Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Исследована больная артериосклерозом головного мозга с высшим образованием




 

Порядковый Предположения Действия Фигура, открываемая
номер хода испытуемого по выкладыванию экспериментатором,
    фигур и его замечания
Iход По форме? Выкладывает тре- Больше нет таких?
    угольные призмы,  
    не замечая одной  
    из них.  
    Добавляет послед- Экспериментатор
    ний треугольник. открывает красную
      треугольную призму
      «гур».
IIход Может быть, Выкладывает все Экспериментатор
  по цвету? синие. открывает синий
      полукруг «бик».
IIIход Может быть, Выкладывает А ведь это тоже
  плоские плоские фигурки плоская фигурка
  и синие? синего цвета. синего цвета,
      а она — «бик».
  Я забыла по- В растерянности  
  смотреть... перебирает рука-
  может быть, ми фигурки, не  
  все фигурки решаясь сделать  
  с углами — ход.  
  без округло-    
  стей?    
  Я не могу Отказывается  
  решить эту продолжать.  
  задачу. Устала.    

4. Обычно психически здоровые люди легко делают первый и второй ход — по форме и по цвету, а затем несколько затрудняются, прежде чем найдут настоящий признак различения фигурок — размер. Трудность нахождения этого признака в том, что размер


98


ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ


99


 


как будто состоит из сочетания двух признаков (размера основания и высоты). В период затруднения, когда исчерпаны более доступные признаки — цвет и форма, у многих больных возникает чувство растерянности и аффективная дезорганизация суждений: больные начинают высказывать суждения более примитивные, чем те, на которые они по своему интеллектуальному уровню способны. Так, например, вместо того чтобы отыскивать признак для классифи­кации, больные начинают строить из фигурок какие-то конст­рукции, грибочки, начинают их прикладывать друг к другу и т. д. Успех опыта в значительной мере зависит от квалификации экс­периментатора, который должен уметь оказывать больному уме­ренную помощь и наблюдать за тем, как больной ею пользуется, какие выводы он может сделать из полученных в процессе работы данных. Если больной в три или четыре хода, логично рассуждая, справляется с заданием, это дает экспериментатору право сделать вывод о том, что больному доступны сложные абстракции и ло­гические умозаключения.

Иногда успешное решение методики Выготского — Сахарова позволяет отвергнуть напрашивавшийся по другим основаниям вывод о слабоумии больного или, во всяком случае, искать объяснений для Такой неравномерности достижений.

Следует обращать внимание не только на то, каковы умоза­ключения больных из полученных в эксперименте данных, но и на то, какие признаки больной считает возможным использовать. При шизофрении (по данным Ю. Ф. Полякова) больные пытаются часто группировать фигурки по редко встречающимся, необычным, так называемым слабым признакам. Так, например, больной шизофренией спрашивает, можно ли подобрать группу «цев» по звукопроводимости, или пробует фигурки зубами, пытаясь устано­вить, нельзя ли различить их по плотности материала. Мнение Л. С. Выготского о том, что больным шизофренией не удается установление абстракции и вместо понятий они устанавливают комплексные ситуационные связи, некоторыми авторами не разделяется.

С помощью метода Выготского—Сахарова исследовано мыш­ление многих психически больных.


Литература

Сахаров Л. С. Вопросы дефектологии. 1928.

Выготский Л. С. Избранные психологические произведения. Т. 1. М,

Изд-во АПН РСФСР, 1956.

ЗейгарникБ. В. Патология мышления. М., 1962. Haufmann E., Kasanin I. Conceptual Thinking in Schizophrenia. N. Y,

1942.

Существенные признаки

1. Методика выявляет логичность суждений больного, а также
его умение сохранять направленность и устойчивость способа
рассуждения при решении длинного ряда однотипных задач.

2. Для проведения опытов нужны бланки с напечатанным
текстом задач либо их машинописная копия (см. приложение в
конце книги, бланк № 4).

Опыты можно проводить с больными, имеющими образова­ние не менее 5 классов.

3. Пользоваться формальной «жесткой» инструкцией нецеле­
сообразно. Вместо этого экспериментатор совместно с больным
решает первую задачу и дает примерно следующие объяснения:
«Видите, здесь ряд слов, напечатанных крупным шрифтом, а рядом
с каждым таким словом (в скобках) — пять слов на выбор. Из
этих пяти слов вы должны выбрать два — только' два, не больше и
не меньше, — два слова, обозначающих неотъемлемые признаки
вот этого, написанного крупным шрифтом предмета, т. е. то, без
чего он не может быть. Вот, например, сад. Все те слова, которые
рядом с ним в скобках написаны, имеют какое-то отношение к
саду — и земля, и забор, и садовник, и собака, и растения. Все это
в саду бывает. Но без чего сад не может быть садом? Без земли и
без растений. Без садовника или без забора сад будет, хотя, быть
может, и плохой; без растений и без земли сада не бывает». Также
совместно решается и вторая задача, а затем больной решает и
объясняет свои решения самостоятельно.

В зависимости от того, для какой цели в большей мере экспериментатору нужна данная методика, он может действовать двумя способами: либо он только записывает высказывания и ответы больного и обсуждает их после окончания всей работы, либо сразу обсуждает с больным каждый следующий ответ, ставя ему контрольный вопрос.


101

100

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ

ФОРМА ПРОТОКОЛА К МЕТОДИКЕ

«СУЩЕСТВЕННЫЕ ПРИЗНАКИ» И ПРИМЕР

*3нак

ИССЛЕДОВАНИЯ БОЛЬНОЙ ШИЗОФРЕНИЕЙ

 

Номер задачи и вопросы Ответы больной* Объяснения и мотивировки
экспериментатора   больной
  Берег, вода+  
  Здание, улицы+  
  Крыша, стены+  
  Углы, сторона+  
  Делимое, дели-  
  тель+  
  Глаза, книга-  
Агазету можно читать?   Ну, тогда: глаза, печать.
А письмо не напеча-   Тогда эту задачу нельзя
танное, а написанное   решить: глаза и слово
читать можно?   будет неправильно...
Почему?   Слово может быть ска-
    зано вслух, а не только
    написано, поэтому нель-
    зя. (Примечание: в таком
    объяснении содержатся
    элементы алогичности.)

означает правильный ответ, знак «—» — неправильный.

В графу «Объяснения и мотивировки» следует внести пометку о том, проводилось ли обсуждение по мере решения каждой сле­дующей задачи или к неправильно решенным задачам возвраща­лись после решения последней.

4. В большинстве задач этой методики содержатся слова, которые провоцируют легкомысленные, бездумные ответы. Так, например, к слову «игра» многие, недолго думая, подбирают слово «карты», хотя карты вовсе не являются обязательным признаком для всякой игры. Многие больные не только при самостоятельной работе, но даже при контрольных вопросах и поправках со стороны экспериментатора в каждой следующей задаче сбиваются на путь таких случайных, привычных ассоциаций и отвечают бездумно. Таким больным подсказ, критическое замечание обычно помогают найти правильное решение. Таким образом, методика выявляет


 

 


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ

некритичность и ненаправленность мышления больных. В иных случаях методика выявляет резонерские, путаные рассуждения больных — аморфность и расплывчатость их мышления. Неумение выделить самые существенные признаки (т. е. слабость абстраги­рования) становится особенно заметно тогда, когда эксперимен­татор обсуждает с больным решения.

Простые аналогии

1. Выполнение этого задания требует понимания логических
связей и отношений между понятиями, а также умения устойчиво
сохранять заданный способ рассуждений при решении длинного
ряда разнообразных задач. Методика заимствована из психологии
труда.

2. Для проведения опыта нужен бланк или просто отпеча­
танный на машинке ряд задач (см. приложение в конце книги,
бланки № 5—7).

Задание пригодно для исследования больных с образованием не ниже 7 классов.

3. Инструкция дается в форме совместного решения первых
трех задач. «Вот посмотрите, — говорят больному, — здесь написано
два слова — сверху «лошадь», снизу «жеребенок». Какая между
ними связь? Жеребенок детеныш лошади. А здесь, справа, тоже
сверху одно слово — «корова», а внизу пять слов на выбор. Из них
нужно выбрать только одно слово, которое так же будет относиться
к слову «корова», как «жеребенок» к «лошади», т. е. чтобы оно
обозначало детеныша коровы. Это будет... «теленок». Значит, нужно
раньше установить, как связаны между собой слова, написанные
слева, вот здесь (показ), и затем установить такую же связь справа.

Разберем еще пример: вот здесь слева — «яйцо» — «скорлупа». Связь такая: чтобы съесть яйцо, нужно снять скорлупу. А справа «картофель» и внизу пять слов на выбор. Нужно выбрать из пяти нужных слов справа одно такое, которое относится к верхнему, как это нижнее — к этому верхнему (показ слов слева)».

Инструкция несколько длинновата, но обязательно нужно добиться того, чтобы больной ее хорошо усвоил.

4. В норме, при соответствующем образовании, исследуемые
усваивают порядок решения задач после 2—3 примеров. Если
больной, имеющий образование 7 классов, никак не может усвоить
задание после 3—4 примеров, это дает основание думать, что его
интеллектуальные процессы по крайней мере затруднены.


102


ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ


103


 


ФОРМА ПРОТОКОЛА К МЕТОДИКЕ «ПРОСТЫЕ АНАЛОГИИ»

(см. также Приложение)

 

Номер задачи Ответ Объяснение
     

Примечание. Также, как в задании «Существенные признаки», в протоколе должно быть указано, когда велось обсуждение — сразу, в порядке решения задач либо после решения последней задачи. Кроме того, протокол может быть неравномерным по точности. Многие задачи, решавшиеся правильно, могут быть записаны только крестиком, но, если по поводу какой-либо задачи завязалась интересная дискуссия с больным, эту дискуссию следует записать как можно более подробно, в виде диалога.

Чаще всего при выполнении этого задания наблюдаются случайные ошибки. Вместо того чтобы руководствоваться при вы­боре слова образцом логической связи слева, больной просто под­бирает к верхнему слову справа какое-либо близкое по конкретной ассоциации слово из нижних. Так, например, в задаче

Ухо

Зубы

Слышать Видеть, лечить, рот, щетка, жевать

больной выбирает слово «лечить» просто потому, что зубы часто приходится лечить. Часто бывает так, что больной решает 3— 4 задачи таким бездумным, неправильным способом, а затем, без всякого напоминания со стороны экспериментатора, возвращается к правильному способу решения. Такая неустойчивость процесса мышления, соскальзывание суждений на путь случайных, облег­ченных, ненаправленных ассоциаций наблюдается при утомля­емости больных, при хрупкости процессов мышления как орга­нического, так и шизофренического генеза. Существуют, однако, некоторые отличия между особенностями решений больных. При органической слабости больные мгновенно «спохватываются» и исправляют свои ошибки, как только замечают, что экспери­ментатор недоволен их ответами. Сам экспериментатор может, напомнив инструкцию и настойчиво потребовав от больного внимательной работы и несколько задев при этом его самолюбие, добиться от больного-органика (с травматическим, сосудистым или легким интоксикационным процессом) безошибочного продол-


жения работы. Между тем ошибки больного шизофренией обу­словлены слабостью побуждений, рыхлостью и ненаправленностью ассоциаций. Поэтому «соскальзывания» мысли больных обычно не поддаются коррекции, от них часто не удается добиться без­упречных решений даже при повторных решениях тех же задач. Ошибки они допускают не в трудных, а сплошь и рядом в легких задачах. У больных не выявляется «предпочтения истины», т. е., выяснив с помощью экспериментатора правильное решение задачи, больной считает одинаково правомерным и прежнее, ошибочное, и другое, правильное.

Помимо такой «хрупкости», неустойчивости и непоследо­вательности решений, больные шизофренией обнаруживают при выполнении этого задания более выраженную расплывчатость мышления. Обилие слов, которыми им приходится оперировать, вызывает у них множество ассоциаций. Больные начинают связы­вать между собой слова одних задач со словами других задач и совершенно теряются в возникшей мешанине связей.

Если, однако, больной безупречно выполняет все задание, решив все 30—35 задач быстро и без ошибок, это еще не дает психологу основания утверждать, что мышление больного не на­рушено. Данная методика может не выявить тонких, мало выра­женных расстройств.

Некоторые больные, даже понявшие инструкцию и умеющие объяснить ее, тем не менее в каждой следующей задаче ошибаются, поддаются провоцирующему влиянию тех слов, написанных под чертой справа, которые обладают наибольшей конкретной, «при­тягательной» силой. Если экспериментатор говорит больному «подумайте», то больной тут же может дать правильный ответ, но уже в следующей задаче снова «собьется». При этом больной сам не огорчается, иногда даже смеется, считает свои ошибки не­существенными. Такого рода беззаботность, некритичность, а глав­ное, непроизвольность мышления наблюдаются при паралитических синдромах.

Методикой можно пользоваться для повторных проб, если разделить этот набор на две или три части.

Сложные аналогии

1. Методика направлена на выявление того, в какой мере больному доступно понимание сложных логических отношений и выделение абстрактных связей. Кроме того, методика провоцирует проявления резонерства у больных, склонных к нему.


104

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ

Предложена Э. А. Коробковой.

2. Для проведения опытов нужен бланк (см. приложение в
конце книги, бланк № 8).

Методику можно применять при исследовании больных, имеющих не менее 7 классов образования, но чаще всего ввиду очень большой трудности ее применяют при исследовании больных со средним и высшим образованием.

3. Больному говорят: «Давайте рассмотрим, какая связь между
этими парами слов (вверху)», и подробно характеризуют принцип
связи каждой пары. Так, например, ему объясняют, что «свет —
темнота» — противоположные понятия, «отравление — смерть»
имеют причинно-следственную связь, «море — океан» имеют
количественное отличие. После этого больному предлагают про­
честь каждую пару из расположенных внизу, сказать, к какой паре
из числа верхних она относится, и назвать принцип этой связи.
Больше никаких объяснений экспериментатор не дает, а только
записывает решения больного, пока он не делает 2—3 попыток
самостоятельного решения. В случае если эти первые решения
свидетельствуют о том, что больной задачу не понял, экспери­
ментатор дает повторные объяснения и вместе с больным решает
2—3 задачи. Правильное решение задачи должно иметь примерно
такую форму: «физика — наука» соответствует паре «малина —
ягода», потому что физика — одна из наук, так же как малина —
это один из видов ягод. Или: «испуг — бегство» соответствует
«отравление — смерть», потому что и там и здесь причинно-
следственные отношения.

ФОРМА ПРОТОКОЛА К МЕТОДИКЕ «СЛОЖНЫЕ АНАЛОГИИ»

 

Какую пару к какой относит Обсуждение, доказательства
   

Примечание. В этом протоколе лучше записывать обе соотносимые пары слов (а не номер задачи) во избежание возможных ошибок. Обсуждение следует записывать полностью. Можно в одной графе чередовать реплики и вопросы экспериментатора (заключая их в скобки) и ответы испытуемого.

4. Если больной правильно, без особого труда решил все задания и логично объяснил все сопоставления, это дает право написать в заключении, что ему доступно понимание абстракций и сложных логических связей (но это еще не означает, что у него нет никаких расстройств мышления).


'


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ 105

Если же больной с трудом понимает инструкцию и ошибается при сопоставлении, это еще не дает права делать вывод об интеллектуальном снижении: многие психически здоровые люди с трудом выполняют это задание. Нужно подвергнуть анализу ошибки, вернее, весь ход рассуждений больного. Чаще всего эта методика оказывается полезной для выявления соскальзываний, внешних паралогичных умозаключений, т. е. той растекаемости мышления, которая наблюдается при шизофрении. Больной, например, начинает пространно рассуждать о том, что «испуг — бегство» соответствует паре «враг — неприятель», потому что во время войны такое бывает, или отвечает, что «физика — наука» соответствует понятиям «свет — темнота», так как это понятия, изучаемые физикой, и т. д.

Следовательно, анализ экспериментальных данных, полу­ченных по данной методике, основывается не столько на ошибках и неправильных решениях, сколько на тех рассуждениях, которыми больные свои доводы обосновывают. Так, например, больной соотносит пару «испуг — бегство» с образцом «овца — стадо» и доказывает это так: «От испуга одной овцы целое стадо могло убежать». Это произвольное, нелогичное рассуждение.

Другой больной соотноси! пару «десять — число» с образцом «овца — стадо» и доказывает, что здесь «мысль общая — коли­чество». Это также расплывчатое нелогичное суждение, особенно если учесть, что большинство задач до этой больной решал правильно, т. е. инструкцию понял.

Такая же диффузность, расплывчатость мысли на фоне по­нимания логических связей имеет место в решении следующего больного: «обман — недоверие» он соотносит с образцом «море — океан», объясняя, что «обман — это большая грубость, чем не­доверие».

Иногда за правильным ответом кроется ложное понимание. Например, «испуг — бегство» больной соотносит с «отравление — смерть». Это верно, но больной объясняет, что то и другое похоже потому, что «страх».

Без обсуждения эксперимент не имеет смысла. Особенно трудны соотношения понятий «бережливость — скупость» и «про­хлада — мороз» — они редко выполняются без помощи экспери­ментатора, но дискуссия по ним интересна.

Следует подчеркнуть, что все ограничения в истолковании данных по этой методике не лишают ее ценности. При исследовании больных с высоким уровнем образования она всегда дает инте­ресный результат как материал для обсуждения.


106


ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ


107


 


Сравнение понятий

1. Методика применяется для исследования мышления
больных, процессов анализа и синтеза. Применяется очень давно,
особенно широко использовалась в школе акад. В. М. Бехтерева.

2. Экспериментатор из имеющегося у него набора заготав­
ливает 8—10 пар слов, подлежащих сравнению (см. бланк № 9 в
приложении в конце книги).

В монографии Л. С. Павловской приводится 100 таких пар; достаточно применять лишь часть этого набора.

Обращает на себя внимание, что уже в наборе Л. С. Пав­ловской содержатся понятия разной степени общности, а также и вовсе несравнимые понятия. Именно несравнимые понятия ока­зываются иногда очень показательными для обнаружения рас­стройства мышления.

Методика апробирована, пригодна для исследования детей и взрослых разного образовательного уровня. Применима для ис­следования лежачих больных или больных малодоступных, отказывающихся выполнять экспериментальную работу. Кроме того, она очень удобна при необходимости повторных исследований больных для оценки изменчивости их состояния. Так, например, некоторые авторы пользовались этой методикой при оценке влияния какого-либо препарата на процесс мышления больных.

3. Больного просят сказать, «чем похожи и чем отличаются»
эти понятия. Записывают все его ответы полностью. Экспери­
ментатор должен настаивать на том, чтобы больной обязательно
раньше указывал сходство между понятиями, а только потом раз­
личие. Если больному не сразу понятна задача, можно совместно
сравнить какую-либо легкую пару слов.

Предлагая первую несравнимую пару (в данном списке «ре­ка — птица»), экспериментатор внимательно наблюдает за мимикой и поведением больного. Если больной выражает удивление, растерянность или просто молчит, затрудняясь, ему тут же дают пояснение: «Встречаются такие пары объектов (или понятий), ко­торые несравнимы. В таком случае вы и должны ответить: «Их сравнивать нельзя». Если больной сразу начинает сравнивать эту пару — его ответ записывают, но затем все равно дают пояснение относительно «несравнимых» пар. В дальнейшем таких пояснений больше не дают, а просто регистрируют ответы больного по поводу каждой пары.

4. При оценке ответов больных следует учитывать, удается
ли им выделить существенные признаки сходства и различия по-


нятий. Неумение выделить признаки сходства, а также сущест­венные признаки различия свидетельствует о слабости обобщений больного, о склонности его к конкретному мышлению.

В исследовании Т. К. Мелешко предметом анализа стала не логическая структура процесса сравнения, а состав признаков, которые использовались для сопоставления объектов. По данным Т. К. Мелешко, больные шизофренией сравнивают объекты, пользуясь очень разнообразными, необычными признаками, в то время как здоровые люди производят сравнения по банальным, «стандартным» признакам.

Второе, на что следует обратить внимание, это то, выдер­живает ли больной заданный ему план сравнения или мысль его «соскальзывает» куда-то в сторону и суждения его оказываются лишенными логической последовательности.

Так, например, больной шизофренией в подостром состоянии дает следующее заумное и аграмматичное сравнение дождя и снега: «Снег — это называются все микроны и заочные точки, которые могут быть под заморозками, а дождь, состоящий из воды, и оно может находиться в тесном сотрудничестве».

Другая больная сравнивает дождь и снег так: «Дождик — это капли водяные, а снег — это заморозки, снег это снег, а вода есть вода, какая может быть разница — это ведь совершенно разные вещи... Снег идет, и вода идет, снег падает, и дождь тоже падает...»

В исследованиях В. И. Перепелкина и С. Т. Храмцовой приводятся образцы сравнений, характерные для больных шизофренией, эпилепсией, для олигофренов и др. Эту методику удобно комбинировать с фармакологическими пробами и записывать высказывания больных с помощью магнитофона.

Литература

Павловская Л. С. Экспериментально-психологическое исследование

умозаключений у душевнобольных. Спб., 1909. Мелешко Т. К. Вариант методики исследования процесса сравнения у

больных шизофренией. — В сб.: Вопросы экспериментальной

патопсихологии. М., 1965. Храм цо в а С. Т. Апробация методики «Сравнение понятий» в детской

психоневрологической клинике. — В сб.: Вопросы экспериментальной

патопсихологии. Л., 1965. ПерепелкинВ. И. Особенности процесса сравнения наглядных объектов

у детей, больных эпилепсией. — В сб.: Вопросы экспериментальной

патопсихологии. М., 1965.


 
 

 
3 Прием объяснения смысла пословиц используется психиатрами издавна, но особая экспериментальная методика соотношения пословиц и фраз разработана Б. В. Зейгарник.

108

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ

Соотношение пословиц, метафор и фраз

Методика применяется для исследования мышления больных. Выявляет понимание переносного смысла, умение вычленить главную мысль во фразе конкретного содержания, а также диф-ференцированность, целенаправленность суждений больных. Раз­работана Б. В. Зейгарник3.

ПОСЛОВИЦЫ

Куй железо, пока горячо.

Цыплят по осени считают.

Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.

Не красна изба углами, а красна пирогами.

Лучше меньше, да лучше.

Взялся за гуж — не говори, что не дюж.

Тише едешь — дальше будешь.

Не в свои сани не садись.

Не все то золото, что блестит.

Семь раз отмерь, а один раз отрежь.

ФРАЗЫ

Материал разрезают ножницами.

Зимой ездят на санях, а летом на телеге.

Каждое утро овец выгоняют за деревню.

Не всегда то, что нам кажется хорошим, действительно хорошо.

Нельзя питаться одними пирогами, надо есть и ржаной хлеб.

Если сам отрезал неправильно, то не следует винить ножницы.

Цыплята вырастают к осени.

О деле судят по результатам.

Одну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих.

Если не знаешь дела, не берись за него.

Кузнец, который работает не торопясь, часто успевает больше,

чем тот, который торопится.

Чтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать.

Хорошее качество зеркала зависит не от рамы, а от самого

стекла.

Если уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно.


 

109

ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ

Одна часть фраз такова, что их смысл соответствует посло­вицам, а остальные фразы лишь внешне по составу слов на­поминают пословицы, но ничего общего с ними не имеют по смыслу. Так, например, если среди пословиц будет «Не в свои сани не садись», то среди фраз будет такая, как «Не нужно браться за дело, которого ты не знаешь», и такая: «Зимой ездят на санях, а летом на телеге». Первая фраза соответствует по смыслу пословице, а вторая лишь внешне похожа на нее, но никакой общей идеи с пословицей не содержит. Таким образом, фраз оказывается примерно в 2 раза больше, чем пословиц. Таково же соотношение метафор и фраз.

МЕТАФОРЫ

Золотая голова. Железный характер. Ядовитый человек. Каменное сердце. Зубастый парень. Глухая ночь.

ФРАЗЫ К МЕТАФОРАМ

Умная голова.

Художник сделал статуэтку с позолоченной головой.

Золото ярче железа.

Человек высек на скале сердце.

Сильный характер.

Железо тверже меди.

Железная дорога.

Мальчик наелся сладостей и заболел.

Злой человек.

Его укусила ядовитая змея.

Черствое сердце.

Он всегда с камнем за пазухой.

Больной вместо лекарства глотнул яду.

У Ивана были крепкие и здоровые зубы.

3. Экспериментатор раскладывает на столе слева от больного пословицы или метафоры одну под другой, столбиком. Затем экспериментатор дает больному в перемешанном виде пачку таблиц с фразами и предлагает: «Положите рядом с каждой пословицей соответствующую ей по смыслу фразу». При этом экспериментатор


по

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ

предупреждает больного, что «не ко всем пословицам найдутся подходящие фразы, а многие фразы не подходят ни к одной пословице».

После того как больной выполнил это задание, эксперимен­татор спрашивает его, в чем он видит сходство фраз и пословиц, в чем их общая идея.

ФОРМА ПРОТОКОЛА (см. также Приложение)

 

Пословицы или метафоры Подобранные фразы Объяснение больного
Например: "Куй железо..." Кузнец, который работает...  

4. Обилие фраз, из которых нужно выбрать нужные, прово­цирует соскальзывания и неточности суждений у тех больных, у которых мышление нецеленаправленно и диффузно. Центр тяжести задания как бы переносится с задачи понимания переносного смысла пословиц на задачу соотнесения одного смысла другому.

Выявляется конкретность и поверхностность суждений олиго­френов, диффузность и неопределенность суждений больных с сосудистыми и иными органическими поражениями мозга, со­скальзывания и паралогические суждения больных шизофренией.

Примером не столь выраженных расстройств мышления являются следующие решения больной, свидетельствующие о диффузности, нечеткости ее суждений.


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ ! 1 ]

ПРИМЕР БОЛЕЕ ГРУБОГО РАССТРОЙСТВА МЫШЛЕНИЯ

 

Золотая голова Человек высек на скале сердце. Потому что человек — золотая голова высек на скале сердце.
Ядовитый человек Мальчик наелся сладостей и забо­лел. Здесь почти что маленькая аналогия: мальчик наелся сладостей и заболел. Маль­чик. Допустим, он не маль­чик. Юноша... Кто является виновником того, что ом заболел? Ядовитый человек...
Зубастый парень Больной вместо лекарства глотнул яду (?) Потому что это следствие того, что он осознал свои ошибки. Я уверен, что с И. получится это. Такие люди не умирают своей смертью. Их, знаете ли, из-за угла убивают...
Глухая ночь У Ивана были крепкие и здо­ровые зубы. Потому что зубная боль, она... можно ее сравнить с ушной болью, то есть с наиболее такой, знаете, ноющей, пульсирующей, вот, и именно глухая ночь способствует, знаете, пере­живаниям этой боли.

 


Семь раз отмерь. Одну хорошую Здесь одна мысль —
  книгу прочесть нужно делать хорошо.
  полезнее, чем семь  
  плохих.  
Куй железо, пока Если уж поехал Нужно делать быстро
горячо. куда-либо, то возвра- и до конца.
  щаться поздно.  
Лучше меньше, да Чтобы сделать работу Здесь говорится о
лучше. лучше, нужно о ней том, что как бы
  хорошо подумать. получше все делать.

Литература

ЗейгарникБ. В. К проблеме понимания переносного смысла слов или предложений при патологических изменениях мышления. В сб.: Новое в учении об апраксии, агнозии и афазии. М., 1934.

Заполнение пропущенных в тексте слов

1. Методика, предложенная Эббингаузом, применялась для
самых разнообразных целей: выявления развития речи, продук­
тивности ассоциаций. С успехом может быть использована для
проверки критичности больных.

2, Для проведения опытов существует множество вариантов
текстов: отдельные фразы, более или менее сложные рассказы.


112


ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ


113


 


Текст, который на протяжении последних десяти лет применяется в лаборатории Института психиатрии, см. бланк №10 в приложении в конце книги.

Больным, имеющим меньше 7 классов образования, предла­гать это задание нецелесообразно.

3. Больному предлагают просмотреть текст и вписать в каждый
пропуск только одно слово так, чтобы получился связный рассказ.

4. При оценке работы больного следует учесть скорость под­
бора слов, затруднения в подборе слов в определенных, наиболее
трудных местах текста (например: холодный ветер выл как... или:
начала что-то...), а также критичность больного, т. е. его стремление
сопоставлять те слова, которые он собирается вписать, с остальным
текстом. Некоторые больные производят этот контроль, прежде
чем заполнят пропуск, другие — исправляют и переделывают уже
написанное. Однако если больной заполняет текст, а затем
беззаботно отдает его экспериментатору в качестве выполненной
работы, так, как это сделано в данном примере, то можно сделать
вывод о снижении критичности.

Больной К. Над городом низко повисли снеговые туча. Вечером началась перестрелка. Снег повалил большими пятаком хлопья. Холодный ветер выл как собака, дикий... На конце пустынной и глухой горе вдруг показалась какая-то девочка. Она медленно и с тарелкой пробиралась по столовой. Она была худа и бедно выглядела. Она подвигалась медленно вперед, валенки хлябали и тяжело ей идти. На ней было плохое одеяло с узкими рукавами, а на плечах мешок. Вдруг девочка испуганно и наклонившись начала что-то кричать у себя под ногами. Наконец, она стала на ноги и своими посиневшими от озноба ручонками стала прыгать по сугробу.

Литература

ЗейгарникБ. В. Патология мышления. Изд-во МГУ, 1962.

Урусова-БелозерцеваВ. И. Особенности нарушения мышления у больных с поражениями лобных долей мозга. Дипломная работа Изд-во МГУ, 1954.

Ц и м к и н Г. Сравнительные опыты с методом Эббингауза и пересказом продиктованного текста. Отдельный оттиск. Рига, 1914.

Объяснение сюжетных картин

1- Проба, заключающаяся в том, что больного просят рассказать о содержании сюжетной картинки, является одной из очень распространенных и самых простых. Применяется для


исследования сообразительности больных, их умения выделять существенное из деталей, а также для исследования того эмо­ционального отклика, который вызывает у больного сюжет той или иной картинки.

2. Для проведения опыта экспериментатор должен иметь набор
разнообразных сюжетных картинок. Желательно, чтобы среди них
были простые и сложные по сюжету, веселые, красочные и печаль­
ные, мрачные, реалистичные и более сложные по оформлению.
Для этой цели пригодны открытки — репродукции картин худож­
ников (см. цветное приложение).

3. Методика проведения опыта предельно проста. Больному
показывают картинку и просят рассказать, что на ней нарисовано.
В редких случаях от экспериментатора требуется мотивировка —
указание, что таким путем надо проверить зрение больного.

4. Апатичные больные, больные с паралитическими и де­
прессивными синдромами небрежно смотрят на картинки, не
задерживая на них своего взора и не всматриваясь. Как ни странно,
но такие различные по психопатологической сущности синдромы
(паралитический и депрессивный) при исследовании методом
сюжетных картинок проявляют себя в отношении активности вос­
приятия сходно, так как больные не обнаруживают заинтере­
сованности в распознавании нового содержания. Однако ответы
больных о содержании картин оказываются различными. В то время
как депрессивные больные отвечают с паузами, скупо, односложно,
но с пониманием существенного смысла картинки, больные с
клинической картиной паралитического слабоумия отвечают
наобум, высказывая неправильные, часто нелепые суждения о
сюжете картинки по случайным, бросившимся в глаза деталям.

Понимание сюжетных картинок затруднено у олигофренов. Известны многие экспериментальные данные относительно того, что олигофрены неправильно понимают перспективные соот­ношения, плохо понимают мимику изображенных на картинках людей, медленно обозревают картинку в целом (К. И. Вересотская, И. М. Соловьев, Э. А. Евлахова). Больные эпилепсией также не скоро доходят до объяснения существенного в сюжете картинки, так как они склонны к перечислению всех изображенных на картинке предметов и деталей. При шизофрении понимание картин редко бывает затруднено, но больные часто по-бредовому толкуют содержание, рассматривают картинку как намек на свои болез­ненные переживания.

 

 



115

114 экспериментальные методики патопсихологии

Литература

Евлахова Э. А. О некоторых особенностях восприятия сюжетно-художественных картин учащимися вспомогательной школы. — В сб.: Учебно-воспитательная работа в специальных школах. Вып. 4. М., Учпедгиз, 1957.

Рубинштейне. Л. К вопросу о стадиях наблюдения. Ученые записки Института им. Герцена. Т. XVIII, Л., 1939.

ВересотскаяК. И. Восприятие глубины (третьего измерения) на картинках учащимися вспомогательной школы. — В сб.: Вопррсы психологии глухонемых и умственно отсталых детей. М., Учпедгиз, 1940.

Соловьев И. М. Восприятие действительности умственно отсталыми детьми. — В сб.: Особенности познавательной деятельности учащихся вспомогательной школы. М., Изд-во АПН РСФСР, 1953.

Установление последовательности событий

1. Методика предназначена для выявления сообразительности
больных, их умения понимать связь событий и строить после­
довательные умозаключения. Предложена А. Н. Бернштейном.

2. Для проведения опыта необходимы серии сюжетных кар­
тинок (в количестве 3—6 картин), на которых изображены этапы
какого-либо события (см. цветное приложение).

Существуют серии, соответствующие по содержанию детскому возрасту («Волки», «Колодец», «Лодки» и др.), а также серии для взрослых («Колесо», «Пьяница», «Охотник» и т. д.).

Оригиналы этих серий выполнены красками, но можно поль­зоваться и их фотокопиями.

3. Испытуемому показывают пачку перемешанных карточек
и говорят: «Вот здесь на всех рисунках изображено одно и то же
событие. Нужно разобрать, с чего все началось, что было дальше и
чем дело кончилось. Вот сюда (экспериментатор указывает место)
положите первую картинку, на которой нарисовано начало, сюда —
вторую, третью... а сюда последнюю».

После того как больной разложил все картинки, экспери­ментатор записывает в протоколе, как он разложил (например: 5, 4, 1, 2, 3), и лишь после этого просит больного рассказать по порядку о том, что получилось. Если больной разложил непра­вильно, ему задают вопросы, цель которых помочь больному уста­новить противоречия в его рассуждениях, выявить допущенные ошибки.

Умение ставить эти вопросы зависит от квалификации и опыта экспериментатора. Эти вопросы и ответы больного записываются


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ

в протокол, так же как и действия больного по исправлению раскладки картин. Если вопросами не удается довести больного до правильного понимания последовательности изображенных собы­тий, экспериментатор просто показывает ему первую картинку и предлагает снова разложить. Это вторая попытка выполнить задание. Если она тоже безуспешна, тогда экспериментатор сам рассказывает и показывает больному последовательность событий и, перемещав снова все карточки, предлагает ему разложить их снова — в третий раз.

В случае если больной лишь на третьей попытке правильно установил последовательность, полезно предложить ему другую серию той же методики, чтобы выяснить, возможен ли «перенос» с трудом усвоенного способа рассуждений.

ФОРМА ПРОТОКОЛА (см. также Приложение) Исследование больного, перенесшего травму

 

Название серии Раскладка Объяснениебольного
и замечания    
экспериментатора    
«Колесо» 2, 3, 4, 5, 1 Сломалось колесо,
    позвал помощника,
    починили, он поехал,
    а колесо опять слома-
    лось. Я не подумал.
Опять на том Исправляет: 1, 2,  
же месте слома- 3, 4, 5  
лось?    

4. При выполнении этого задания некоторые больные создают произвольный, вымышленный порядок и, излагая сюжет события, нисколько не считаются с противоречащим такому порядку со­держанием рисунка. Такие больные обычно не считаются также с критическими замечаниями и возражениями, которые содержатся в вопросах экспериментатора. Таким образом, выявляется не­критичность мышления (при глубоком слабоумии, паралитических синдромах и др.).

Некоторые больные не в состоянии справиться с установ­лением последовательности событий по 5 или 6 картинкам, так как они не могут охватить столь значительный объем данных. Если ту же серию сократить, т. е. ограничить задачу тремя этапами


116


ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ


ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ


117


 


(первой, средней и последней картинкой), они успешно справ­ляются с заданием. Такое сужение объема доступных для рас­смотрения данных наблюдается при сосудистых и иных астениях органического генеза.

Интеллектуальное недоразвитие, затрудненность осмысления, свойственные олигофренам и больным с органическими заболе­ваниями мозга, проявляются в том, что больные, справляясь с легкими сериями, не могут ориентироваться в более трудных; в одной и той же серии они, как правило, ошибаются на одной более трудной картине.

Отчетливо выявляются с помощью данной методики не­которые формы инертности психических процессов больных: разложив в первый раз картинки неправильно, больные в даль­нейшем несколько раз подряд повторяют ту же ошибочную версию последовательности. Такая «склонность к застреваниям» наблюда­ется при некоторых органических заболеваниях мозга в детском, а также в старческом возрасте.

При истолковании результатов исследования следует обращать внимание на то, как больной реагирует на наводящие вопросы и критические возражения экспериментатора, «подхватывает» ли он эту помощь или не понимает ее.

Значительный интерес представляют особенности устной речи больных, выявляющиеся во время объяснения последовательности событий (грамматически связная, развернутая, либо односложная, бедная, лаконичная, либо с тенденцией к излишней детализации).

В последнее время для установления последовательности и смысла событий используются серии, составленные из карикатур («Дома и на работе», «Прошел год», «Кто работал и кто устал», «Обман зрения» и т. д.). Преимущество этих серий в том, что они труднее для понимания и пригодны для исследования более интеллектуально развитых и сохранных больных. В то же время центр тяжести задания при использовании этих серий как бы переносится с установления строгой последовательности этапов события (иногда эту последовательность точно устанавливать и не нужно) на понимание юмора, т. е. смысла карикатур в целом.

Серии последовательности событий по карикатурам исполь­зуются с некоторой модификацией порядка проведения опытов. Больному раньше предлагают самому установить последо­вательность событий, а затем, если он не может этого выполнить, предлагают карточку с названием серии. Название составляется обычно так, что оно как бы «проливает свет» на смысл всей серии.


Литература

БернштейнА. Н. Клинические приемы психологического исследования душевнобольных. Изд. 2-е. М., Госиздат, 1922.

Исследование ассоциаций

Три методики, приведенные в этом разделе, нельзя считать направленными на исследование мышления в подлинном смысле слова. Выполнение инструкций не требует от испытуемого целенаправленных логических действий, не связано с решением мыслительных задач. Тем не менее, выявляя особенности течения ассоциаций, они могут быть полезны для анализа тонких признаков расстройств мышления.

Название 60 слов

1. Методика выявляет характер и продуктивность ассоциаций
больного, а также его словарный запас.

Методика напоминает ассоциативный эксперимент Юнга. Он предлагал больным называть какие угодно слова, предполагая, что в таком свободном потоке ассоциаций могут раскрыться пере­живания больного, его подсознательные стремления и опасения. Не вдаваясь в критический анализ такого направления исследо­ваний, укажем лишь, что оно теперь крайне редко применяется. Значительно чаще данный экспериментальный прием используется для исследования связности ассоциаций.

2. Для проведения опыта экспериментатор должен подготовить
мягко пишущее перо (или карандаш) и секундомер (или обыкно­
венные часы). Нежелательно проводить этот эксперимент после
«классификации предметов».

3. Исследование проводится под видом проверки скорости
речи. Экспериментатор говорит больному: «Давайте проверим, на­
сколько быстро вы можете говорить. Назовите, пожалуйста, 60 ка­
ких угодно слов — все равно каких, только как можно скорее.
Старайтесь не называть того, что видите перед собой. Начинайте!»

В отличие от других экспериментов, при проведении которых экспериментатор не спешит начать опыт, пока не убедится, что больной все понял и не имеет больше вопросов, в данном опыте экспериментатор несколько искусственно создает условия спешки: «Скорее, скорее, главное скорее...» Если больной никак не может сам начать и все спрашивает, какие слова нужно называть, экспериментатор повторяет: «Все равно какие. Отдельные слова. Например, лес, поле, хлеб...» Никакой другой помощи оказывать больше не следует.


118 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ

Все слова, которые называет больной, экспериментатор дол­жен постараться записать. Если больной говорит очень быстро и много — экспериментатор, в крайнем случае, ставит себе знак пропуска, например «V», и старается, чтобы от одного такого знака до другого запись была абсолютно полной. Не следует предлагать больному говорить медленнее, так, чтобы его речь превращалась в диктовку, — лучше пропустить запись ряда слов. Но если стано­вится заметно, что условия спешки тормозят больного, можно перейти и на более медленный темп.

В случае если больной называет слова с длительными паузами, экспериментатор не отрывает карандаша от бумаги и, пока больной молчит, продолжает ставить в ряду слов точки. Количество постав­ленных точек даст представление об относительной длине пауз, сделанных больным.

Если, вопреки инструкции, больной начинает произносить целые фразы, экспериментатор останавливает его и напоминает, что нужно произносить отдельные слова.

Опыт продолжается 2 минуты, иногда и меньше, если больной не в состоянии называть слова.

Протоколировать опыт можно, просто записывая вслед за больным во всю ширину страницы слова, но иногда полезно пользоваться магнитофоном, а затем списывать все с магнитофона.

4. Для психически здоровых людей, а также школьников задание не представляет трудности. Слова называются обычно «гнездами», по 4—7 слов из какой-либо области смежных пред­ставлений, а затем происходит понятный переход к следующему «гнезду», т. е. близкому ряду слов. Так, например, больной назы­вает: «тигр, волк, лось, медведь, шкура, мех, шуба, пальто, костюм, плащ». В этом ряду следует перечисление зверей, а затем после перехода «шкура — мех» — следующее гнездо: виды одежды. Очень большие «гнезда», т. е. перечисление 10—12 предметов одного и того же ряда, а иногда и больше, свидетельствуют о чрезмерной обстоятельности, инертности мышления больных.

Особого внимания заслуживают быстрые, внезапные переходы от одного содержания представлений к другому. Так, например, больной быстро называет ряд слов: «жемчуг, дирижабль, несмотря, корица, мокрица, фисгармония». В этом ряду невозможно уловить содержательные связи между словами, но отчетливо выступают ассоциации по звучанию (корица, мокрица). Такого типа ассо­циации встречаются у больных шизофренией.


 

119

ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ

В иных случаях элементы разорванности ассоциаций выяв­ляются среди адекватного содержательного ряда слов. Так, напри­мер, «ель, изумруд, счастье, Иванов, дерево, мозги, чиж, щегол, попугай, ель, Барыбинск, соловей, Галли Курчи, Галя, Водопьянов, пошлина, шелк, ситец, Карманьола, Мытищи, Останкино, кулак, дерево, дурак». Следует подчеркнуть, что делать вывод о нарушении связности ассоциации можно лишь тогда, когда больной произносит слова быстро, а не выдумывает их, мучительно выискивая в памяти.

В следующем примере выявилось сочетание чрезвычайной инертности ассоциаций с элементами разорванности. Инертность выявилась в том, что больная назвала чрезвычайно много названий учебных предметов (некоторые названия повторялись), а к концу — в том же быстром темпе произнесла слова совершенно несвязные: «молоко, фрукты, желание, наука, институт, техника, школа, учи­лище, медицина, география, история, биология, математика, фи­зика, химия, биология, зоология, неживая природа, растительный мир, животный мир, механика, электротехника, сопротивление материалов, жизнь, стебель, трава, шахматы, шашки, литература, материя, познание, авторитет, чувство, благодарность, доярка, ин­струмент, башня, туфли, кофе, день».

Для некоторых больных (адекватно отвечающих на вопросы и выполняющих многие другие экспериментальные задания) именно эта проба на придумывание слов оказывается особенно трудной: они либо совсем не могут придумать ничего «из головы» (за 2—3 минуты опыта с трудом называют 3—4 слова), либо, вопреки инструкции, начинают называть предметы, находящиеся перед глазами. Непродуктивность мышления (отсутствие слов) чаще наблюдается при шизофрении, а аспонтанность (называние того, что «перед глазами») чаще наблюдается при органических забо­леваниях, хотя возможна и при шизофрении.

Данная проба может также оказаться полезной для выявления богатства или бедности словарного запаса и запаса представлений. Так, например, у больного с неизвестным анамнезом (при огра­ничении олигофрении в степени имбецильности от шизофре­нического дефекта) данная проба совершенно неожиданно вьывила большой запас абстрактных понятий и сложных представлений (испытуемый называл ряд слов: аэродинамика, тяготение, про­странство, Млечный Путь, индукция... и т. д.), что невозможно при имбецильности.


120 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных