ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ
Страдательный залог в английском языке применяется шире, чем в русском. В страдательном залоге нет совершенного длительного времени - perfect continuous, будущего длительного - future continuous и будущего длительного в про шедшем - future continuous in the past.
Дополнение в предложении с глаголом-сказуемым в страдательном залоге употребляется с предлогом by, выражающим действующую силу или лицо, или с предлогом with, выражающим орудие действия. Примеры употребления страдательного залога: I was told that... - Мне сказали, что... I was given the book - Мне дали книгу. He was offered the job - Ему предложили работу. The Boatswain was ordered by Captain to come on the bridge. - Капитан приказал боцману подняться на мостик. Страдательный оборот с формальным подлежащим: It is said - говорят, It is known - известно. It is reported - сообщают, It is expected - ожидается, It was broadcast - по радио сообщали. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|