Главная
Популярная публикация
Научная публикация
Случайная публикация
Обратная связь
ТОР 5 статей:
Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия
Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века
Ценовые и неценовые факторы
Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка
Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы
КАТЕГОРИИ:
|
Транспортных средств, двигатели которых работают на газовом топливе
7.1. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств, двигатели которых работают на газовом топливе, должно осуществляться согласно требованиям руководства завода-изготовителя по эксплуатации и обслуживанию транспортных средств, работающих на газовом топливе, и настоящими Правилами. 7.2. Техническое обслуживание, диагностика и ремонт транспортных средств, двигатели которых работают на газовом топливе, могут проводиться совместно (в одном помещении) с автомобилями, работающими на бензине и дизельном топливе, при условии выполнения требований раздела III настоящих Правил. При невыполнении этих требований газ из баллонов должен быть выпущен (слит), а баллонам провестидегазацию (продуть воздухом или инертным газом). 7.3. Перед въездом транспортных средств, двигатели которых работают на газовом топливе, в зону технического обслуживания и ремонта необходимо обязательно проверить на герметичность газовую систему питания. Въезд в помещение с негерметичной системой запрещается. 7.4. Транспортные средства, двигатели которых работают на газовом топливе, могут въезжать на посты технического обслуживания и ремонта только после перевода работы двигателя на бензин (дизельное топливо). 7.5. Расходные вентили не разрешается оставлять в промежуточном состоянии, они должны быть либо полностью открыты или полностью закрыты. 7.6. При проведении работ на постах технического обслуживания и ремонта необходимо обязательно выключить зажигание. 7.7. Все виды работ, связанные с обслуживанием (кроме ежедневного), регулировкой и ремонтом газовой системы питания непосредственно на транспортном средстве, должны выполняться в отдельном помещении, оборудованном в соответствии с требованиями раздела III настоящих Правил. 7.8. После окончания обслуживания и ремонта газовой аппаратуры транспортное средство из отдельного помещения направляют на общие посты или линии технического обслуживания и ремонта. 7.9. При работающем на газовом топливе двигателе допускается производить только регулировку холостого хода (для карбюраторных двигателей) или регулировку электронного блока управления подачи газового топлива (для двигателей с впрыском бензина во впускную трубу). Все остальные работы по регулировке и ремонту газового оборудования необходимо производить при неработающем двигателе. 7.10. Перед проведением работ, связанных с устранением неисправностей арматуры баллонов или ее снятием, газ из баллонов транспортного средства должен быть предварительно выпущен (слит) на посту выпуска (слива) газа, а баллоны продуты сжатым воздухом или инертным газом. 7.11. При выпуске (сливе) газа не допускается: - находиться на посту посторонним людям; - выпускать (сливать) газ при работающем двигателе и включенном зажигании; - курить и пользоваться открытым огнем;
- проводить работы, не имеющие отношения к выпуску (сливу) газа. 7.12. Ремонт и регулировку приборов электрооборудования допускается проводить только после проветривания не менее 3 мин. подкапотного пространства, отсека для баллонов (у автобусов), багажного отделения (у легковых автомобилей). 7.13. При проведении технического обслуживания и ремонта транспортных средств, двигатели которых работают на газовом топливе: - работы по снятию, ремонту и установке газовой аппаратуры выполняются только с помощью специальных приспособлений и инструмента; - агрегаты газовой аппаратуры допускается снимать только в охлажденном состоянии (при температуре поверхности деталей не выше +60 °C); - газовое оборудование необходимо предохранять от загрязнения и механических повреждений. 7.14. При любой неисправности газового редуктора, электромагнитного запорного клапана необходимо закрыть расходные и магистральные вентили, а неисправные узлы снять с транспортного средства и направить на проверку на специализированный участок (в специальную мастерскую). 7.15. Промывку редукторов необходимо проводить только после их снятия с транспортного средства и на специально предназначенных для этой цели участках (местах). 7.16. В случае нарушения герметичности газобаллонного оборудования на транспортном средстве, находящемся в помещении зоны технического обслуживания и ремонта, его следует отбуксировать на пост слива (выпуска) газа, а помещение проветрить. 7.17. При техническом обслуживании и при ремонте этих транспортных средств не допускается: - подтягивать резьбовые соединения и снимать с транспортного средства детали газовой или газодизельной аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением; - ремонтировать и снимать газовую аппаратуру, находящуюся под давлением, а также при работающем двигателе; - применять вспомогательные рычаги при открытия и закрытия магистрального и расходных баллонных вентилей; - использовать проволоку или другие предметы для крепления на штуцерах шлангов. Крепление должно производиться только с помощью хомутиков; - скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, пользоваться замасленными шлангами; соединять газопроводы способом, не определенным предприятием-изготовителем; - производить проверку герметичности соединений газопроводов и аппаратуры открытым пламенем; - производить выпуск и слив газа из баллонов и газопроводов в помещениях ремонтной зоны; - производить ремонт арматуры на баллоне, в котором находится газ; - курить, пользоваться открытым огнем и выполнять работы, вызывающие искрообразование. 7.18. При техническом обслуживании и при ремонте транспортных средств, двигатели которых работают на сжиженном нефтяном газе, необходимо остерегаться попадания газа на открытые части тела.
8. Требования безопасности при выполнении шиномонтажных работ 8.1. При выполнении шиномонтажных работ могут иметь место такие опасные и вредные производственные факторы: - вылет замочного кольца при накачке или подкачке шины; - разрыв покрышки при накачивании шины; - падение вывешенной части автомобиля; - самопроизвольное движение автомобиля; - падение работников при откручивании или закручивании гаек крепления колес; - падение колеса или шины; - поражение электрическим током; - пониженная температура воздуха в холодный период года. 8.2. Проведение шиномонтажных работ должно осуществляться на специально отведенном участке (посту), оснащенном оборудованием, приспособлениями и инструментом согласно нормативно-технологической документации. 8.3. Перед снятием колеса необходимо проверить положение замочного кольца, ослабить затяжку гаек, автомобиль вывесить на специальном подъемнике или с помощью другого подъемного механизма. В последнем случае под колеса, которые не поднимаются, необходимо поставить специальные упоры (колодки), а под вывешенную часть автомобиля - специальные подставки (козелки). 8.4. Перед откручиванием гаек крепления сдвоенных бездисковых колес для их снятия необходимо убедиться, что на внутреннем колесе покрышка не сошла с обода. В случае выявления каких-либо отклонений в условиях организации необходимо снимать оба колеса вместе, а на линии перед откручиванием гаек необходимо полностью выпустить воздух из обеих камер. 8.5. Операции по снятию, перемещению и установке колес грузового автомобиля, автобуса, прицепа, полуприцепа массой более 20 кг должны быть механизированы (использовать специальные тележки, гайковерты и т.п.). 8.6. Перед демонтажем шины (с диска колеса) воздух из камеры должен быть полностью выпущен. Демонтаж шины должен выполняться на специальном стенде или с помощью съемного устройства. Монтаж и демонтаж шин на линии необходимо производить монтажным инструментом. 8.7. Перед монтажом шины необходимо проверить исправность и чистоту обода, диска колеса, бортового и замочного колец, а также шины. 8.8. Замочное кольцо при монтаже шины на диск колеса должно надежно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью. 8.9. Ободья и их элементы не допускаются к монтажу при обнаружении на них деформаций, трещин, острых кромок и заусенцев, ржавчины в местах контакта с шиной, выработки крепежных отверстий более допустимые размеры. 8.10. Накачка и подкачка снятых с транспортных средств шин в условиях предприятия должны выполняться монтировщиком шин только в предохранительных клетях (приспособлениях) или с использованием других предохранительных устройств, препятствующих вылету колец и травмированию работников при разрыве шины. 8.11. При накачке шин в дорожных условиях необходимо использовать переносные предохранительные устройства, предохранительную вилку соответствующей длины и прочности или положить колесо замочным кольцом вниз. 8.12. Длина шланга для накачки шин не должна быть больше расстояния от места его присоединения на магистрали сжатого воздуха или воздухораздаточной колонки до середины предохранительной клети (приспособления). Предохранительные клети (приспособления) должны располагаться в непосредственной близости от магистрали сжатого воздуха (воздухораздаточной колонки). 8.13. Кран на магистрали сжатого воздуха должен закрываться (открываться) специальным «ключом-маркой». 8.14. Накачку шин следует вести в два этапа: сначала до давления 0,05 МПа (0,5 кг/см2) с проверкой положения замочного кольца, а затем, убедившись, что кромка кольца находится под бортом шины, - до максимального давления, установленного инструкцией. В случае выявления неправильного положения замочного кольца необходимо выпустить воздух из накачиваемой шины, поправить положение кольца, а затем повторить ранее указанные операции. При повторном неправильном положении замочного кольца его необходимо заменить. 8.15. Подкачку шин без демонтажа следует проводить, если давление воздуха в них снизилось не более чем на 40% от нормы и есть уверенность, что правильность монтажа не нарушена. 8.16. Перед накачиванием шин на разборных ободьях с болтовым соединением необходимо убедиться, что все гайки затянуты одинаково согласно документации по техническому обслуживанию автомобилей. Не допускаются к эксплуатации ободья, у которых нет хотя бы одной гайки. 8.17. На участке накачки шин должен быть установлен дозатор давления воздуха или манометр, позволяющие регулировать величину давления для разных шин, а также вывешивается таблица рабочих давлений в шинах транспортных средств, эксплуатируемых на предприятии. 8.18. Редуктор на стенде для демонтажа и монтажа шин должен быть закрыт кожухом. 8.19. Для осмотра внутренней поверхности шины необходимо применять спредер. Для извлечения из шины посторонних предметов необходимо пользоваться клещами, а не отверткой, шилом или ножом. 8.20. При осмотре шин необходимо работать в рукавицах. 8.21. При работе с пневматическим стационарным подъемником для перемещения шин большого размера необходима обязательная фиксация поднятой шины стопорным устройством. 8.22. Не допускается: - при демонтаже шины выбивать диск кувалдой (молотком); - снятие одного из сдвоенных колес с автомобиля без применения домкрата, путем наезда второго сдвоенного колеса на выступающий предмет; - при накачивании шины воздухом поправлять ее положение на диске постукиванием; - монтировать шины на диски колес, не соответствующие размеру шин, и если они имеют заусенцы и повреждения, препятствующие монтажу; - при накачке шины или, когда шина находится под давлением, поправлять положение бортового и замочного колец, бить по замочному кольцу молотком, кувалдой или другими предметами; - накачивать шину больше нормы, установленной заводом-изготовителем; - перекатывать вручную колеса, диски и шины массой свыше 20 кг; - применять при монтаже шины замочные и бортовые кольца, не соответствующие данной модели.
9. Требования безопасности при выполнении вулканизационных работ 9.1. При выполнении вулканизационных работ могут иметь место такие опасные и вредные производственные факторы: - термические факторы (пожары, взрывы вулканизационных аппаратов, ожоги рук); - поражение электрическим током; - наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ (пыли резины, паров бензина). 9.2. Работы по вулканизации шин и камер должны выполняться в отдельном помещении. 9.3. Шины перед ремонтом должны быть очищены от пыли, грязи, льда и т.п.. 9.4. Станки для шероховки (зачистки) поврежденных мест оборудуются местной отсасывающей вентиляцией, надежно заземляются и должны иметь ограждения привода абразивного круга. 9.5. Работу по шероховке шин необходимо проводить только в защитных очках и при включенной местной вентиляции. 9.6. Извлекать камеру из струбцины после вулканизации разрешается только после того, как восстановленный участок остынет. 9.7. При вырезании заплат лезвие ножа необходимо перемещать от себя (от руки, в которой зажат материал), а не на себя. Работать разрешается только ножом, имеющим исправную рукоятку и остро заточенное лезвие. 9.8. Емкости с бензином и клеем необходимо хранить только закрытыми, открывая их в случае необходимости. На рабочем месте допускается хранить бензин и клей в количестве, не превышающем сменную потребность. 9.9. Не допускается: - работать на неисправном вулканизационном аппарате; - покидать рабочее место работнику, обслуживающему вулканизационный аппарат, во время его работы и допускать к работе на нем посторонних лиц.
10. Требования безопасности при выполнении сварочных работ 10.1. При выполнении сварочных работ могут иметь место такие основные опасные и вредные производственные факторы: - термические факторы (пожары, взрывы топливных баков, ацетиленовых генераторов, барабанов с карбидом кальция); - поражение электрическим током; - падение работников; - падение деталей, узлов и агрегатов; - наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ (аэрозолей марганца и его соединений, аэрозолей других металлов и т.п.); - пониженная температура воздуха в холодный период года. 10.2. Организация работы на сварочном участке, площадках, расположение и эксплуатация оборудования, проведение сварочных работ должны соответствовать требованиям настоящих Правил и других действующих нормативно-правовых актов. 10.3. Сварочные работы проводятся в специально отведенном для этой цели помещении, оснащенном оборудованием и инструментом согласно нормативно - технологической документации. 10.4. Сварочные работы на стационарных постах должны выполняться при работающей вентиляции. На постах сварки при ремонте транспортных средств следует применять передвижные или переносные воздухоотсасыватели. 10.5. Сварка изделий средних и малых размеров должна производиться в специально оборудованных кабинах. Кабины должны быть с открытым верхом и выполнены из негорючих материалов. Между стенкой и полом кабины необходимо оставлять зазор, высота которого должна быть не менее 50 мм. Площадь кабины должна быть достаточной для размещения сварочного оборудования, стола, устройства местной вытяжной вентиляции, сварочного изделия, инструмента. Свободная площадь в кабине на один сварочный пост должна быть не менее 3 м2. 10.6. Временные места сварки необходимо ограждать огнестойкими ширмами, щитами и обеспечивать средствами пожаротушения. 10.7. Выполнение работниками сварочных работ на временных рабочих местах, участках, площадках, где это не предусмотрено технологическим процессом, а также внутри емкостей, колодцев, в замкнутых и труднодоступных пространствах допускается только после проведения целевого инструктажа и оформления наряда-допуска, при этом должны соблюдаться требования безопасности, предусмотренные технологией выполнения таких работ. 10.8. При выполнении электросварочных работ на открытом воздухе над сварочными постами необходимо сооружать навесы из огнестойких материалов. При отсутствии навесов электросварочные работы во время дождя или снегопада прекращаются. 10.9. Лица, занятые на выполнении сварочных работ, должны использовать при работе средства индивидуальной защиты, согласно установленным нормам. 10.10. Для раскрытия барабанов с карбидом кальция необходимо применять инструмент, исключающий образование искры при ударе. 10.11. После окончания работы или во время кратковременных перерывов в работе газовые горелки допускается укладывать только на специальные подставки. 10.12. Перегретую горелку охлаждают в холодной воде, предварительно плотно закрыв ацетиленовый и кислородный краны. 10.13. Перед началом работы с ацетиленовым газогенератором, а также в течение смены необходимо обязательно проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем, а при необходимости воду необходимо доливать. 10.14. При выполнении работ с ацетиленовым генератором не допускается: - загружать в загрузочную корзину генератора карбид кальция меньшей грануляции, указанной в паспорте генератора; - засыпать в загрузочные корзины генератора карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать при карбидной пыли; - работать с неисправным водяным затвором; - курить, подходить с открытым огнем или пользоваться им на расстоянии менее 10 м от генератора; - соединять ацетиленовые шланги медной трубкой, использовать медь как припой для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом; - работать двум сварщикам от одного водяного затвора; - переносить генератор при наличии в газозборнике ацетилена; - хранить карбид кальция в помещении, где установлен ацетиленовый газогенератор, в количестве, превышающем сменную потребность, а также в подвальных и низких затапливаемых местах. 10.15. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях. 10.16. Отогревать замерзшие генераторы и трубопроводы допускается только горячей водой. 10.17. После окончания работы карбид кальция, находящийся в переносном ацетиленовом генераторе, должен быть выработан, известковый ил выгружен в специально приспособленную тару и слит в иловую яму. 10.18. Шланги должны использоваться согласно их назначению. Не допускается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот. При присоединении шлангов к горелке они должны предварительно продуваться рабочими газами. Длина шлангов должна быть не более 20 м. Применение шлангов большей длины допускается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ. 10.19. Шланги необходимо оберегать от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр, пламени. Не допускается скручивание, сплющивание или перелом шлангов. 10.20. Закрепление шлангов на соединительных ниппелях должно быть надежным. Для этого следует использовать специальные хомутики. Допускается не более двух соединений на каждом шланге с помощью ниппелей. 10.21. На стационарном сварочном посту баллоны с ацетиленом, пропан-бутаном или кислородом должны храниться раздельно или в металлическом шкафу с перегородкой и полом, исключающем образование искры при ударе. Шкаф должен быть расположен снаружи сварочного помещения или внутри сварочного поста, при этом шкаф должен иметь перфорированные стены. Хранение баллонов с газами должно осуществляться с навинченными на их горловины колпаками. 10.22. При выполнении газосварочных (газорезательных) работ не допускается: - использовать редукторы и баллоны с кислородом, на штуцерах которых обнаружены следы масла, а также замасленные шланги; - применять для кислорода редукторы, шланги, использовавшиеся ранее для работы с другими газами; - пользоваться неисправными, неопломбированными или с просроченным сроком проверки манометрами на редукторах; - находиться напротив штуцера при продувке вентиля баллона; - производить газовую сварку и резку, а также выполнять любые работы с открытым пламенем на расстоянии менее: 10 м - от групповых газобаллонных установок, ацетиленового генератора; 5 м - от отдельных баллонов с кислородом, ацетиленом или сжиженным газом; 3 м - от газопроводов; - выполнять любые работы с открытым огнем на расстоянии менее 3 м от ацетиленовых трубопроводов и менее 1,5 м от кислородопроводов; - зажигать газ в горелке с помощью прикосновения к горячей детали; - оставлять рабочее место при включенных резаках и горелках; - снимать колпаки с баллонов, наполненных ацетиленом или другими горючими газами, с помощью инструмента, образующем искру. Если колпак не откручивается, баллон необходимо вернуть заводу-наполнителю; - переносить баллоны на руках; - транспортировка на производственных участках баллонов без использования специальных тележек с надежным их креплением; - соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами; - проводить отбор кислорода до остаточного давления газа менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2); располагать наполненные газом баллоны на расстоянии менее 1 м от отопительных устройств и паропроводов; - производить ремонт горелок, резаков и другой сварочной аппаратуры неспециалистами; - применять для уплотнения редуктора любые прокладки, кроме разрешенных разработчиком; - ремонтировать газовую аппаратуру и подтягивать болты соединений, находящихся под давлением; - придерживать отрезаемую часть металла руками. 10.23. При длительных перерывах в работе вентили должны быть закрыты как на газовых горелках и резаках, так и на кислородных и ацетиленовых баллонах, а нажимные винты редукторов - откручены до высвобождения пружины. 10.24. При обратном ударе пламени необходимо немедленно закрыть вентили на газовой горелке (резаке), на баллонах и водяном затворе. Перед тем, как снова зажечь горелку, необходимо проверить состояние затворов и шлангов. 10.25. При применении вместо ацетилена других горючих газов необходимо соблюдать правила безопасного использования этих горючих газов. 10.26. Запрещается размещать наполненные газом баллоны на расстоянии менее 1 м от отопительных устройств и паропроводов. Расстояние от баллонов до печей и других источников тепла с открытым огнем должно быть не менее 5 м. 10.27. При обращении с пустыми баллонами из-под кислорода и горючих газов должны выполняться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами. 10.28. При обнаружении утечки газа работу необходимо немедленно прекратить, ликвидировать утечку, проветрить помещение. 10.29. Все газораспределительные трубопроводы должны быть заземлены. 10.30. Наземные газопроводы и баллоны должны окрашиваться: - ацетиленовые - в белый цвет; - кислородные - в голубой. 10.31. Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок, а также надзор за их исправным состоянием во время эксплуатации должны выполняться только электротехническим персоналом, имеющим квалификационную группу по электробезопасности не ниже III. Электросварщикам, прошедшим специальное обучение, может быть присвоена в установленном порядке квалификационная группа по электробезопасности III и выше с предоставлением права присоединения и отсоединения электросварочной установки. 10.32. Перед присоединением электросварочной установки необходимо произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом следует обратить на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается. 10.33. Перед присоединением электросварочной установки к электросети необходимо, в первую очередь, заземлить ее, а при отсоединении, наоборот, сначала отсоединить установку от электросети, а потом снять заземление. 10.34. Длина проводов от электросети до сварочной установки не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений. 10.35. Перемещать электросварочную установку допускается только после отключения ее от электросети. 10.36. Тиски электросварщика, установленные на заземленном металлическом столе, должны иметь индивидуальное заземление. 10.37. Конструкция и техническое состояние электрододержателя должны обеспечивать надежное крепление и безопасную смену электрода. Рукоятка электрододержателя должна быть изготовлена из диэлектрического огнестойкого материала. Не допускается применение самодельныхэлектрододержателей - они должны быть заводского изготовления и иметь сертификат соответствия. 10.38. Соединение сварочных проводов необходимо выполнять горячей пайкой, сваркой или с помощью гильз с винтовыми зажимами. Место соединения должно иметь надежную изоляцию, гильзы с зажимами - обязательно заключены в оправку их небьющегося изолирующего материала, а головки зажимных винтов утоплены в тело оправки. 10.39. Присоединение проводов кэлектрододержателю и свариваемому изделию должно осуществляться механическими зажимами или методом сварки. При сварочном токе более 600 А токоподводящий провод должен присоединяться к электрододержателю, минуя его рукоятку. 10.40. В кабинах для сварки и на рабочих местах сварщиков должны находиться приспособления (штативы и т.п.) для укладки на них электрододержателей при кратковременном перерыве в работе. 10.41. Металл в местах сварки должен быть сухим, очищенным от грязи, масла, окалины, ржавчины и краски. 10.42. При выполнении электросварочных работ не допускается: - проводить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением; - подсобным работникам при электросварке работать без защитных очков; - после окончания работы или при временном оставлении электросварщиком рабочего места оставлять включенной электросварочную установку; - использовать в качестве обратного провода трубы, рельсы и подобные случайные металлические предметы; - устанавливать сварочный трансформатор сверху дросселя; - использовать провода с поврежденной изоляцией; - применять самодельные электрододержатели; - соединять электропровода зажимом. 10.43. При выполнении сварочных работ непосредственно на автомобиле должны быть приняты меры, обеспечивающие пожарную безопасность, для чего необходимо горловину топливного бака и сам бак закрыть листом металла или асбеста от попадания на него искр, очистить зоны сварки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а поверхность прилегающих участков - от горючих материалов. Перед проведением сварочных работ над топливным баком или ближе 1 м от него бак необходимо снять. Перед проведением сварочных работ на газобаллонном автомобиле газ из баллонов должен быть выпущен или слит на посту слива (выпуска) газа. При электросварочных работах необходимо дополнительно заземлить раму и кузов автомобиля. 10.44. Перед сваркой топливных баков и других емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо: слить остатки топлива через сливное отверстие, промыть горячей водой, пропарить паром, снова промыть горячей водой с каустической содой, просушить горячим воздухом до полного удаления следов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Сварку необходимо выполнять при открытых горловинах (люках) и сливных пробках. Допускается выполнять сварку, предварительно заполнив емкость горячей водой или непрерывно подавая инертный газ (азот, отработанные газы от карбюраторного двигателя). Для заполнения емкости отработанные газы необходимо подавать шлангом, оборудованным искрогасителем. Шланг присоединяют к выхлопной трубе автомобиля, работающего на малых оборотах коленчатого вала. Сварку необходимо выполнять при непрерывной подаче отработанных газов в течение всего времени сварки. Для удаления газов из свариваемой емкости или топливного бака могут быть использованы спускные отверстия. 10.45. Выполнение работниками работ по ремонту топливных баков автомобилей с применением сварки допускается только после проведения целевого инструктажа и оформления наряда-допуска. 10.46. Снятие агрегатов и узлов с автомобилей с применением резки должно проводиться только после принятия мер по предупреждению их падения. 10.47. Не допускается: - выполнять сварочные работы на трубопроводах, сосудах и аппаратах, находящихся под давлением, емкостях, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества; - выполнять сварочные работы или резку металла в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся, горючие жидкости и материалы.
11. Требования безопасности при выполнении медницких работ 11.1. При выполнении медницких работ могут иметь место такие основные опасные и вредные производственные факторы: - термические факторы (взрывы топливных баков, емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, паяльных ламп; ожоги кислотой, пайки пламенем); - падение радиаторов и топливных баков; - наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ (аэрозоля свинца, паров кислот, оксида углерода). 11.2. Организация выполнения медницких работ должна осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил и других действующих нормативно-правовых актов. 11.3. Медницкие работы должны выполняться в специально отведенном помещении, оснащенном оборудованием, приспособлениями и инструментом согласно нормативно-технологической документации. 11.4. Медницкие работы проводятся при работающих местной и общей вентиляциях. 11.5. Рабочие места при проведении паяльных работ должны быть очищены от горючих материалов. 11.6. При пайке топливных баков и емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо соблюдать требования, определенных пунктом 10.44 главы 10 этого раздела. 11.7. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя. 11.8. Давление сжатого воздуха при испытании радиатора не должно превышать величины, указанной в технологической документации для конкретной марки автомобиля. 11.9. Травление кислоты должно проводиться в небьющейся кислотоупорной емкости и только в вытяжном шкафу. Не допускается при травлении опускать в кислоту сразу большое количество цинка. 11.10. Хранить флюс и материалы для его изготовления необходимо в вытяжном шкафу в количестве, не превышающем суточной потребности. Для предупреждения загрязнения рабочего места используемый при работеприпой должен храниться в металлическом ящике. 11.11. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт, где указаны результаты заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления, и периодически, не реже одного раза в месяц, проверяться на прочность и герметичность с последующим занесением результатов в специальный журнал, не реже одного раза в год проходить гидравлическое испытание. Неисправные лампы необходимо сдавать в ремонт. 11.12. Паяльные лампы должны обеспечиваться пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на определенное давление, а лампы емкостью 3 литра и более - манометрами. 11.13. Заправку и розжиг паяльных ламп необходимо выполнять на специально выделенных местах, очищенных от горючих материалов, а конструкции из горючих материалов, находящихся на расстоянии менее 5 м, должны быть защищены экранами из негорючих материалов. 11.14. При выполнении работ с паяльной лампой необходимо соблюдать следующие требования: перед розжигом проверить ее исправность; - резервуар лампы не должен иметь трещин и запаек легкоплавкими припоями; - пробка наливного отверстия должна быть закручена до отказа; - разбирать паяльную лампу можно лишь после стравливания сжатого воздуха; - тушить пламя паяльной лампы следует только запорным вентилем. 11.15.При выполнении работ с паяльной лампой не допускается: - разжигать неисправную паяльную лампу; - заливать лампу горючим более чем на 3/4 емкости ее резервуара; - заправлять паяльную лампу горючим, выливать топливо или разбирать паяльную лампу ближе 3 м от открытого пламени; - заливать топливо в неохлажденного лампу; - выпускать сжатый воздух через наливное отверстие горящей лампы или при неохлажденной горелке; - повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления согласно паспорту; - откручивать кран и пробку заливной горловины паяльной лампы, пока лампа горит или еще не остыла; - работать с паяльной лампой вблизи легковоспламеняющихся и горючих материалов; - работать с лампой, не прошедшей периодическую проверку. 11.16. При обнаружении неисправности паяльной лампы (подтекания резервуара, утечки топлива, деформации резервуара и т.п.) необходимо немедленно прекратить работу с ней. 11.17. Свинец и цветные металлы необходимо плавить только в вытяжном шкафу. Емкость с расплавленным металлом запрещается ставить на сырой пол. 11.18. В помещении, где выполняются медницкие работы, должны всегда находиться кислотно-нейтрализующие растворы.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|