое слово к Богу и умри.

3. Созвездия, соответствующие нынешним названиям: Медведицы, Ориона и Плеяд.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных