Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






СЛОВАРЬ РАДИОТЕЛЕФОННОГО ОБМЕНА




 

Вас понял Understood
Ваши позывные? What is your call sign?
Выбор канала Choosing a channel
Вызов Calling
Вызывает теплоход... This is (m/v)... calling
Вызывающая станция Station calling
Вы можете... You may...
Говорит теплоход... This is (m/v)..,
Говорите медленнее Please speak slowly
Ждите на... канале Stand by on channel...
Имеете ли вы...? Do you have...?
Канал вызова... Calling channel...
Каково название вашего судна? What is your name?
Каковы ваши позывные? What is your call sign?
Как вы меня слышите? How do you read me?
Конец передачи (у меня все) Out
Мое местоположение... My position...
Можете ли вы? Can you?
На каком канале? On which channel?
Несение радиовахты Watch keeping
Не прерывайте. Я буду продолжать Stay on
Ничего не понял Message not understood
Ожидайте на... канале Stand by on channel...
Ответ на вызов Respond to call
Ответ на сообщение Respond to message
Передайте по буквам название судна Spell ship's name
Передача сообщения Message transmission
Перейдите на канал... Switch to VHF channel...
Перехожу на... канал (ответ) Agree channel...
Повторите! Say again!
Пожалуйста, исполь­зуйте стандартный морской словарь Please use standard marine vocabulary
Подождите! Stand by
Прием Over
Произнесите по буквам … Please spell...
Произношение слов по буквам Spelling
Прослушивание Listening
Прошу оказать немедленную помощь Request immediate assistance
Работа на... канале невозможна Channel... unable
Рабочий канал Working channel
Разговор Talking
Рекомендую попробовать на... канале Advise try channel...
Рекомендую, советую... Advise
Слушайте на канале... Stand by on channel...
Советую вам пройти по корме моего судна Advise you pass astern of me
Сообщение о бедствии MAYDAY; distress message
Сообщение по поиску и спасанию Search and rescue
Сообщение по судовождению Navigation
Сообщение правительства Stat priority
Сообщение с грифом безопасности Securite
Сообщение с грифом срочности Pan-Pan
Сообщение служебное УКВ (частота от 30 до 300 мГц) Service communication VHF (Very high frequency)
У меня нет... канала I do not have channel...
Я буду... I will...
Я имею... I have...
Я могу... I can...
Я не имею I do not have
Я не могу I cannot
Я не могу понять вас I cannot understand you
Я не слышу вас I cannot read you
Я не хочу.... I do not wish to...
Я слышу вас отлично на 5 баллов I read you excel lent five)
Я понял вас I've got you
Я пройду по корме вашего судна I will pass astern of you
Я слышу вас плохо на 1 балл I read you bad (one)
Я слышу вас слабо на 2 балла I read you poor (two)
Я слышу вас удовлетво­рительно на 3 балла I read you fair (three)
Я слышу вас хорошо на 4 балла I read you good (four)

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных