Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






VI Вселенский (III Константинопольский) Собор (680-681; 692)




был созван для осуждения ереси монофелитов, которые, хотя и признавали в Иисусе Христе две природы, но объединяли их одной Божественной волей. Собор 170-ти епископов утвердил истину о том, что Иисус Христос как истинный Бог и истинный Человек имеет две воли, но его человеческая воля не противна, а покорна Божественной. Таким образом, было завершено раскрытие Христологического догмата.

VII Вселенский (II Никейский) Собор (787)

был созван императрицей Ириной для осуждения так называемой иконоборческой ереси - последней императорской ереси, которая отвергала иконопочитание как идолопоклонство. Собор раскрыл догматическую сущность иконы и утвердил обязательность иконопочитания.

 

ТЕМА 4

Оглавление

Понятие «Собор». 1

Четыре вопроса. 2

Список вселенских Соборов. 5

 

 

Понятие «Собор»

Термины «синод» и «собор» рассматриваются как синонимы. Два слова в большинстве европейских языках: synode, concile – на французском; sínodo, concilio – на испанском; sinodo, concilio – на итальянском; Synode, Konzil – на немецком – происходят от слов греческих и латинских – σύνοδοζ и concilium (в латинском существует также synodos, как транслитерация греческого слова), которые все имеют значение ассамблеи или собрания, без последующей совещательной или исполнительной их квалификации.

Σύνοδοζ – начнем с греческого так как это был язык большинства участников Соборов – является синтезом двух слов, σύν означающего «вместе» и ό οδόν означающего «путь или путешествие». Смысл заключается в понимании собрания как компании путешественников, людей собравшихся для одной цели, и стоящих перед лицом неизвестного будущего, в ожидании и надежде. Это прекрасный образ странствующей Церкви.

Это греческий глагол женского рода ή Σύνοδοζ. Латинское synodos также женского рода, в то время как concilium – среднего рода.

В начале, термин σύνοδοζ означал всякое собрание – светское и религиозное. Позже был закреплен за церковными собраниями. То же самое можно сказать в отношении термина οíκουμενική (вселенский). Оно означает «обитаемый, населенный пункт», место где «есть дома (οí˜κοι)» и по своей протяженности «охватывающих весь обитаемый мир». В приложении к Соборам, означает собрание людей со всей Римской Империи, которая многими рассматривалась равнозначной всему цивилизованному миру. Профессор Henry Chadwick демонстрирует, как более античные «вселенские соборы» не были церковными ассамблеями, но: собранием или актеров, или атлетов, или ткачей и так далее. Это были так сказать – международные конгрессы, trade unions (профсоюзы). Позднее, христианская Церковь адоптировала термин для собственных собраний, на которых должны обязательно присутствовать представители всей полноты Церкви. Поместные Соборы отличаются ограничением собрания представителей определенной местности или региона.

Четыре вопроса

На вопрос какие Соборы должны считаться Вселенскими ответ очевиден – первые семь! Мы также сознательно утверждаем что постановления их являются обязательными для всех христиан, в то время как Поместные обязательны для определенной местности или или в некоторый период времени.

Второй вопрос: какие документы должны рассматриваться как декреты определенного Вселенского Собора. Прежде изобретения книгопечатания эта проблема была очень актуальной. Например, Вселенский Собор 431 года был распущен без всякого согласия между участниками, и поэтому без всякого декрета. Позднее после примирения святителя Кирилла и епископа Иоанна Антиохийского было установлено некоторое согласие. Но даже тогда не было очевидным, какие декреты получили одобрение.

Третий вопрос связан со вторым. Какой авторитет носил данный декрет? Существовало фундаментальное различие, уже осознанное в эпоху Соборов, между декретами доктринальными и дисциплинарными. Первые содержали доктринальные темы и носили абсолютный авторитет непреходящий со временем. Они не могут быть изменены или отвергнуты, хотя остаются открытыми к дальнейшему развитию и разъяснению в области их словесного выражения. Вторые содержали правила морали и церковного устройства. Иногда виделись неизменяемыми и выражающими Божественный или естественный (совесть) закон. Например, запрещение симонии, приобретение или продажа церковных должностей. Случалось, что некоторые декреты виделись менее абсолютными и постоянными как, например, относящиеся к Литургии или обязанностям клира. Во всяком случае, интерпретируя соборные документы необходимо помнить об их авторитете соборного или поместного решения.

Четвертый вопрос - об определении декретных текстов. Часто оригинальный текст терялся. Были случаи, когда копии были сделаны на основании оригинала, никогда и не существовавшего. Поэтому встает острая необходимость коллекционировать и печатать манускрипты, в которых неизбежно содержатся расхождения. Но мы им доверяем из-за их огромного значения в Предании Церкви, и потому что христиане насколько могли их аккуратно сохраняли, и потому, что живущие в устной традиции имеют склонность к поразительной памяти, намного сильнее нашей сегодня, и потому что многие тексты, прежде всего символы, были краткими и составлены для произнесения наизусть. Существует острая необходимость критических изданий этих текстов. В этой области осталось еще много невыполненной работы.

До изобретения печати не было создано не одной коллекции доктринальных или дисциплинарных текстов по причине тяжести их переписки от руки и дороговизны пергамента. Событие книгопечатания в средние века значительно облегчило труд издания, а контроверсии Реформы на Западе подтолкнули римских католических ученых составлять коллекции канонов, чтобы на основании древних Соборов защищать свою доктрину от Реформаторов. Как результат, большие коллекции соборных постановлений появляются с XVI века.

Первая коллекция была издана в 1524 году французским богословом и канонистом кафедрального собора Notre Dame di Parigi, Jacques Merlin, Tomus primus quatuor conciliorum generalium, quadraginta septem conciliorum provincialium e Secundus tomus conciliorum generalium. Вскоре изданa Concilia omnia, tam generalia, quam particularia, 2 тома, Colonia 1538, издана Peter Grabbe, бельгийским францисканцем, дополнена 3 томом в 1551 году. Lawrence Surius, монах картезианец, дополнил издание четвертым томом, изданным также в Colona. Domenico Bollani, Брешский (Brescia) епископ, и D. Nicolini, пользуясь этим изданием публикуют в Венеции в 1587 году Conciliorum omnium tam generalium quam provincialium... volumina quinque.

Римские ученые, работая под эгидой папы Пио V, включая кардинала иезуита Roberto Bellarmino, выпустили между 1608 и 1621 годами творение в 4 томах, Των αγιον οικουμενικων συνόδον τηζ καθολικηζ εκκλησίαζ απαντα: Concilia generalia ecclesiae catholicae Pauli V pontificis maximi auctoritate edita. Этот труд цитируется как «римское издание» (Editio Romana) считается в Католической Церкви авторитетным в решении вопроса какой Собор Церковь считала Вселенским, а какой Поместным и какие постановления от них были обнародованы.

Французские иезуиты Philip Labbe и Gabriel Cossart, используя коллекцию Severino Binius и Collectio regia изданную в Париже в 1644 году, опубликовали их трудоемкий Sacrosanta concilia в 17 томах в 1671-1672 годах. Сюда был добавлен важный том от Stephen Baluze, Nova collection conciliorum, Париж 1683 и в последствии расширенный в коллекцию Jean Hardouin и Nicholas Coleti соответственно Conciliorum collection regia maxima, Париж 1714-1715, и Sacrosanta concilia, Венеция 1728-1733.

Вершиной этой тяжелой работы был монументальный труд Sacrorum conciliorum nova et amplissima collection, издана G.D. Mansi вместе с Antonio Zatta и др. в 53 томах, Флоренция, Венеция, Париж, Лейпциг 1759-1927. Весь труд был переиздан в 1960-1962 годах в Graz (Грац). Труд далек от совершенства, но доступен и содержит соборы Поместные и Вселенские, обнародованные постановления, массу материала названого на латыни acta (деяния): списки участников, записки, речи и так далее.[33] В XIX и XX веке

Научное издание на основании всех известных рукописей было начато немецким ученым Эдуардом Швартцем, который в 1914-1940 гг. издал деяния III и IV Вселенских Соборов, а также некоторых Поместных Соборов в подлинных греческих текстах и древних латинских переводах. Продолжатели Швартца издали в 1971 г. деяния V Вселенского Собора, а в 1990-1992 гг. - VI Вселенского Собора. Русский перевод Деяний Вселенских Соборов был сделан Казанской Духовной Академией и выдержал до революции 4 издания. Последнее 4 издание 1908 г. было переиздано в Петрограде в 1996 г[34].






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных