Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Количественные числительные до 100 и их правописание




Числительные от 20 до 29 можно писать в одно слово или раздельно.

veinte y uno — veintiuno (двадцать один)

veinte y cuatro — veinticuatro (двадцать четыре)

Числительные от 30 и далее пишутся только раздельно.

treinta y seis (тридцать шесть)

ochenta y nueve (восемьдесят девять)

Числительное ciento (сто) перед существительным те­ряет последний слог.

Cien plumas y cien libros. Сто ручек и сто книг.

Примечание: Союз у употребляется только между десятками и единицами.

Diez y nueve.Veinte y uno.

Ciento veinte. Ciento ochenta.

5. О вопросительных местоимениях ¿Quién? ¿Quiénes? ¿Qué?

Когда мы говорим ¿quién? ¿quiénes?, мы подразуме­ваем имя, фамилию или родственные отношения.

¿Quién es este joven? Es Pablo Ortiz. Кто этот юноша? Это Пабло Ортис

Es mi hermano. Это мой брат.

¿Quiénes son tus herma­nas? Кто твои сёстры?

Son Anita y Lucía. Анита и Лусия.

 

Когда мы говорим ¿qué?, подразумевается профессия, партийная принадлежность, национальность.

¿Qué es tu padre? Кто твой отец?

Mi padre es agrónomo. Мой отец агроном.

¿Qué es tu hermano, pio­nero o komsomol? Кто твой брат, — пионер или комсомолец?

6.'О наречиях más 'более' и menos 'менее' '

Перед числительными после наречий más и menos ста­вится предлог de, а не que.

Miguel tiene más de 20 anos. Мигелю более 20 лет.

MI FAMILIA

Yo soy hijo de una familia obrera. Siempre hemos vivido en Moscú. En mi familia somos 5 personas: mis padres, mi hermano mayor, mi hermana menor y yo. Mi padre no es viejo, pero ya tiene el pelo blanco. Este mes ha cumplido 55 anos, es alto, fuerte y muy enérgico. Es un obrero califi­cado y trabaja en una fábrica en las afueras de Moscú. Es miembro del Partido Comunista. Mi madre es un poco más joven que mi padre, tiene 50 anos. Es baja y delgada. Ahora no trabaja, es pensionista y ama de casa.

Mi hermano mayor es ingeniero. Es fuerte pero no es tan alto como mi padre y es más grueso. Está casado y vive con su familia en Leningrado. Su mujer, mi cuñada, es médica de niños y trabaja en una policlínica infantil. Tienen dos hijos: un niño de 5 años y una niña de 3 años. Yo quiero mu­cho a mis sobrinos. Mi hermana menor tiene 16 años. Es muy guapa, rubia, de ojos azules. Estudia en la escuela, este año ha terminado el noveno grado. Es inteligente y disciplina­da. Es la secretaria de la organización del komsomol en la escuela. Los padres de mi madre, mis abuelos, viven en un pueblo cerca de Moscú, son coljosianos, pero no trabajan porque son muy viejos. Mi abuelo tiene 70 años y mi abuela 65.

Yo tengo 22 años y estudio en el Instituto energético de Moscú en la facultad de electrónica. Estoy soltero.

En Moscú viven también nuestros parientes: tíos y pri­mos. Mi prima Luisa es profesora de inglés del Instituto de idiomas extranjeros, está casada y tiene Una hija. Su marido es químico y trabaja en unos laboratorios muy interesantes. Mi primo Andrés es tornero de una fábrica textil y estudia en un Instituto. Muchos domingos vamos a casa de los abue­los y pasamos allí el día. Vamos en tren una hora y después 15 minutos a pie. Mis abuelos tienen una linda casa con un jardín y muchos árboles frutales. Mi hermana y yo pasamos las vacaciones con los abuelos.

Vocabulario


familia f семья

hijo -а сын, дочь

siempre всегда

persona f человек

padres т родители

mayor старший, -ая

menor младший, -ая

viejo, -а старый, -ая

pelo т волосы

mes т месяц

fuerte сильный, -ая

obrero calificado квалифициро­ванный рабочий

miembro т член

un poco немного

joven молодой, -ая

bajo, -а низкий, -ая

delgado, -а худой, -ая

pensionista пенсионер, -ка

ama de casa f домохозяйка

ingeniero инженер

grueso, -а толстый, -ая

mujer f женщина, жена

cunado, -а деверь, золовка

infantil детский, -ая

querer хотеть, любить

sobrino, -а племянник, -ца

guapo, -а красивый, -ая

rubio, -а блондин, -ка

ojo m глаз

escuela f школа

inteligente умный, -ая

disciplinado, -а дисциплиниро­ванный, -ая

abuelo, -а дедушка, бабушка

pueblo т населенный пункт, деревня

porque потому что

Instituto Energético энергети­ческий институт

facultad de electrónica факуль­тет электроники

pariente родственник

tío, -а дядя, тетя

primo, -а двоюродный брат, сестра

marido т муж

tornero т токарь

tren т поезд

lindo, -а красивый, -ая

árbol т дерево

vacaciones f, каникулы


Expresiones


las afueras— окрестности города

estar casado, -a — женат, замужняя

еstar soltero, -a — холостой, не замужем

a pie — пешком


 

DIALOGO

A n d r es: ¿Quién es ese chico alto que habla con tu her­mano?

Juan: Es Alfredo, el amigo de mi primo.

Andrés: ¿Qué es? ¿Dónde trabaja?

Juan: Es mecánico, trabaja en un garaje. Tiene una hermana que estudia en nuestro Instituto.

Andrés ¿Y quién es?

Juan: Lucía, una chica alta, rubia, de ojos azules.

Andrés: ¿Ah, sí? ¿Del segundo curso?

Juan: Sí, estudia el español como lengua fundamen­tal. ¿Ha llegado tu hermana?

Andrés: Sí, esta semana. Ha pasado muy bien las vaca­ciones. Está muy contenta.

Juan: Vamos al ambigú a tomar alguna cosa.

An drés: Vamos. Yo quiero sólo beber, he comido bien, mi madre ha preparado una magnífica comida. Hemos comido toda la familia en casa a las 12 cuando ha llegado mi padre.

Juan: ¿Quieres cerveza o agua mineral?

Andrés: Quiero agua mineral.

Juan: Yo tomo cerveza y unos bocadillos.

Andrés: ¿A qué hora empieza la película?

J u a n:A las 7 y media.

Andrés: Muy bien, tenemos tiempopara merendar. ¿Dónde está tu hermana?

Juan: Allí, con las amigas. Para ellas compramos bombones.

Vocabulario


mecánico m механик

garaje т гараж

muy contento, -а очень дово­лен, -льна

llegar прибывать, приезжать

ambigú m буфет (в театре)

cerveza f пиво

agua mineral минеральная вода

allí там

sólo только

tener tiempo de, para иметь время

bombones шоколадные конфе­ты


 

EJERCICIOS

I. Проспрягайте в Pretérito perfecto (Conjúguense en Pretérito perfecto):

volver a casa a las 8.

escribir el trabajo de curso.

poner los libros en la estantería.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных