ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Англо-Русский Словарь 99 страницаgo into committee пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте) go into congress заседать go into hiding скрываться go into liquidation обанкротиться go into orbit выйти на орбиту go into particulars вдаваться в подробности go into red amer. приносить дефицит, становиться убыточным go into the Church принимать духовный сан go into the offensive перейти в наступление; fig. занять наступательную/аг- рессивную позицию; go into the red amer. приносить дефицит, становиться убыточным go loco сойти с ума, спятить go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах) go off а) убежать, сбежать Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? б) уходить со сцены At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. в) терять сознание; умирать г) сойти, пройти the concert went off well концерт прошел хорошо д) выстрелить (об оружии); fig. выпалить A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. е) ослабевать (о боли и т. п.) ж) стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) The quality of performance has gone off since last year. з) отделаться от чего-л.; сбыть, продать и) засыпать I had a bad night; I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off. go off at a trot быстро уйти, удалиться рысцой go off half-cock говорить/поступать необдуманно, опрометчиво go on а) (упорно) продолжать, идти дальше The police examined the cars and then allowed them to go on. б) длиться for going on a year в течение года в) coll. придираться, спорить г) вести себя Now that our quarrel is over, can we go on as we did before? I can't go on like this, I've got to get help. д) про- должать что-л. (особ. после перерыва) Do go on, I am listening. When you've finished those questions, go on to page 41. Why have you stopped? Go on with your work! е) спешить Go on! There isn't a moment to lose! ж) продолжать раз- говор How she does go on? Don 't keep going on so, we've all heard your story before. з) иметь место; случаться There's a wedding going on at the church. A crowd gathered to see what was going on. и) выключаться (об электричестве) The street lights go on when it gets dark and go off at midnight. к) развиваться How is your work going on? It's going on nicely, thank you. л) поддерживать дружеские отношения с кем-л. We all go on well with each other here in the school. м) выходить на сцену или спортивную площадку I was so nervous when I went on. go on a bat гулять, кутить go on a bender кутить, загулять go on a journey путешествовать go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on the binge кутить, пьянствовать go on the land стать фермером go on the road отправиться в турне go on the war-path вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в бой go on wheels идти как по маслу go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и) amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out like a light. go out of mind выскочить из памяти go over а) переходить (на другую сторону) It's dangerous here, with bullets going over our heads all the time. б) переходить из одной партии в другую; пе- ременить веру I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party. в) перечитывать, повторять We must go over the account books together; there's still some money missing. г) изучать в деталях We went over the house thoroughly before buying it. д) превосходить е) быть отложенным (о проекте закона) ж) chem. переходить, превращаться з) опрокинуться (об экипаже) и) чинить, чистить I've asked the garage people to go over my car thoroughly before I start my long journey. go overseas ехать за море; пересечь океан go phut лопнуть; потерпеть крах, неудачу; кончиться ничем go pit-a-pat затрепетать (о сердце); go pop а) хлопнуть, выстрелить; б) внезапно умереть; в) разориться go round а) вращаться the wheels go round колеса вращаются б) приходить в гости запросто You've expressed a great deal of interest in the new buildings. Would you like to go round? в) обойти кругом, хватить на всех (за столом) There should be enough soup to go round. г) распространяться Stories have been going round concerning the government's secret intentions. There are a lot of colds going round just now. д) появляться вместе в обществе How long have those two been going round together? е) повторяться I have this tune going round in my head, driving me mad! ж) рассылаться A notice of the general meeting is going round; please sign and return it to the main office. go second ехать вторым классом go seesaw колебаться go the limit amer.; coll. впадать в крайность; переходить все границы; go the vole а) рисковать всем ради большого выигрыша; б) много испытать в жизни go through а) тщательно разбирать пункт за пунктом б) испытывать, подвер- гаться в) упорствовать г) обыскивать, обшаривать д) проделывать е) находить сбыт, рынок (о товаре) to go through several editions выдержать несколько из- даний (о книге) ж) быть принятым (о проекте, предложении) Buy now before the tax increase goes through next week! з) проноситься (об одежде) go through with smth. довести что-л. до конца go to а) просить о чем-л. You have to go to the commanding officer for special permission to leave the camp. If you're so afraid of him, why don't you go to the police? б) выдаваться (о призах, деньгах) The house went to his wife after his death. The prize for growing the biggest potato goes to Mr and Mrs Brown, of the village of Little Digging. в) войти в какое-л. состояние Be quiet. Father has just gone to sleep. The nation seems ready to go to war with in old-time enemy. г) составлять в сумме In former times, 12 pence went to a shilling and 20 shillings to the pound, but since Britain changed to decimal money, 100 new pence go to the pound. go to church а) ходить в церковь; быть набожным б) жениться; выходить замуж go to expense тратиться go to glory умереть go to grass rude убирайся к черту! go to law подать в суд; начать судебный процесс; go to loggerheads дойти до драки go to pot а) вылететь в трубу, разориться, погибнуть; б) разрушиться go to sea стать моряком go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинного go to the greenwood стать разбойником; быть объявленным вне закона go to the Polls а) идти на выборы (голосовать); б) выставлять свою кандида- туру (на выборах) go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться go to the woods быть изгнанным из общества go to waste быть потраченным попусту, идти коту под хвост go together сочетаться, гармонировать I like the way the blue carpet and the gold curtains go together. go under а) тонуть After the explosion, it only took half an hour for the ship to go under. б) гибнуть; amer. умирать в) исчезать г) разоряться At first Jim's father thought his firm would go under, but after a short struggle he made a success of the business. д) не выдерживать (испытаний, страданий) е) заходить, закатываться (о солнце) go under the knife подвергнуться операции go up а) подниматься; восходить (на гору) go up in smoke улетучиться б) расти (о числе); повышаться (о ценах) apples have gone up яблоки подорожали в) взорваться, сгореть A chemical factory went up in the North of England, killing many people. г) amer. разориться go upon the rocks а) потерпеть крушение; б) натыкаться на непреодолимые препятствия go west coll. умереть; погибнуть go with а) сопровождать Don't leave me alone, let me go with you! We enjoyed our holiday, although we went with our neighbours. б) быть заодно с кем-л. Do you always go with the chairman? в) подходить, гармонировать; согла- совываться, соответствовать I like the way the blue carpet goes with the gold curtains. Oranges go surprisingly well with duck. go with a run идти как по маслу go without обходиться без чего-л. If there's no sugar you will have to go without; it won't do you any harm anyway. go wrong а) сбиться с пути истинного, согрешить; опуститься (морально); б) не удаваться; everything went wrong все шло не так; в) выйти из строя (о маши- не и т. п.) go а-begging а) нищенствовать б) не иметь спроса, рынка в) быть вакантным (о должности) go-ahead 1. noun 1) сигнал к старту; разрешение 2) прогресс; движение впе- ред 2. adj. энергичный, предприимчивый go-as-you-please adj. 1) свободный от правил (о гонках и т. п.); неограни- ченный; нестесненный 2) лишенный плана, методичности 3) имеющий произвольную скорость, ритм go-between noun 1) посредник 2) сват; сводник 3) связующее звено go-by noun обгон (на скачках) to give the go-by - а) пройти мимо, не обра- тив внимания, не поздоровавшись; игнорировать; б) обгонять, оставлять позади; в) избегать, уклоняться от чего-л. go-cart noun 1) ходунок (для обучения детей ходьбе) 2) детская коляска 3) ручная тележка go-easy = easy-going go-getter noun coll. энергичный и удачливый человек; предприимчивый делец go-go adj. coll. 1) предприимчивый 2) популярный (о музыке, танцах и т. п.) 3) go-go dancer - танцовщица в дискотеке go-off noun начало, старт go-round noun обход, объезд go-slow noun снижение темпа работы (вид забастовки) go-to-meeting adj. joc. праздничный, лучший (о костюме, платье, шляпе) goad 1. noun 1) бодец, стрекало 2) возбудитель, стимул 2. v. 1) подгонять (стадо) (тж. goad on) The oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers. 2) побуждать; подстрекать - goad into fury Syn: see spur goad into fury привести в ярость; довести до бешенства goaf noun mining завал; выработанное пространство goal noun 1) цель, задача 2) цель, место назначения 3) финиш 4) sport воро- та 5) sport гол 6) мета (в древнем Риме) Syn: see purpose goalee = goalkeeper goalie = goalkeeper goalkeeper noun sport вратарь goalless adj. sport нерезультативный goalmouth noun sport вратарская площадка goalpost noun sport стойка ворот goat noun 1) козел; коза 2) (Goat) Козерог (созвездие и знак зодиака) to get smb.'s goat coll. - раздражать, сердить кого-л. to play/act the (giddy) goat coll. - вести себя глупо, валять дурака goatee noun козлиная бородка; эспаньолка goatherd noun пастух, пасущий коз goatish adj. 1) козлиный 2) похотливый goatling noun козленок goatskin noun 1) сафьян 2) бурдюк goatsucker noun козодой (птица) goaty adj. козлиный gob I 1. noun 1) coll. плевок 2) coll. рот, глотка 3) mining пустая порода, завал 2. v. coll. плевать II noun amer.; coll. моряк gobbet I noun комок полупережеванной пищи, мяса II noun coll. отрывок для перевода на экзамене gobble I v. есть жадно, быстро; пожирать (тж. gobble down/up) The pigs gobbled down/up the waste food as if they had not been fed for days. - gobble up Syn: see eat II 1. noun кулдыканье 2. v. 1) кулдыкать (об индюке) 2) злобно бормотать gobble up а) поглощать в больших количествах The big old car gobbles up petrol. Some students gobble up information as fast as they receive it. б) по- беждать It's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns. gobbler noun индюк Gobelin 1. noun гобелен 2. adj. гобеленовый - Gobelin tapestry gobelin 1. noun гобелен 2. adj. гобеленовый - Gobelin tapestry Gobelin tapestry гобелен Gobi noun Гоби goblet noun бокал; кубок goblin I noun домовой Syn: see sprite II noun jargon банкнот в один фунт стерлингов gobsmacked adj. coll. потрясающий, ошеломляющий goby noun бычок (рыба) god 1. noun 1) бог, божество 2) (God) всевышний my God! - боже мой! by God - ей-богу! God bless you! coll. - а) боже мой! (восклицание, выражающее удив- ление); б) будьте здоровы (говорится чихнувшему) God damn you! - будьте вы прокляты! - God's truth - God Almighty - honest to God 3) идол, кумир to make a god of smb. - боготворить кого-л. - the gods 2. v. rare обожествлять; богот- ворить to god it coll. - разыгрывать из себя божество; важничать God Almighty боже всемогущий God wot бог знает God's truth истинная правда God's-acre noun кладбище god-awful adj. coll. чертовский god-parent noun крёстный (отец); крёстная (мать) godchild noun крестник; крестница goddammit interj. coll. черт возьми! goddamn adj. coll. чертовский goddaughter noun крестница goddess noun богиня godfather 1. noun крестный (отец) 2. v. 1) быть крестным отцом 2) дать (свое) имя чему-л. godfearing adj. богобоязненный godforsaken adj. заброшенный; захолустный; унылый Godfrey noun Годфри godhead noun 1) божество 2) божественность godless adj. 1) безбожный 2) нечестивый godlike adj. богоподобный; божественный godliness noun набожность, благочестие godly adj. благочестивый; религиозный godmother noun крестная (мать) godparent noun крестный (отец); крестная (мать) godsend noun неожиданное счастливое событие; удача; находка godson noun крестник godspeed noun пожелание успеха to bid/wish smb. godspeed - говорить кому-л. 'бог в помощь!', 'счастливого пути!' Godwin noun Годвин goer noun 1) ходок good (bad) goer - хороший (плохой) ходок 2) отъезжающий - comers and goers gofer noun coll. мальчик на побегушках goffer 1. noun 1) щипцы для гофрировки 2) гофрировка 2. v. гофрировать; плоить goggle 1. noun 1) изумленный, испуганный взгляд, 'большие глаза' 2) pl. за- щитные или темные очки 2. adj. выпученный, вытаращенный (о глазах) 3. v. 1) таращить глаза; смотреть широко раскрытыми глазами (at) When the farm boy first came to the city, he goggled at the size of the buildings. The public came in crowds to goggle at the strange new paintings. 2) вращать глазами goggle-eyed adj. пучеглазый goggled adj. носящий защитные очки, в защитных очках going 1. noun 1) ходьба 2) скорость передвижения 3) отъезд 4) состояние до- роги, беговой дорожки 5) constr. проступь (ширина ступени) - rough going 2. adj. 1) работающий, действующий (о предприятии и т. п.) 2) действительный, су- ществующий - going fact 3) процветающий, преуспевающий going fact действительное явление, установленный факт going-over noun coll. 1) осмотр 2) обыск 3) проборка, нагоняй, взбучка goings-on noun; pl. поведение, поступки (обыкн. неодобрительно); повадки; образ жизни goitre noun med. зоб - exophthalmic goitre goitrous adj. 1) зобный 2) страдающий зобом gold 1. noun 1) золото 2) цвет золота, золотистый цвет 3) богатство, сокро- вища; ценность 4) центр мишени (при стрельбе из лука) 2. adj. 1) золотой - gold plate 2) золотистого цвета to sell a gold brick coll. - надуть, обмануть gold bridge fig. путь к почетному отступлению gold dust золотой песок gold mining noun золотопромышленность, добыча золота gold plate золотая сервировка gold-beater noun золотобит gold-cloth noun парча gold-digger noun 1) золотоискатель 2) coll. авантюристка, вымогательница gold-diggings noun; pl. золотые прииски gold-dust noun золотоносный песок gold-fever noun золотая лихорадка gold-field noun золотоносный район; золотой прииск gold-leaf noun тонкое листовое золото gold-mine noun 1) золотой рудник, прииск 2) 'золотое дно', источник обога- щения gold-plate 1. adj. из накладного золота 2. v. позолотить, покрыть позолотой gold-rush = gold-fever gold-thread noun золоченая канитель golden adj. 1) золотистый 2) золотой (преим. перен.); - golden age - golden hours - golden opportunity - golden deeds golden age золотой век golden calf золотой телец golden chain noun bot. ракитник, золотой дождь golden daisy noun bot. хризантема, златоцвет golden deeds благородные поступки golden handshake noun большое выходное пособие (служащему, от которого хо- тят избавиться) golden hours счастливое время golden jubilee золотая свадьба golden key взятка, подкуп golden mean золотая середина golden oldie noun старомодный шлягер (старая песенка, сохранившая популяр- ность) golden opportunity прекрасный случай golden syrup noun светлая патока goldenshower = golden chain goldfinch noun 1) zool. щегол 2) jargon золотая монета goldfish noun 1) золотая рыбка 2) серебряный карась goldilocks noun bot. лютик золотистый goldsmith noun золотых дел мастер; ювелир golf 1. noun гольф 2. v. играть в гольф golf-course = golf-links golf-links noun; pl. площадка для игры в гольф golfer noun игрок в гольф Golgotha noun 1) bibl. Голгофа 2) место мучений, источник страданий Goliath noun bibl. Голиаф; fig. тж. гигант golliwog noun 1) черная кукла-уродец 2) пугало golly interj. coll. by golly! - ей-богу! golosh = galosh goluptious adj.; joc. 1) восхитительный 2) сочный; вкусный gombeen irish noun ростовщичество gombeenman irish noun ростовщик gom(b)roon noun белый персидский фаянс gondola noun 1) гондола 2) корзинка (воздушного шара) 3) amer.; railways полувагон (тж. gondola car) gondolier noun гондольер gone 1. past part. of go 1. a man gone ninety years of age - человек, кото- рому за 90 лет 2. adj. 1) ушедший, уехавший 2) разоренный 3) потерянный, про- пащий a gone case coll. - безнадежный случай; пропащее дело a gone man = goner 1) и goner 2) 4) слабый 5) ушедший; умерший he is gone - его не стало 6) ис- пользованный, израсходованный to be gone on - быть влюбленным, ослепленным gone coon пропащий человек goneness noun coll. истощение; ощущение прострации goner noun; coll. 1) конченый человек 2) разоренный человек 3) пропащее де- ло gonfalon noun знамя; хоругвь gonfalonier noun знаменосец gong noun 1) гонг 2) jargon медаль goniometer noun гониометр, угломерный прибор gonorrhoea noun med. гонорея goo noun amer.; coll. что-л. липкое или вязкое goober noun amer.; coll. земляной орех, арахис good 1. adj.; comp. better; superl. best 1) хороший; приятный good to see you coll. - приятно вас видеть - good features - good news 2) свежий, неиспор- ченный good food - доброкачественная, свежая пища good lungs - здоровые легкие 3) добрый, добродетельный - good works - good citizen 4) милый, любезный how good of you! - как это мило с вашей стороны! 5) годный; полезный a good man for - человек, подходящий для milk is good for children - молоко детям полезно I am good for another 10 miles - я способен пройти еще 10 миль 6) умелый, ис- кусный good at languages - способный к языкам 7) плодородный 8) надлежащий, целесообразный to have good reason to believe - иметь все основания считать 9) надежный, кредитоспособный 10) значительный; coll. здоровый - good thrashing - a good deal 11) усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk - довольно длинная прогулка - good morning - good gracious! - good hour as good as все равно что; почти; he is as good as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово Syn: see beneficial 2. noun 1) добро, благо - do good 2) польза to the good - на пользу; в чью-л. пользу for the good of - ради, из-за what is the good of it? - какая польза от этого?; какой в этом смысл? it is no good - бесполезно for good (and all) - навсегда, окончательно good at bottom по существу хороший good ball точный удар good bat хороший крикетист good citizen добропорядочный гражданин good conscience чистая совесть good contriver хороший, экономный хозяин good cropper растение, дающее хороший урожай good day а) добрый день б) до свидания good delivery хорошая дикция good egg coll. а) молодец, молодчина! б) отличная штука! good eyesight хорошее зрение good features красивые черты лица good feeling доброжелательность good fellowship чувство товарищества Good Friday eccl. страстная пятница Good Friday face постное лицо good gracious! Господи! (восклицание) good hour смертный час good innings счастье, удача good job а) хорошо выполненная работа б) хорошие дела (положение вещей); iron. хорошенькое дело to make a good job of it сделать что-л. хорошо a good job you made of it! хорошеньких дел вы натворили! good judgement трезвое суждение, трезвый расчет good liver а) хороший, добродетельный человек; б) жуир; гуляка; good looks красота; миловидность; good luck счастливый случай, удача; good morning доброе утро good nature добродушие; good neighbourhood добрососедские отношения good news добрая весть good office любезность, одолжение; good pennyworth выгодная сделка good probative evidence достаточное или веское доказательство good sense noun здравый смысл good thrashing здоровая взбучка good works добрые дела good-bye 1. noun прощание 2. interj. до свидания!; прощайте! good-fellowship noun общительность good-for-nothing 1. noun бездельник; никчемный человек 2. adj. ни на что не годный good-humoured adj. добродушный; жизнерадостный good-looker noun amer.; coll. красавец; красавица good-looking adj. красивый, интересный; приятный (о внешности) Syn: see beautiful good-natured adj. добродушный good-neighbour adj. polit. добрососедский - good-neighbour policy good-neighbour policy политика добрососедства good-neighbourhood noun 1) добрососедские отношения 2) доброжелательность good-tempered adj. 1) с хорошим характером, добродушный 2) уравновешенный good-timer noun человек, весело проводящий время; гуляка goodly adj. 1) красивый; миловидный 2) значительный, большой; крупный 3) прекрасный, приятный goodness noun 1) доброта; великодушие; любезность 2) добродетель 3) хорошее качество; ценные свойства goodness gracious! - господи! (восклицание удивления или возмущения) goodness knows! - кто его знает! for goodness sake! - ради бо- га! Syn: integrity, morality, probity, purity, rectitude, righteousness, virtue Ant: badness, depravity, evil, foulness, immorality, wrongdoing goods noun; pl. 1) товар; товары, иногда груз, багаж - fancy goods - consumer goods 2) вещи, имущество - goods and chattels 3) (the goods) требуе- мые, необходимые качества; именно то, что нужно he has the goods - он вполне компетентен 4) (the goods) улики, вещественные доказательства, изобличающие преступника, поличное to catch with the goods - поймать с поличным 5) attr. грузовой, товарный; багажный - goods circulation Syn: see wealth goods and chattels личные вещи goods circulation товарное обращение goods shed = goods yard goods train noun товарный поезд goods yard noun пакгауз goody I noun конфета; леденец II 1. adj. сентиментально благочестивый, хан- жеский; чувствительно настроенный 2. noun ханжа goody-goody = goody II gooey adj.; coll. 1) липкий, клейкий 2) сентиментальный goof noun coll. дурак; увалень goofy adj. coll. глупый, бестолковый goon noun; jargon 1) тупица, болван 2) неуклюжий, неловкий человек 3) голо- ворез; наемный бандит goosander = merganser goose I noun; pl. geese 1) гусь; гусыня 2) coll. дурак; дура; простак; простушка; простофиля all his geese are swans - он (всегда) преувеличивает can't say 'bo' to a goose - очень робок; и мухи не обидит II noun; pl. gooses портновский утюг goose-egg noun 1) гусиное яйцо 2) нуль (в играх) goose-fat noun гусиный жир, гусиное сало goose-flesh noun гусиная кожа (от холода, страха) goose-grass noun bot. подорожник (большой) goose-grease noun гусиный жир goose-neck noun 1) предмет, похожий на гусиную шею или изогнутый в виде буквы S 2) tech. S-образное колено goose-skin = goose-flesh goose-step noun mil. гусиный шаг gooseberry noun 1) крыжовник 2) mil. проволочный еж - play gooseberry goosey noun 1) глупый, тупой человек 2) глупышка, дурашка (в обращении к ребенку) Gop Grand Old Party noun "Великая старая партия" (неофициальное название Республиканской партии США) gopher 1. noun 1) мешотчатая крыса, гофер 2) суслик 3) = goffer 1. - Gopher State 2. v. 1) рыть 2) mining производить бессистемные разведки 3) = goffer 2. Gopher State joc. штат Миннесота GOPster noun amer.; jargon республиканец (член республиканской партии США) Gordon noun Гордон gore I noun запекшаяся, свернувшаяся кровь; poet. кровь II 1. noun 1) клин, ластовица (в белье, платье) 2) участок земли клином 2. v. 1) придавать форму клина 2) вставлять, вшивать клин III v. 1) бодать, забодать, пронзать (рогами, клыками); - gore to death 2) пробить (борт судна о скалу) gore to death забодать gorge 1. noun 1) то, что проглочено, съедено 2) пресыщение; отвращение; ярость my gorge rises - я чувствую отвращение, меня тошнит - raise the gorge 3) узкое ущелье, теснина 4) obs.; poet. горло; глотка, пасть; зоб (хищных птиц) 5) затор, нагромождение; пробка 6) mil. горжа 7) archit. выкружка 2. v. 1) жадно есть, объедаться (on/with) Every Christmas, people gorge (themselves) on rich food that they can't afford, and then complain about large bills and stomach troubles! 2) жадно глотать, поглощать Syn: see eat gorgeous adj. 1) великолепный, прекрасный, пышный 2) ярко расцвеченный 3) витиеватый (о стиле) Syn: see beautiful gorget noun 1) ожерелье 2) горжет 3) отметина на шейке птиц 4) hist. латный воротник Gorgon noun 1) myth. Горгона, Медуза 2) мегера, страшилище gorilla noun 1) горилла 2) coll. страшилище 3) amer.; sl. убийца, бандит Gorki noun г. Горький gormandize 1. noun обжорство 2. v. объедаться gormless adj. coll. тупой, бестолковый gory adj. 1) окровавленный 2) кровопролитный Syn: see bloody Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|