ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ANDRIAS SCHEUCHZERI "Помещаемый здесь рисунок, - писал он, - который япредлагаю ученому миру в виде изящно исполненной гравюры надереве, бесспорно и вне всяких сомнений изо- бражаетчеловека, бывшего свидетелем всемирного потопа; здесь нет ниодной линии, которая нуждалась бы в буйном воображении,дабы, отправляясь от нее, измыслить нечто подобное человеку;но везде имеется полное соответствие с отдельными частямичеловеческого скелета и полная соразмерность. Окаменелыйчеловек виден здесь спереди; сие - памятник вымершегочеловечества, более древний, чем все римские, греческие идаже египетские и все вообще восточные гробницы".Впоследствии Кювье распознал в энингенском отпечатке скелетокаменелой саламандры, которая получила названиеCryotobranchus primaevus или Andrias Scheuchzen Tschudi исчиталась представительницей давно вымершего вида. Путемостеологического сравнения нам удалось установитьидентичность найденной нами саламандры с якобы вымершейдревней саламандрой Andrias. Таинственный праящер, как егоназывали в газетах, есть не что иное, как ископаемаяскрытожаберная саламандра Andrias Scheuchzen, или, еслинужно новое название, - Cryptobranchus Tmckeri erectus, онаже Исполинская саламандра полинезийская.....Остается загадкой, каким образом эта интереснаяисполинская саламандра ускользала до сих пор от вниманиянауки, несмотря на то, что по крайней мере на островахРакаханга, Тонгарева и на группе островов Манихики онаводится в огромном количестве Даже Рандолйф и Монтгомери всвоем труде "Два года на островах Манихики" (1885) неупоминают о ней Местные жители утверждают, ччо это животное(которое они, между прочим, считают ядовитым) впервыепоявилось здесь лишь шесть-восемь лет тому назад. Ониуверяют, будто "морские черти" умеют говорить (!) и строят внаселяемых ими бухтах целые системы насыпей и плотиннаподобие подводных городов, будто в их бухтах вода втечение всего года бывает такой же спокойной, как ваквариуме, будто они роют для себя под водой норы и проходыдлиною в десятки метров, где и находятся в течение дня, аночью якобы воруют на полях сладкие пататы и ямс, а такжепохищают у людей могыги и другие орудия. Вообще люди их нелюбят и даже боятся; во многих случаях жители предпочлиперебраться в другие места. Здесь мы явно имеем дело спримитивными сказками и поверьями, объясняемыми, пожалуй,отвратительным видом безобидных исполинских саламандр и тем,что они ходят на двух ногах, несколько напоминая этимчеловека... С большой осторожностью следует относиться к сообщениямпутешественников, согласно которым эти саламандры обнаруженыеще и на других островах, кроме Манихики. Зато в отпечаткезадней ноги, который был найден на берегу острова Тонгатабукапитаном Круассье (снимок опубликован в "Ля Натюр"), можнобез всяких колебаний признать след Andrias'a Scheuchzeri.Эта находка имеет особо важное значение, так как онаустанавливает связь между островами Манихики иавстралийско-новозеландским районом, где сохранилось столькоостатков древнейшей фауны; напомним, в частности,"допотопного" ящера (гаттерию или таутару), до сих порживущего на острове Стивена. На таких пустынных, по,большей части малонаселенных и почти не затронутыхцивилизацией островках могли сохраниться отдельныеэкземпляры тех видов животных, которые в других местах ужевымерли. К ископаемому ящеру (гаттерии) благодаря мистеруДж. С. Тинкеру прибавилась ныне допотопная саламандра.Славный д-р Иоганн Якоб Шейхцер мог бы увидеть теперьвоскресение своего энингенского Адама..." Этого ученого бюллетеня, несомненно, было бы достаточнодля исчерпывающего выяснения вопроса о загадочных морскихчудовищах, которые вызвали столько Толков. К несчастью,одновременно с ним появилось сообщение голландскогоисследователя Хогенхука, который отнес эту скрытожабернуюисполинскую саламандру к семейству истинных саламандр илитритонов под названием Megatriton moluccanus и определилобласть ее распространения на принадлежащих Голландииостровах Зондского архипелага - Джилоло, Моротай и Церам;затем был напечатан доклад французского ученого д-раМиньяра, который, признав новое животное типичнойсаламандрой, указал, что родиной ее являются принадлежащиеФранции острова Такароа, Рангироа и Рароиа, и назвал еепросто-напросто Crурtobranchus salamandroides; далее былаопубликована статья Г. У. Спенса, объявившего этихсаламандр новым семейством Pelagidae, а острова Джильберта -их родиной; этот ученый дал новому виду саламандр научноенаименование Pelagotriton Spencei. Мистеру Спенсу удалосьдоставить один живой экземпляр в лондонский зоологическийсад; здесь саламандра стала предметом дальнейшихиследований, вследствие чего обрела новые названия -Pelagobatrachus Hookeri, Salamandrops maritimus, Abranchusgiganteus, Amphiuma gigas и многие другие. Некоторые ученыеутверждали, что Pelagotriton Spencei тождествен сCryptobranchus Tinckeri и что саламандра Миньяра не чтоиное, как Andrias Scheuchzeri. В связи с этим возникломного споров о приоритете и прочих чисто научных вопросах.В результате получилось так, что естествознание каждойстраны отстаивало собственных исполинских саламандр и сяростным ожесточением отвергало исполинских саламандр другихнаций. Из-за этого наука так и не достигла достаточнойясности в чрезвычайно важном - вопросе о саламандрах.
ЭНДРЬЮ ШЕЙХЦЕР Как-то раз в четверг, когда лондонский зоологический садбыл закрыт для публики, мистер Томас Греггс, сторож впавильоне земноводных, чистил бассейн и террарии своихпитомцев. Он находился в полном одиночестве в отделениисаламандр, - где были выставлены американскийскрытожаберник, японская исполинская саламандра, AndriasScheuchzeri и множество мелких тритонов, саламандрид,аксолотлей, угрей, сирен, протеев и т. д. Мистер Греггсорудовал тряпкой и шваброй, насвистывая песенку обЭнни-Лори, как вдруг кто-то сзади произнес скрипучимголосом: - Смотри, мама! Мистер Томас Греггс оглянулся, но там никого не было;только скрытожаберник пощелкирал языком, сидя в своей тине,да большая черная саламандра, этот Андриас, опираласьпередними лапками о край бассейна и вертела туловищем. "Этомне показалось", - подумал мистер Греггс и продолжал местипол с таким усердием, что пыль столбом стояла. - Смотри: саламандра! - раздалось сзади. Мистер Греггс быстро обернулся; черная саламандра, этотАндриас, смотрел на него, мигая нижними веками. - Бррр! Ну, и противный же!.. - сказала вдругсаламандра. - Пойдем отсюда, дружок! Мистер Грегге раскрыл рот от изумления. - Что? - Он не кусается? - проскрипела саламандра. - Ты... ты умеешь говорить? - запинаясь, пробормоталмистер Греггс, не веря своим ушам. - Я боюсь его, - заявила саламандра. - Мама, что он ест? - Скажи "здравствуйте", - произнес ошеломленный мистерГреггс. Саламандра завертела всем туловищем. - Здравствуйте!.. - заскрипела она. - Здравствуйте!Здравствуйте! Можно дать ему булочку? Мистер Греггс в смятении полез в карман и вытащил оттудакусок булки. - На вот тебе... Саламандра взяла булку в лапку и начала ее грызть. - Смотри: саламандра!.. - удовлетворенно похрюкивалаона. - Папа, почему она такая черная? Вдруг она нырнула в воду, выставив одну голову. - Почему она в воде? Почему? У-у, какая противная.Мистер Томас Греггс удивленно почесал затылок. Ага, онаповторяет то, что слышала от людей. - Скажи "Греггс", - попробовал он. - Скажи Греггс, - повторила саламандра. - Мистер Томас Греггс. - Мистер Томас Греггс. - Здравствуйте, сэр! - Здравствуйте, сэр. Здравствуйте. Здравствуйте.Казалось, саламандра не может наговориться вдоволь; ноГреггс уже не знал, что бы сказать ей еще; мистер ТомасГреггс был человеком не слишком красноречивым. - Помолчи пока, - сказал он, - вот справлюсь с работой,поучу тебя говорить. - Помолчи пока, - проворчала саламандра. - Здравствуйте,сэр. Смотри: саламандра. Поучу тебя говорить... Дирекция зоологического сада бывала недовольна,когда-сторожа учили своих животных каким-нибудь штукам; ну,слон - куда ни шло, но остальные животные находятся здесьдля образовательных целей, а не для того, чтобы давать предегавления, как в цирке. Вот почему мистер Греггс облекалсвои визиты в отделение саламандр покровом тайны, выбираячасы, когда там уже никого не оставалось. А так как он былвдов, то никто не удивлялся его затворничеству в павильонеземноводных. У каждого человека свои причуды. К тому жеотделение саламандр мало посещалось публикой. Крокодил ещепользовался широкой популярностью, но Andrias Scheuchzeriпроводил дни в относительном одиночестве. Однажды, когда уже наступили сумерки и павильонызакрывались, директор зоологического сада, сэр Чарлы Витгэм,обходил некоторые отделения, чтобы проверить, все ли впорядке. Когда он проходил по отделению саламандр, в одномиз бассейнов послышался плеск воды и кто-то скрипучимголосом произнес: - Добрый вечер, сэр! - Добрый вечер, - удивленно ответил директор. - Кто там? - Извините, сэр, - сказал скрипучий голос. - Вы немистер Греггс. - Кто там? - повторял директор. - Энди. Эндрью Шейхцер... Сэр Чарльз подошел поближе к бассейну. Там была толькосаламандра, неподвижно стоявшая на задних лапах. - Кто здесь разговаривал? - Энди, сэр, - сказала саламандра. - А вы кто? - Виггэм, - произнес сэр Чарльз, - вне себя от изумления. - Очень приятно, - учтиво молвил Энди. - Как поживаете? - Что за черт! - взревел сэр Чарльз. - Греггс! Э-эй,Греггс! Саламандра вздрогнула и молниеносно скрылась под водой.В дверях появился запыхавшийся и взволнованный мистерГреггс. - Да, сэр? - Что это значит, Греггс? - крикнул сэр Чарльз. - Что-нибудь случилось, сэр? - беспокойно пробормоталмистер Греггс. - Это животное разговаривает! - Извините, сэр, - удрученно ответил мистер Греггс. -Нельзя этого делать, Энди. Я вам тысячу раз говорил, что выне должны надоедать людям своими разговорами. Прошупрощения, сэр, больше это не повторится. - Это вы научили саламандру говорить? - Но... она начала первая, сэр, - оправдывался Греггс. - Надеюсь, что больше этого не будет, Греггс, - строгосказал сэр Чарльз. - Я прослежу за вами. Спустя некоторое время сэр Чарльз сидел с профессоромПетровым, беседуя о так называемом интеллекте животных, обусловных рефлексах и о том, как широкая публикапереоценивает умственные способности животных. ПрофессорПетров высказал свои сомнения насчет эльберфельдскихлошадей, которые якобы умели не только считать, но дажевозводить в степень и извлекать корни; ведь даже среднийобразованный человек не умеет извлекать корни, заметилученый. Сэр Чарльз вспомнил о говорящей саламандреГреггса... - У меня здесь есть саламандра... - нерешительно началон. - Это знаменитый Andrias Scheuchzeri... ну, и она...научилась говорить, как попугай. - Исключено, - возразил ученый. - У саламандр неподвижноприросший язык. - Пойдемте посмотрим, - возразил сэр Чарльз. - Сегоднядень чистки, так что там будет мало народу. И они пошли. У входа к саламандрам сэр Чарльзостановился. Изнутри доносился скрип швабры и монотонныйголос, читающий по слогам. - Подождите, - прошептал сэр Чарльз Виггэм. - "Есть ли на Марсе люди?" - тянул по слогам монотонныйголос. - Читать это? - Что-нибудь другое, Энди, - ответил другой голос. - "Кто возьмет дерби в нынешнем году - Пелгэм-Бьюти илиГоберйадор?" - Пелгэм-Бьюти, - сказал второй голос, - но все-такипрочтите это. Сэр Чарльз потихоньку открыл дверь. Мистер Томас Греггстер пол шваброй, а в аквариуме с морской водой сиделAndrias- Scheuchzeri и медленно, скрипучим голосом читал послогам вечернюю газету, держа ее в передних лапах. - Греггс! - позвал сэр Чарльз. Саламандра метнулась и исчезла под водой. Мистер Греггсот испуга выронил швабру. - Да, сэр? - Что это значит? - Прошу прощения, сэр, - пробормотал, запинаясь,несчастный Греггс. - Энди читает мне, пока я подметаю. Акогда он подметает, я читаю ему... - Кто его научил? - Это он сам подглядел, сэр... я... я даю ему своигазеты, чтобы он не болтал столько. Он все время хочетговорить, сэр. И я подумал, - сэр, пусть он по крайней меренаучится говорить, как образованные люди. - Энди! - позвал сэр Чарльз. Из воды вынырнула черная голова. - Да, сэр? - проскрипела она. - На тебя пришел посмотреть профессор Петров. - Очень приятно, сэр. Я - Энди Шейхцер. - Откуда ты знаешь, что тебя зовут Andrias Scheuchzeri? - Здесь написано, сэр. Андреас Шейхцер. ОстроваДжильберта. - И часто ты-читаешь газеты? - Да, сэр. Каждый день, сэр. - А что тебя больше всего интересует? - Судебная хроника, бега и скачки, футбол... - Ты когда-нибудь видал футбол? - Нет, сэр. - А лошадей? - Не видал, сэр. - Почему же ты читаешь это? - Потому, что это есть в газетах, сэр. - Политика тебя не интересует? - Нет, сэр. "Будет ли война?" - Этого никто не знает, Энди. - "Германия готовит новый тип подводных лодок, -озабоченно выговорил Энди. - Лучи смерти могут превратить впустыню целые континенты"... - Это ты тоже прочел в газетах, а? - спросил сэр Чарльз. - Да, сэр. "Кто возьмет дерби в нынешнем году -Пелгэм-Бьюти или Гобернадор?" - А ты как думаешь, Энди? - Гобернадор, сэр; но мистер Греггс считает, чтоПелгэм-Бьюти. - Энди покачал головой. - "Покупайтеанглийские товары", сэр. "Подтяжки Снайдера - самыелучши.е. Приобрели ли вы уже новый шестицилиндровый танкред-юниор? Быстроходный, дешевый, элегантный". - Спасибо, Энди, хватит. - "Какая киноартистка нравится вам больше всех?" Профессор Петров взъерошил волосы и ощетинил усы. - Простите, сэр Чарльз, - проворчал он, - но мне пораидти. - Хорошо, идемте. Энди, ты не будешь возражать, если янаправлю к тебе нескольких ученых джентльменов? Я думаю,они охотно поговорят с тобой. - Буду очень рад, сэр, - проскрипела саламандра. - Досвидания, сэр Чарльз! До свидания, профессор! Профессор Петров торопливо шел, раздраженно фыркая ичто-то ворча себе под нос. - Простите, сэр Чарльз, - сказал он наконец, - но неможете ли вы показать мне какое-нибудь животное, которое нечитает газет?.. Ученые джентльмены - это были доктор медицины сэр БертрэмД. М., профессор Эбиггэм, сэр Оливер Додж, Джолиан Фоксли идругие. Приводим выдержку из стенограммы их беседы сAndrias'ом Scheuchzeri. - "Как вас зовут? - Эндрью Шейхцер. - Сколько вам лет? - Не знаю. Хотите иметь моложавый вид? Носите корсетЛибелла. - Какой сегодня день? - Понедельник. Отличная погода, сэр. В эту субботу наскачках в Ипсоме побежит Гибралтар. - Сколько будет трижды пять? - Для чего это? - Считать умеете? - Да, сэр. Сколько будет двадцать девять на семнадцать? - Предоставьте спрашивать нам, Эндрью. Назовитеанглийские реки. - Темза. - А еще? - Темза. - Других не знаете? Кто царствует в Англии? - Король Георг. Да хранит его бог! - Хорошо, Энди! Кто величайший английский писатель? - Киплинг. - Очень хорошо. Вы читали что-нибудь из егопроизведений? - Нет. Как вам нравится Мэй Уэст? - Лучше мы будем спрашивать вас, Энди. Что вы знаете изанглийской истории? - "Генриха Восьмого". - Что вы о нем знаете? - Наилучший фильм последних лет. Феерическая постановка.Изумительное зрелище. - Вы видели этот фильм? - Не видел. Хотите узнать Англию? Купите форд-малютку. - Что вы больше всего хотели бы видеть, Энди? - Гребные гонки Кэмбридж-Оксфорд, сэр. - Сколько есть частей света? - Пять. - Очень хорошо. Назовите их. - Англия и остальные. - Назовите остальные. - Это большевики и немцы. И Италия. - Где находятся острова Джильберта? - В Англии. Англия не станет связывать себе руки наконтиненте. Англии необходимы десять тысяч самолетов.Посетите южный берег Англии. - Разрешите осмотреть ваш язык, Энди? - Да, сэр. Чистите зубы пастой "Флит". Самая экономная.Наилучшая из всех. Английская продукция. Хотите, чтобы увас хорошо пахло изо рта? Пользуйтесь пастой "Флит". - Спасибо. Хватит. А теперь скажите нам, Энди..." И так далее. Стенограмма беседы с Andrias'ом Scheuchzeriзанимала шестнадцать полных страниц и была опубликована"Нэчурэл Сайнс". В конце стенограммы комиссия экспертов следующим образомформулировала результаты произведенного еюосвидетельствования: "1. Andrias Scheuchzen, саламандра, содержащаяся влондонском зоологическом саду, умеет говорить, хотя инесколько скрипучим голосом; располагает приблизительночетырьмястами слов; говорит только то, что слышала иличитала. Само собой разумеется, что о самостоятельноммышлении у нее не может быть и речи. Язык у нее достаточноподвижный; голосовые связки мы при данных обстоятельствах немогли исследовать более подробно. 2. Названная саламандра умеет читать, но только вечерниегазеты. Интересуется теми же вопросами, что и среднийангличанин, и реагирует на них подобным же образом, то естьв соответсгвии с общепринятыми, традиционными взглядами. Еедуховная жизнь - поскольку можно говорить о таковой -ограничивается мнениями и представлениями, распространеннымив настоящий момент среди широкой публики. 3. "Ни в коем случае не следует переоценивать ееинтеллект, так как он ни в чем не превосходит ителлектасреднего человека наших дней". Несмотря на этот трезвый вывод экспертов, ГоворящаяСаламандра сделалась сенсацией лондонского зоологическогосада. "Душку Энди" осаждали толпы людей, жаждущихпобеседовать с ним на всевозможнейшие темы, начиная отпогоды и кончая экономическим кризисом и политическойситуацией. При этом Энди получал от своих посетителейстолько конфет и шоколада, что заболел тяжелой формойжелудочного и кишечного катара. В конце концов пришлосьзакрыть доступ в отделение саламандр, но было уже почдноAndrias Scheuchzeri, известный под именем Энди, пал жертвойсвоей популярности. Как видно, слава деморализует дажесаламандр.Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|