Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Англо-Русский Словарь 96 страница




рить неопределенно, в общей форме

generalized adj. обобщенный generalized form of value polit.-econ. - всеоб-

щая форма стоимости

generally adv. 1) обычно, как правило; в целом it is generally recognized -

общепризнано 2) в общем смысле, вообще 3) широко (распространенный); в

большинстве случаев, большей частью the plan was generally welcomed - план был

одобрен большинством

Generals-in-Chief see General-in-Chief

generalship noun 1) генеральский чин, звание генерала 2) полководческое ис-

кусство 3) (искусное) руководство

generate v. 1) порождать, вызывать 2) производить; генерировать

generation noun 1) поколение a generation ago - в прошлом поколении; лет

тридцать назад in our generation - в наше время, в нашу эпоху over the past

generation - в течение жизни прошлого поколения 2) род, потомство 3) порожде-

ние; зарождение 4) tech. генерация, образование (пара) Syn: see period

generational adj. относящийся к определенному поколению

generative adj. производящий; производительный; порождающий

generator noun 1) производитель 2) tech. источник энергии; генератор

generatrix noun; pl. -trices math. образующая

generic adj. 1) родовой; характерный для определенного класса, вида и т. п.

2) общий

generosity noun 1) великодушие; благородство 2) щедрость Syn: see

benevolence

generous adj. 1) великодушный; благородный - generous nature 2) щедрый 3)

обильный; большой; изрядный a generous amount - большое количество of generous

size - большого размера 4) плодородный (о почве) 5) интенсивный; густой (о

цвете) 6) выдержанный, крепкий (о вине) Syn: bountiful, lavish, liberal,

magnanimous, open-handed Ant: chary, greedy, niggardly, parsimonious, selfish,

sparing, tight

generous nature благородная натура

genesis noun 1) происхождение, возникновение; генезис 2) (Genesis) bibl.

Книга Бытия

genet noun zool. генетта, виверра

genetic adj. генетический

geneticist noun генетик

genetics noun; pl. as sg. генетика

Geneva noun г. Женева

geneva noun джин, можжевеловая настойка, водка

Geneva stop noun tech. мальтийский крест

Geneva wheel tech. мальтийский крест

Genevan 1. adj. женевский 2. noun 1) женевец 2) кальвинист; кальвинистка

genial I adj. 1) добрый, сердечный, радушный; добродушный; общительный 2)

мягкий (о климате) 3) poet.; obs. плодородный, производящий 4) rare брачный 5)

obs. гениальный Syn: see blithe II adj. anat. подбородочный

geniality noun 1) доброта, сердечность, радушие; добродушие; общительность

2) мягкость (климата)

genially adv. сердечно; добродушно

genie noun; pl. genii джин (из арабских сказок)

genista noun bot. дрок

genital 1. adj. детородный, половой 2. noun; pl. половые органы

genitive gram. 1. adj. родительный 2. noun родительный падеж

genius noun 1) pl. geniiгений, дух good (evil) genius - добрый (злой) дух,

добрый (злой) гений 2) sing. only одаренность; гениальность a man of genius -

гениальный человек 3) pl. -sesгений, гениальный человек, гениальная личность

4) pl. -sesчувства, настроения, связанные с каким-л. местом 5) pl. -sesдух

(века, времени, нации, языка, закона) Syn: aptitude, bent, faculty, gift,

instinct, knack, talent

genl general noun общий

Genoa noun г. Генуя

genocide noun геноцид

Genoese 1. adj. генуэзский 2. noun генуэзец

genotype noun biol. генотип

genre fr. noun 1) жанр, манера 2) литературный стиль 3) attr. жанровый -

genre painting

genre painting жанровая живопись

gent coll. see gentleman 1); gentleman 2)

genteel adj.; iron. 1) благородный; благовоспитанный; светский 2) модный,

изящный, элегантный; жеманный Syn: see urbane

gentian noun bot. горечавка

gentile noun 1) bibl. нееврей 2) amer. немормон 3) rare язычник Syn: see

heathen

gentility noun 1) (часто iron.) (претензия на) элегантность; аристократи-

ческие замашки 2) obs. родовитость, знатность; знать

gentle 1. adj. 1) мягкий, добрый; тихий, спокойный; кроткий (о характере) -

gentle sex 2) нежный, ласковый (о голосе) 3) легкий, слабый (о ветре; о нака-

зании и т. п.) with a gentle hand - осторожно 4) послушный, смирный (о живот-

ных) 5) родовитый, знатный 6) отлогий 7) obs. вежливый, великодушный - gentle

reader Syn: see bland 2. noun наживка (для ужения) 3. v. 1) облагораживать,

делать мягче (человека) 2) объезжать (лошадь)

gentle hint тонкий намек

gentle reader благосклонный читатель (обращение автора к читателю в книге)

gentle reminder намек

gentle sex прекрасный пол

gentlefolks noun; pl. дворянство, знать

gentlehood noun 1) знатность 2) благовоспитанность; любезность

gentleman noun 1) джентльмен; господин 2) хорошо воспитанный и порядочный

человек gentleman's agreement - джентльменское соглашение 3) hist. дворянин 4)

pl. мужская уборная - gentleman in waiting - gentleman's gentleman - gentleman

at large gentleman of the long robe судья, юрист gentlemen of the cloth духо-

венство - gentleman of the road - gentleman of fortune - the old gentleman the

gentleman in black velvet крот

gentleman at large joc. человек без определенных занятий

gentleman in waiting камергер

gentleman of fortune пират; авантюрист

gentleman of the road а) 'рыцарь большой дороги', разбойник б) коммивояжер

gentleman's gentleman лакей

gentleman-at-arms noun лейбгвардеец

gentlemanlike adj. 1) приличествующий джентльмену, поступающий

по-джентльменски [см. gentleman 2) ] 2) воспитанный; вежливый

gentlemanly = gentlemanlike

gentlemen of the cloth духовенство

gentlemen of the robe судьи, юристы

gentleness noun 1) мягкость; доброта 2) отлогость

gentlewoman noun 1) дама, леди 2) hist. дворянка 3) obs. фрейлина; каме-

ристка

gently adv. 1) мягко, нежно, кротко; тихо 2) спокойно, осторожно, умеренно

gently! - тише!, легче! - gently born

gently born знатный, родовитый

gentry noun 1) джентри, нетитулованное мелкопоместное дворянство 2)

disdain.; joc. определенная группа людей these gentry - эти господа

gents noun coll. мужская уборная

genual adj. anat. коленный

genuflect v. преклонять колена

genuflection noun коленопреклонение

genuflexion noun коленопреклонение

genuine adj. 1) подлинный, истинный, неподдельный, настоящий genuine

diamond - настоящий бриллиант 2) искренний genuine sorrow - искреннее горе 3)

agric. чистопородный Syn: actual, authentic, real, true see sincere Ant:

artificial, fake, forged, imaginary, spurious

genuinely adv. искренне; неподдельно

genus noun; pl. genera 1) biol. род 2) сорт; вид

geocentric adj. геоцентрический

geochemistry noun геохимия

geodesy noun геодезия

geodetic adj. геодезический

Geoffrey noun Джеффри

geognosy noun геогнозия

geographer noun географ

geographic = geographical

geographical adj. географический

geography noun география

geologic(al) adj. геологический - geological age

geological age геологический возраст

geologist noun геолог

geologize v. 1) изучать геологию 2) заниматься геологическими исследования-

ми

geology noun геология

geomagnetic(al) adj. геомагнитный - geomagnetical field

geomagnetical field магнитное поле Земли

geometer noun геометр

geometrical adj. геометрический geometrical progression - геометрическая

прогрессия

geometrically adv. геометрически; по геометрическим принципам

geometrician = geometer

geometry noun геометрия

geophysical adj. геофизический

geophysics noun; pl. as sg. геофизика

geopolitical adj. геополитический

geopolitics noun; pl. as sg. геополитика

George noun aeron.; jargon летчик; автопилот by George! - ей-богу!, честное

слово!; вот так так!

Georgetown noun г. Джорджтаун

georgette noun text. жоржет

Georgia I noun Джорджия (штат США) II noun Грузия; Georgian Soviet

Socialist Republic Грузинская Советская Социалистическая Республика

Georgian I 1. adj. грузинский 2. noun 1) грузин; грузинка the Georgians

pl.; collect. - грузины 2) грузинский язык II amer. 1. adj. относящийся к шта-

ту Джорджия 2. noun уроженец штата Джорджия III adj. времени, эпохи одного из

английских королей Георгов

Ger. German noun немецкий; германский

Gerald noun Джеральд

geranium noun bot. герань, журавельник

gerfalcon noun zool. (исландский) кречет

geriatrics noun; pl. as sg. гериатрия

germ 1. noun 1) biol. зародыш, эмбрион; bot. завязь - in germ 2) микроб 3)

зачаток; происхождение the germ of an idea - происхождение идеи in germ - в

зародыше, в зачаточном состоянии 4) attr. - germ warfare Syn: see virus 2. v.

давать ростки, развиваться

germ warfare бактериологическая война

German 1. adj. германский, немецкий - German Ocean 2. noun 1) немец; немка

the Germans pl.; collect. - немцы 2) немецкий язык - High German - Low German

German badgerdog noun такса (порода собак)

German Democratic Republic noun Германская Демократическая Республика, ГДР

German measles noun краснуха

German Ocean obs. Северное море

German text noun готический шрифт

germander noun bot. дубровник

germane adj. уместный, подходящий (to)

Germanic 1. adj. 1) hist. германский 2) тевтонский 2. noun ling. германский

праязык; общегерманский язык

Germanism noun 1) ling. немецкий оборот, германизм 2) германофильство

germanium noun chem. германий

Germanize v. германизировать, онемечивать

Germany noun Германия

germicide 1. noun вещество, убивающее бактерии 2. adj. убивающий бактерии,

бактерицидный

germinal adj. зародышевый; зачаточный

germinate v. 1) давать почки или ростки 2) вызывать к жизни, порождать

germinating ability всхожесть (семян)

germination noun 1) прорастание 2) рост, развитие

gerontocracy noun правительство или правление старейших

gerontology noun геронтология, учение о старости

Gerry = Jerry

gerrymander 1. noun 1) предвыборные махинации 2) махинации 2. v. 1) иска-

жать факты, фальсифицировать 2) подтасовывать выборы

Gertie noun; dim. of Gertrude Герти

Gertrude noun Гертруда

gerund noun gram. герундий

gerund-grinder noun disdain. учитель латинского языка; учитель-педант

gerundive gram. 1. noun герундив 2. adj. герундиальный

gesso noun гипс (для скульптуры)

gestation noun 1) беременность; период беременности 2) созревание (плана,

проекта)

gesticulate v. жестикулировать

gesticulation noun жестикуляция

gestural adj. жестикуляционный

gesture 1. noun 1) жест; телодвижение - fine gesture 2) мимика (тж. facial

gesture) - friendly gesture 2. v. жестикулировать

get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 1) получать;

доставать, добывать we can get in for you - мы можем достать это для вас

you'll get little by it - вы мало что от этого выиграете to get advantage -

получить преимущество 2) зарабатывать - get a living 3) схватить, заразиться

to get an illness - заболеть 4) покупать, приобретать to get a new coat - ку-

пить новое пальто 5) получать; брать I get letters every day - я получаю

письма ежедневно to get a leave - получить, взять отпуск to get singing

lessons - брать уроки пения 6) достигать, добиваться (from, out of) we

couldn't get permission from him - мы не могли получить у него разрешения to

get glory - добиться славы 7) доставлять, приносить get me a chair - принеси

мне стул I got him to bed - я уложил его спать 8) прибыть, добраться, достичь

какого-л. места (to); попасть куда-л. we cannot get to Moscow tonight - сегод-

ня вечером мы не попадем в Москву 9) coll. понимать, постигать I don't get you

- я вас не понимаю to get it right - понять правильно 10) ставить в тупик the

answer got me - ответ меня озадачил 11) устанавливать, вычислять we get 9.5 on

the average - мы получили 9,5 в среднем 12) coll. съедать (завтрак, обед и т.

п.) go and get your breakfast - позавтракай сейчас же 13) порождать, произво-

дить (о животных) 14) pf.; coll. иметь, обладать, владеть I've got very little

money - у меня очень мало денег he has got the measles - у него корь 15) pf.

(с инф.) быть обязанным, быть должным что-л. сделать I've got to go for the

doctor at once - я должен немедленно идти за врачом 16) (с последующим сложным

дополнением - сущ. или мест. + инф.) заставить, убедить кого-л. сделать что-л.

to get smb. to speak - заставить кого-л. выступить we got our friends to come

to dinner - мы уговорили своих друзей прийти к обеду to get a tree to grow in

a bad soil - суметь вырастить дерево на плохой почве 17) (с последующим слож-

ным дополнением - сущ. или мест. + past part. или прил. обозначает: а) что

действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта; б)

что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние) I got

my hair cut - я постригся, меня постригли you must get your coat made - вы

должны (отдать) сшить себе пальто you'll get your feet wet - вы промочите ноги

she's got her face scratched - она оцарапала лицо 18) (с последующим инфинити-

вом или герундием означает начало или однократность действия:) to get to know

- узнать they got talking - они начали разговаривать 19) (глагол-связка в сос-

тавном именном сказуемом или вспомогательный глагол в пасс.) становиться, де-

латься to get old - стареть to get angry - (рас)сердиться to get better - а)

оправиться; б) стать лучше to get drunk - опьянеть to get married - жениться

you'll get left behind - вас обгонят, вы останетесь позади 20) (с последующим

существительным выражает действие, соответствующее значению существительного)

to get some sleep - соснуть to get a glimpse of smb. - мельком увидеть кого-л.

- get about - get abreast of - get abroad - get across - get after - get ahead

- get along - get at - get away - get back - get behind - get by - get down -

get home - get in - get into - get off - get on - get onto - get out - get

over - get round - get through - get to - get together - get under - get up -

get by heart to get one's hand in набить руку в чем-л., освоиться с чем-л. to

get smth. into one's head вбить что-л. себе в голову to get one's breath пере-

вести дыхание; прийти в себя to get on one's feet/legs вставать (чтобы гово-

рить публично) to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за ко-

го-л., чего-л. to get under way сдвинуться с места; отправиться to get a head

захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья - get hold of to get the mitten

(или the sack, walking orders, walking papers) быть уволенным - get it to get

in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л. to get one's own way сделать

по-своему, поставить на своем - get nowhere to get off with a whole skin выйти

сухим из воды get along with you! coll. убирайтесь! get away with you! joc. да

ну тебя!; не болтай глупостей! get out with you! уходи!, проваливай! I got him

(или through to him) on the telephone at last наконец я дозвонился к нему Syn:

acquire, gain, obtain, procure Ant: give up, let go, lose, relinquish 2. noun

приплод, потомство (у животных)

get a bellyful of пресытиться чем-л.

get a blow подышать свежим воздухом

get a citation быть отмеченным в приказе

get a class окончить курс с отличием

get a commission получить офицерский чин

get a leg in coll. втереться в доверие

get a living зарабатывать на жизнь

get a miff надуться

get a peep of увидеть

get a place прийти к финишу в числе первых

get a shop theatr. получить ангажемент

get aboard сесть на корабль, в самолёт и т. п.

get about а) распространяться (о слухах) Stories have been getting about

concerning the government's secret intentions. б) начинать (вы)ходить после

болезни Mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit

more.

get abreast of получать сведения Scientists have to work hard to get

abreast of the latest discoveries and developments in their field.

get abroad распространяться (о слухах); становиться известным How did the

news of his appointment get abroad before it was made official?

get across а) перебираться, переправляться Using the new bridge to get

across will save people a lot of time. б) четко изложить to get across an idea

четко изложить мысль в) нервировать, раздражать His mother at last got across

me, making rude remarks in my own home. Take care not to get across the

director, he could have you dismissed.

get after ругать She's always getting after the children for one thing or

another.

get ahead а) продвигаться The horse that we were hoping would win began to

get ahead halfway through the race. б) преуспевать Jane used to be slow in

class, but now she is getting ahead, if you want to get ahead in your job, you

must listen to advice from more experienced workers.

get along а) жить; обходиться I'll get along somehow я уж как-нибудь устро-

юсь to get along without food обходиться без пищи to get along in years ста-

реть б) справляться с делом; преуспевать How is your work getting along? It's

getting along nicely, thank you. How is Tom getting along with his new book?

в) уживаться, ладить they get along они ладят г) уходить I think I'll be

getting along now, I want to be home quite early. д) стареть Grandfather is

getting along and doesn't see too well any more.

get an eyeful вдосталь насладиться созерцанием чего-л.

get an offing получить возможность

get angry at smth. рассердиться из-за чего-л.

get another opinion приглашать еще одного специалиста

get at а) добраться, достигнуть I can't get at the top branches, can you

bring the ladder? б) дозвониться (по телефону) в) понять, постигнуть I cannot

get at the meaning я не могу понять смысла г) coll. подкупать The prisoners

escaped after getting at the guards to leave the gate open. д) coll. высмеи-

вать е) открывать It is always difficult to get at the truth. ж) снова начи-

нать работу I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is

suitable. з) предлагать What are you getting at? и) ругать, приставать с

просьбами, надоедать She's always getting at the children for one thing or

another. I feel I'm being got at. Stop getting at me to clean my shoes, I'll

do them tonight.

get at grips схватиться (о борцах); вступить в борьбу

get away а) уходить; отправляться; удирать; выбираться I'm sorry I'm late

but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away.

б) удрать с добычей (with); amer. выйти из положения, выйти сухим из воды

(with) в) aeron. взлететь, оторваться г) amer. авто трогать с места This new

car gets away faster than any of our former models д) быть в отпуске I

couldn't get away at all last year, I was too busy. е) формировать (идею, мне-

ние) (with) We mustn't let him get away with the idea that he won't have to

pay for it. ж) удаваться обмануть (with) Don't try to cheat on your income

tax, you'll never get away with it. з) уходить от наказания (with) That

student never completes his work on time; I don't know how he gets away with

it.

get back а) вернуть(ся) When did your neighbours get back from their

holiday? б) возмещать (потерю, убытки) в) наказывать (кого-л. - at) Students

have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly. We can

get back at the government for their unfulfilled promises by voting against

them at the next election. г) снова говорить по телефону (с кем-л. - to); I'll

take advice on this matter and get back to you this afternoon.

get beans coll. быть наказанным, избитым

get behind amer. а) поддерживать б) внимательно ознакомиться

get by а) проходить, проезжать there's enough room for the car to get by

автомобиль вполне может здесь проехать б) сдать (экзамен) в) выходить сухим из

воды You can't get by with being late every morning. г) сводить концы с конца-

ми; устраиваться We'll get by somehow, don't worry.

get by heart выучить наизусть

get commodities from abroad покупать товары за границей

get cool стать прохладным; остыть

get down а) спуститься, сойти Get down from that horse at once! The cat

climbed the tree, and then couldn't get down. б) снять (с полки) в) проглаты-

вать Try to get the medicine down, it's good for you. г) засесть (за учение и

т. п.) (to) д) подстрелить Did you get down the enemy plane? The hunters got

down three deer е) выходить из-за стола Please, may I get down? All right,

down you get, then, all of you! ж) записывать Get down every word she says. з)

нервировать This continuous wet weather is getting me down. и) уделять внима-

ние (to) It's time we got down to work.

get drunk напиться пьяным

get for nothing получить даром;

get free освободиться

get from abroad получать что-л. из-за границы

get hold of суметь схватить (часто мысль)

get home а) добраться до дома Did you get home all right? б) выигрывать Did

your horse get home? в) быть понятым Her remark about people who forget

birthdays got home to her husband at last. The President's speech about the

need for saving power got home, and everyone started turning off lights.

get in а) входить, вносить, вводить Help me to get the washing in, it's

raining. Please get the children in, their dinner's ready. The children like

helping the farmer to get the cows in. б) пройти на выборах He was surprised

to get in at his first election. в) сажать (семена) We must get next year's

potatoes in soon while the soil is ready. г) убирать (сено, урожай) The

farmers are getting the crops in now they are ripe. д) нанести удар е) вернуть

(долги и т. п.) ж) войти в пай, участвовать (on - в) Alice is always wanting

to get in on the act. It's a good idea to get in at the start, whatever you're

doing. з) вставлять (слова), вворачивать May I get a word in? He always gets

his favourite story in when he makes a speech. She spoke so fast that I

couldn't get a word in. и) быть принятым (в учебное заведение) Did your son

get in? Mine did. к) быть на дружеской ноге (with) She's been trying to get in

with the social leaders of the town for some time.

get in a bate приходить в ярость

get in smb.'s road стоять поперек дороги, мешать, препятствовать

get in touch with связаться (с кем-л.)

get into а) войти, прибыть Gel into bed, and I'll bring you a cup of tea.

How did the thieves get into the house? б) надевать, напяливать (одежду) I

can't get my head into this hat. в) быть принятым (в учебное заведение) Did

your boy get into the first three places? г) приобретать, появляться (о при-

вычках) You'll get into bad habits if you keep borrowing money. His influence

got me into bad habits. д) влиять на кого-л. Whatever has got into the

children? They're so excitable! The devil has got into this class today. е)

начинать Are you getting into the new job all right? I must get into training

soon; the cricket season starts next month. ж) заинтересоваться Michael got

into radio when he was only fourteen.

get into a groove войти в привычную колею

get into a mess попасть в беду;

get into debt влезть в долги

get into gear включить передачу; fig. включиться в работу

get into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязаннос-

тей;

get into the band-wagon примкнуть к движению, имеющему шансы на успех; при-

мазаться к победившей партии или популярному движению

get into trouble попасть в беду

get it а) получить нагоняй б) открывать дверь, отвечать на телефонный зво-

нок в) понимать

get lay-off pay получить расчет

get mad рассердиться; выйти из себя; don't be mad at me не сердитесь на ме-

ня

get nosey пронюхать;

get nowhere ничего не достичь

get off а) сойти, слезть That grass is newly seeded, please get off! б)

снимать (платье) в) отбывать, отправляться We must be getting off now. We have

to get off early tomorrow. г) начинать he got off to a flying start он начал

блестяще д) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man went

to prison but the two boys got off (with a warning). е) откалывать (шутки) I

got a good one off today. ж) aeron. отрываться от земли, подниматься з) coll.

знакомиться и) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off.

к) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off just

before the ship sank. л) избежать ранения Seven people in the bus were killed

but the train passengers got off lightly. м) засыпать I had a bad night, 1

went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep).

н) учить I've got this poem off by heart already. о) кончать работу I'll meet

you after work -- what time do you get off? I get off at 5.30. п) быть в нар-

котическом опьянении Why didn't you get off? You can't have taken enough of

the drug. He gets off on loud music, but I don't.

get off light легко отделаться;

get off the trail сбиться со следа

get old стариться

get on а) делать успехи, преуспевать how is he getting on? как (идут) его

дела? б) стареть; стариться в) приближаться (о времени) it is getting on for

supper-time время близится к ужину г) надевать Get your coat on quickly, the

taxi's waiting. д) садиться (на лошадь) Don't be afraid of the horse, get on!

е) уживаться, ладить (with) How are you and your new neighbour getting on?

Does she get on well with your aunt? ж) продолжать let's get on with the

meeting продолжим собрание з) спешить с чем-л. Get on, we shall miss the train

at this rate. Get on with it, we've a train to catch!

get on one's nerves действовать на нервы, раздражать;

get on the ball! amer.; coll. скорей!, живей!, пошевеливайся!

get on the trail напасть на след

get onto а) переходить к чему-л., начинать что-л. другое Let's get onto the

next scene now. When can we get onto the next piece of business? б) начинать

говорить о чем-л., работать над чем-л. How did we get onto this subject? It

has no connection with what we were talking about. в) быть выбранным My

neighbour got onto the city council. г) выпрашивать She's been getting onto me

for a year to buy her a new coat. д) думать о чем-л. I've got onto a good idea

for improving production. е) понимать The children didn't quite get onto what

the teacher was saying.

get out а) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape потерять

форму to get out of sight исчезнуть из поля зрения get out! уходи!, провали-

вай! б) вынимать, вытаскивать (from, of - из) в) произнести, вымолвить The

speaker was so nervous that he could hardly get our more than a sentence. г)

стать известным (о секрете) How did the news of his appointment gel out before

it was officially made known? д) выведывать, выспрашивать е) бросить (привычку

и т. п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? Joining a group will

help to get you out of the habit. ж) избегать делать что-л. з) what did you

get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции? what did you get out of

the deal? сколько вы заработали на этой сделке? и) уходить, сбегать The

meeting went on late, so I got out as soon as I could. к) публиковать How long






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных