Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Философский трактат 3 страница




 

Le Grand Miroir du Monde. – Великое зерцало Мира. — Lyon, В. Honorat, 1587, in-4°.

 

Recueil dex plus curieux et rares secrets touchant la médecine métallique et minérale, tirez des manuscripts defeu Mr... — Сборник наиболее любопытных и редких тайн, касающихся врачевания металлами и минералами, извлечённых из рукописей покойного господина... — Paris, 1641, in-8°.

 

DUFOURG (Frédéric). Les Forces de l'Univers, forces brutes des trois règnes. — Дюфур, Фредерик. Силы во Вселенной, исходные силы трёх царств. —Toulouse, 1932, 2 vol., in-16.

 

DUFOURNEL. La nature dévoilée, ou théorie de la nature. — Дюфурнель. Разоблачённое естество, или учение о естестве. — Paris, Edme, 1772, 2 vol., pet. in-8° (Trad, de 1'Aurea Catena Homeri — Традиция Гомеровой Золотой Цепи).

 

ENTZEET (Christoph). De Re metallica. — Энтцельт, Христофор. О металлических веществах. — Francofurti, 1557, in-8°.

 

ESPAGNET (Jean D'). Le Miroir des Alchimistes. —Д'Эспанье, Жан. Зерцало алхимиков. — S.l., 1609, in-12.

 

FLAMEL (Nicolas). Le Grand Eclaircissement de la Pierre philosophale. — Фламель, Николя. Глубочайшее объяснение философского камня. — Paris, E.Vendosmes, 1628, in-8°.

 

GAUDIN (Marc Antoine). L'architecture du Monde des Atomes, dévoilant la structure des composés chimiques et leur cristallogénie. — Годен, Марк Антуан. Строение мира атомов, раскрывающее структуру химических соединений и их кристаллическую форму. —Paris, 1873, in-12.

 

GERON (T.F.). Clavicule de la Philisophie Hermétique, ou les Mistères des plus cachés Des Anciens et Modernes sont Mise au jour en faveur des Enfants de l'Art, et à la gloire de Dieu, par... Dtr. en Médecine. — Герон Т.Ф. Ключ к герметической философии, или глубочайшие тайны, древние и современные, раскрытые во славу Божью и в назидание Сынам Искусства... доктором медицины. — S.L., 1753.

 

GLAUBER (Johann Rudolf). La Consolation des navigants, dans laquelle est enseigné à ceux qui voyagent sur mer un moyen de se garantir de la faim et de la soif. — Глаубер (Иоганн Рудольф). Утешение плавающим, где путешествующих по морю научают средству спасти себя от глада и жажды. — Paris, Jolly, 1659,in-8°.

 

GOSSET. – Révélations Cabalistiques d'une Médecine Universelle tirée du vin. Госсе. Кабалистические откровения касательно универсального снадобья, выделенного из вина. — Amiens, 1735.

 

GRILLOT DE GIVRY. Aphorismes basiliens... — Грийо де Живри. Царские речения... — Paris, Chacornac, 1901, in-16.

 

JEAN XXII (pape). L'Elixir des philosophe, autrement l'Art transmutatoire. — Иоанн XXII (папа). Эликсир философов, или искусство трансмутации. — Lyon, M. Bonhomme, 1557, in-8°, fig. sur bois.

 

KHUNRATH (Heinrich). Magnesia catholica philosophorum, das ist... — Кунрат, Генрих. Всеобщая философская магнезия... — Magdeburg, 1599, in-8°.

 

Confessio de Chao physico-chemicorum catholico; in quo catholice habitat Azoth sive materia prima mundi... — Раскрытие тайн всеобщего физико-химического хаоса, в коем целокупно пребывает Азот, или первичная материя мира... — Argentorati, 1699, in-12.

 

De igne magorum philosophorumque secreto externo et visibili... — О тайном философском магическом огне, внешнем и видимом... — Strassburg, 1608, in-8°.

 

KUNTZE (Paul). Le grand Olympe. — Кунтце, Пауль. Великий Олимп. — Hall, 1912, in-8°.

 

LA CHASTRE (René de). Le prototype on trés parfait et analogique exemplaire de l'art chimicque... — Ля Шастр, Рене де. Прототип, или совершеннейший и истинный образчик химического искусства... — Paris, J. A. Joallin, 1620, in-8°.

 

LA FOLIE (С. L. de). Le Philosophe sans prétention ou l'homme rare... — Ля Фоли, Ш. Л. де. Скромный философ, или редкостный человек... — Paris, chez Clouzier, 1775, in-8°. Suivi de Généalogie des Dieux. — За коим следует Родословие Богов.

 

LAVINUS LEMNIUS. Les secrets miracles de nature, et divers enseignements de plusieurs choses... —Лавиний Лемний. Тайные чудеса естества и научение многоразличным вещам... — Lyon, J. Frellon, 1566, in-8°.

 

LE BRETON (Jean). Les Clefs de la philisophie spagirique. — Ле Бретон, Жан. Ключи к спагирической философии. — Paris, Claude Jombert, 1722, pet., in-8° ou gr. in-18.

 

LE CROM (Alexandre). Vade Mecum philosophique. — Ле Кром, Александр. Философский путеводитель. — Paris, D. Jollet, Vve Papillon,1719, 3 parties en 1 vol., in-12.

 

LEGUAY (Claude). L'essence de l'Astronomie. — Легэ, Клод. Сущность Астрономии. — Paris, 1768, in-12, fig.

 

LULLE (Raymond). Le Codicille, nouvellement traduit du latin par Léonce Bouyssou. Introduction avec notes et glossaire par Robert Amadou. Collection la «Haute Science», 2 vol. — Луллий, Раймонд. Новое завещание, заново переведённое с латыни Леонсом Буйсу. Вступление с примечаниями и глоссарий Робера Амаду. Коллекция «Высокая наука», 2т. — Le Cercle du Livre, Paris, 1953.

 

MARSIGNY (Jean Charle de). Traitté des élémens chymiques, où est donné aux curieux de l'art la connaissance des sels... — Марсиньи, Жан Шарль де. Трактат о началах химии, где для пытливых умом описано искусство познавать соли... — Rouen, L. Cabut, 1671,in-8°.

 

MAZZONI (Mario). Sonetti alchimici-ermetici di Frate Elia et Cecco d'Ascoli, con introduziune e note di... —Алхимическо-герметические сонеты брата Элиа и Чекко из Асколи со вступлением и примечаниями Марко Мацони. — Casa editrice Toscana, San Gimignano, Siena.

 

PALEOLOGO (Giovanni Batista Diana). Sacra Universal Filosofia del Immacolata Concezione Di Maria Sempre Vergine Madre di Dio. Divote Speculazioni del conte Gio... — Целокупная священная философия Непорочного Зачатия Матери Божией Приснодевы Марии. Благочестивые размышления графа Джованни Батиста Дианы Палеолога... — In Lucca, 1713. Per Pellegrino Frediani. Con Lie. de' sup.

 

PARACELSE. Traité des trois Essences premières. Trad. Grillot de Givry. — Парацельс. Трактат о трёх первоэлементах. Пер. Грийо де Живри. — Paris, Chacornac, 1903, in-12.

 

PELLETIER. L'Alkaest, ou le Dissolvant universel de Van Helmont, révélé dans plusieurs Traités, qui en découvrent le secret. — Пеллетье. Алкагест, или универсальный растворитель Ван Гельмонта, о котором повествуется в нескольких трактатах, раскрывающих его тайну. — Rouen, 1704, in-12.

 

PLANTS CAMPY (David de, dit l'Edelphe). Les Œuvres... contenant les plus beaux traictez de la médecine chymique... — Плани-Кампи, Давид де, по прозванью Л'Едельф. Сочинения, включающие в себя лучшие трактаты по химической медицине... — Paris, D. Moreau, 1646, in-fol.

 

L'Hydre morbifique exterminée par l'Hercule chymique... — Смертоносная Гидра, уничтоженная химическим Геркулесом... — Paris, P. Billaine, 1629, in-8°.

 

L'ouverture de l'Escole de philosophie transmutatoire métallique... — Начала философического учения о трансмутации металлов... — Paris, С. Sevestre, 1633, in-8°.

 

POLEMANN (Joachim). Nouvelle Lumière de Médecine, du Mistère du Souffre des Philosophes. — Полеман, Иоахим. Новый свет Врачевания, о тайне философской Серы. — Rouen, 1721, in-12.

 

QUESNOT. Plusieurs secrets rares et curieux... — Кено. Некоторые любопытные и редкостные тайны... — Paris, Aubouyn, 1708, in-12.

 

RENAUDOT (Eusèbe). De l'Antimoine justifié et triumphant. — Ренодо, Евсевий. Оправдание и триумф сурьмы. — A Paris, chez Jean Henaut, 1653, in-4°.

 

RESPOUR (P.M. de). Rares expériences sur l'Esprit mineral... — Респур П.М. де. Редкие опыты с Духом минералов... — Paris, E. Langlois et С. Barbin, 1668, in-8.

 

CLIII aphorismes chymiques. — CEIII кратких химических речений. — Paris, L. d'Houry, 1692, in-12.

 

RIPLEE (G. Ripley, chanoine de Bridlington). Opera omnia chemical... casselis. — Рипли (Д. Риплей, каноник Бридлингтонский). Полное собрание сочинений по химии... — typ. J. Gentschii, 1649, in-8. (Edidit. Ludov Combachius).

 

ROSSIGNOL (Jean-Pierre). Les métaux dans l'antiquité, origines religieuses de la métallurgie. — Росиньоль, Жан-Пьер. Металлы в античности, религиозные истоки металлургии. — Paris, 1863, in-8°.

 

RULAND (Martin). Lexicon alchemiœ, sive Dictionarium alchemisticum, cum obscuriorum verborum et rerum hermeticarum... — Руланд, Мартин. Алхимический лексикон, или алхимический словарь с тайными словами и герметическими вещами... — Francofurti, cura ас sumpt. Palthenii, 1612.

 

Progymnasmata alchemiœ, sive Problemata chymica nonaginta et una quœstionibus dilucidata, cum Lapidis philosophici vera conficiendi ratione... — Научение алхимии, или химические проблемы — разъяснение девяносто одного вопроса, дополненное описанием путей изготовления истинного философского камня... — Francofurti, e Collegio Musarum Paltheniano. 1607, 1 vol., in-8°.

 

SAIGNIER (J.). Magni Lapidis naturalis Philosophia et vera Ars. — Сенье Ж. Натуральная Философия и истинное искусство великого Камня. — Bremæ, sumpt. J. Kochleri, 1664, in-4°.

 

SARCILLY (С. de Motgautier). Trad. Paracelse. Les XIV Livres des Paragraphes. — Сарсийи (К. де Монготье). Пер. Парацельс. XIV книг Paragranum. — Paris, 1631,in-4°.

 

SAUNIER de BEAUMONT (L'Abbé). Production d'Esprit. — Сонье де Бомон, аббат. Порождение духа. — Paris, 1736, 2 tomes en 1 vol.

 

SCHWEICH. Archéologie philosophique. 4 fascicules. — Швейх. Философская археология. 4 книжечки. — Imp. De E. Martinet. Paris, 1852-1867, in-8°.

 

SOUCY (du, François, escuyer, sieur de Gerzan). Le vray tresor de la Vie humaine... — Суси, Франсуа дю, шталмейстер, сьер де Терзан. Истинное сокровище человеческой жизни... — Paris, aux despens de l'autheur,1653, pet. in-8°.

 

Le grand Or potable des anciens philosophes. — Великое питьевое золото древних философов. — Paris, 1'Auteur, 1653, in-8°.

 

SUCHTEN (Alexander von). Liber unus de Secretis Antimonii, das ist... — Зухтен, Александр фон. Книга о тайнах сурьмы... — Strazburg, christ Muller, 1570, petit in-8°.

 

Mysteria gemma Antimonii, das ist... — Тайна изделий из сурьмы... — Nürnberg, Paul Fürsten, 3-date (1604), in-8°.

 

TACHENIUS (Otto, pseud. Marc Antonio Crasselame Chinese). Auteur de l'original de «La lumière sortant par soi-même des ténèbres». Lux obnubilata suapte natura refulgens... — Такений, Отто, псевд. Марк Антонио Красселам, Китаец. Автор книги «Свет, самоисходящий из тьмы»: Мраком застланный свет, отражённый естеством... — Venetiis, apud. A. Zatta, 1666, in-12.

 

TACXSI (Tacxi ou Tassi), Chevalier de l'ordre du Christ. Le Suisse catholique deux fois, ou Doctrine philosophique. — Такси (или Тасси), кавалер ордена Христа. Дважды правоверная Швейцария, или Философская доктрина. — Paris, 1814, in-8°.

 

TIPHAIGNE de la ROCHE (Ch. François), médecin. L'amour dévoilé. — Тифень де ля Рош, Ш. Франсуа, врач. Любовь без покрывала. — S.I., 1749, in-12.

 

Edmenil ou le pais des idées, trad, de l'arabe. — Эдменил, или примирение идей (пер. с арабского). — La Haye, 1750, 2 vol. In-12.

 

Amilec, ou la graine d'homme. — Амилек, или Зерно человеческое. — S.l., 1753, pet. in-12.

 

Bigarrures philosophiques. — Философские смеси. —Amsterdam et Leipsick, Arkstée, 1759, in-12.

 

Observations physiques sur l'agriculture. — Физические наблюдения касательно земледелия. — La Haye, 1765, in-12.

 

TREVISAN (Bernard Le). Traicté de la nature de l'œuf des philosophes. — Тревизан, Бернар Ле. Трактат о естестве философского яйца. — Paris, J. et С. Pèrier, 1624, in-8°.

 

TROUESSART. Essai historique sur la théorie des corps simples. — Tpyeccap. Исторический анализ теории простых тел. — Brest, 1854, in-8°.

 

VALMONT de BOMARE. Minéralogie, ou nouvelle exposition du règne minéral. — Вальмон де Бомар. Минералогия, или новое описание царства минералов. — Paris, Vincent, 1762, 2 vol. in-8°.

 

VAUREAL (Dr. Charles de). Essai sur l'histoire des Ferments. Thèse de médecine. — Вореаль, Шарль де, доктор. — Эссе об истории ферментов. Диссертация по медицине. — Paris, 1864.

 

VIRLOY (Le Brun de). Notice sur l'accroissement de la matière métallique. — Вирлуа, Ле Брен де. Заметки о приумножении металлического вещества. — Paris, 1889, in-16.

 

WEINDENFELD (Jean Seger). De secretis Adeptorum. — Уэйнденфелд, Джин Сегер. — О тайнах Адептов. — Londini, 1684, in-4°.

АНОНИМНЫЕ СОЧИНЕНИЯ

ARTIS AURIFERAE quam chemiam vacant... — Искусство златоделия, химией нарицаемое... — Basilæ, С. de Marnu et J. Aubry, 1593, in-8°.

 

AUREUM VELLUS ou le précieux trésor... renfermant les livres et écrits de tous les plus célèbres auteurs... Contient: Bartholomæ Korndorffer. Liber tincturarum particularium. — Золотое руно, или драгоценное сокровище, содержащее книги и писания самых прославленных авторов... в том числе труд Бартоломеj Корндорфера Книга об особых тинктурах. — Konchach, 1598, 2 vol. in-4°.

 

CLAVICULA HERMETICÆ SCIENTIÆ, ab hyperboreo quodam horis subse-ivis calamo consignata. — Ключик к герметической философии, изложенной последовательно со времени гипербореев и по сегодняшний день. — Anno 1732, Amstelodami, Petrus Mortieri, 1751. S.l. et sans adresse. (Mais Russie), 1786, pet. in-8°.

 

GINÆCEUM CHIMICUM... — Рождение химии. — Lugduni, apud Io. De Treuis, 1679, in-12 (contient 21 traités — содержит 21 трактат).

 

INTRODUCTION A LA PHILOSOPHIE DES ANCIENS. Par un amateur de la vérité. — Введение в философию древних. Творение любителя истины. —A Paris, chez la Vve de Claude Thiboust et Pierre Esclassan, Librairie juré, rue St. Jean de Latran, 1686.

 

MAGNI PHILOSOPHORUM ARCANI REVELATOR. (Contient 5 rares traités). — Раскрытие величайших философских тайн. (Содержит пять редких трактатов). Apud Samuelem De Tournes. Genevae, 1688.

 

LA NATURE AU DECOUVERT par le Chevalier inconnu. — Разоблачённое Естество, творение неизвестного кавалера. — Aix, J.-B. et E. Roize, 1669, in-12.

 

TRAITE DE CHYMIE PHILOSOPHIQUE ET HERMETIQUE, enrichi des Opérations les plus curieuses de l'Art. — Трактат о философской и герметической химии с присовокуплением наиболее любопытных операций искусства. — Paris, Ch. Maurice d'Houry, 1725, in-12.

 

TRAITE PHYSIQUE SUR LA LUMIERE, source du Feu philosophique, principe de toutes choses. — Физический трактат о свете, источнике философского огня, первопричины всех вещей. — La Haye, 1790, in-8°.

 

DE LA TRANSFORMATION METALLIQUE. — О превращении металлов. — Paris, 1561,in-8°.

РУКОПИСИ

Anonyme: B.N.F. 670. Arsenal. 2.520-2521: Interruption (ou interprétation) du Sommeil Cabalistique, ou le dévoilement des tableaux de l'Antiquite. La crisologie chimique. Du genre de l'or et sa généalogie, avec 1'anatomie de 1'eau, la généalogie et régénération du fils du soleil. — Аноним. Прерывание (или толкование) кабалистического сна, или древние картины без покрывала. Химическая хризология. О видах золота и о его происхождении, а также о составе воды, происхождении и возрождении сына Солнца.

 

F. BASILE VALENTIN. Macrocosme, ou Traité des minéraux. — Брат Василий Валентин. Макрокосм, или Трактат о минералах. — Arsenal, F., fol. 47, n° 163.

 

G. LENSELT. Les Apparences de vérités et vraye pratique de l'Alchimie. — Г. Лансе. Видимость правды и истинная алхимическая практика. — MS, 3.012. Bibl. Arsenal.

 

В списке литературы мы приводим малоизвестные работы, редко упоминаемые современными авторами и почти всегда отсутствующие в библиографиях по алхимии. Терпеливый и проницательный исследователь найдёт в этих трудах ценные сведения.

Касательно каталогов и источников, а также всех классических алхимических работ читатель может справиться в превосходной по точности библиографии, представленной Рене Алло в его чрезвычайно интересной книге «Аспекты традиционной алхимии» (Editions de Minuit, Paris, 1953).

Впрочем, если он проявит настойчивость и возьмёт на себя труд изучить каталоги алхимических рукописей в крупных парижских и провинциальных библиотеках (в Париже — это Арсенальная, Национальная, Фармакологическая, библиотеки музея естественной истории и медицинского факультета, в провинции, в частности, библиотеки в Лионе, Рене, Орлеане, Эксе, Арле и Авиньоне), то с удивлением обнаружит истинную, мало кому известную сокровищницу, к которой сегодня редко обращаются. Зачастую он сможет наткнуться на труды, намного превосходящие прежде напечатанные тексты по значимости, особенно если он развяжет бечёвки на пыльных папках, в которых покоятся, иногда по несколько веков, сборники герметических сочинений.

 


КОММЕНТАРИИ

(номера страниц указаны для книги на бумаге издания "Энигма" и к данному файлу.doc отношения не имеют)

 

I. с. 25

Chevallerie errante переводится так же, как странствующая конница, заблудившаяся (и даже заблудшая, блудная, ошибающаяся, потерянная (sic!) кавалерия; тж. потерянная знать. — Прим. перев.

Аристократическое сословие именовалось конным. Всадники, кабальеро, шевалье, кавалеры, конунги, князья — все перечисленные титулы указывают на то, что кабала есть язык благородных, аристократов. Эта кабала есть наша кобыла, которая никогда не подведёт и вывезет из любой передряги. Герменевтически понимаемая как искусство трактования и восхваления гербов, кабала, по-видимому, в определённый момент всё же — и несмотря на возражения ряда уважаемых авторов — тесно соприкоснулась с гебраистической каббалóй, на которую, в свою очередь, некогда оказало влияние архаическое греческое, а точнее, пеласгическое корнесловие.

Что же до иероглифических фигур конного воина, кентавра, китовраса или полкана, то все они относятся к области универсальной символики, специфицируемой относительно примордиальной гиперборейской традиции в мифологическом образе схватки конного со змием. Мотив, широко распространённый как в христианской, так и в собственно герметической иконографии. — О.Ф.

 

II. с. 26

Дух Гобино с Сияющей Горы — с точки зрения cabale phonétique это может быть прочитано и как Дух Гобино с Горы Луз (Лузины, Мелюзины). — Прим. перев.

 

III. с. 26

Обычный русский перевод названия этой книги «Собор Парижской Богоматери», на наш взгляд, не соответствует содержанию и проблематике романа писателя-герметика, Великого Магистра Приората Сиона. Первым на сказанное обратил внимание В.Б.Микушевич. Ему же принадлежит и приводимый нами вариант перевода названия знаменитого романа. — Прим. перев.

 

IV. с. 50

Amour здесь тождественно a-mors — бессмертие (лат.). — Прим. перев.

 

V. с. 50

Laboratoire — а) рабочее пространство печи; б) лаборатория (в современном значении). — Прим. перев.

 

VI. с. 50

Речь идёт о возможном участии бессмертных избранников Илии в божественном творении нового мира (а точнее, перерождении старого), наступающем, согласно герметическому вéдению, вслед за глобальной циклической катастрофой — водной или огненной, сменяющих друг друга попеременно. По косвенным указаниям, в результате грядущей огненной катастрофы в северном полушарии, когда погибнет большинство проживающего там населения, центр Традиции переместится в южное полушарие, в Океанию, а также, возможно, Австралию и Южную Америку, и, конечно же, Антарктиду, которая в результате «переворачивания полюсов», описанного Фулканелли, Эженом Канселье и Мигелем Серрано, станет новой Арктогеей, откуда начнётся следующий цикл человеческой истории. Это Великое Делание Бога, совершающего «варку Земли», к которой теургически призваны те, кого Традиция называет избранниками Илии.

Согласно Фулканелли, две катастрофы, потоп и мировой пожар, последовательно сменяют друг друга, обозначая конец цикла: «Всякий период в двенадцать столетий начинается и заканчивается катастрофой. Человечество живёт и развивается между двумя катаклизмами. Вода и огонь, производящие все изменения в материальном мире, действуют в это время совместно, но в противоположных областях Земли. А так как перемещение Солнца — то есть восхождение светила над полюсом — остаётся главной движущей силой катастрофы, каждое полушарие поочерёдно подвергается потопу в конце одного цикла и пожару в конце следующего. И если на юге царит пекло из-за солнца и земного огня, то на север обрушиваются ливни из огромных туч, в которых сконцентрировалась вода, испарившаяся во время пожара. И если в предыдущем цикле наше северное полушарие покрыли воды потопа, то в заключительные дни теперешнего цикла его, надо думать, сожжёт огонь Страшного суда.

Ожидать последнего часа следует без всякой паники. Для большинства он станет часом заслуженного наказания, для немногих же — часом мученичества. Кратко, но определённо ясно, что на одно и то же полушарие, в данном случае наше, поочерёдно обрушиваются два разных бедствия, говорит великий христианский посвящённый апостол Пётр: «Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям и говорящие: "где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения всё остаётся так же". Думающие так не знают, что в начале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою: Потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою. А нынешние небеса и земля, содержимые тем же словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков... Придёт же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят... Впрочем, мы по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда».

Впечатляющим, выразительным и строго согласующимся с традицией образом двух земных катастроф — великого пожара и потопа — в день Страшного суда служит обелиск в Даммартен-су-Тижо (департамент Сена-и-Марна).

Воздвигнутый на пригорке, в наиболее высокой точке леса Креси (высота 134 метра), обелиск возвышается над окрестностями, и в просветах лесных просек виден издалека. Место для него выбрано превосходно. Он расположен в центре пересечения трёх прямых дорог, придающих ему вид шестиконечной звезды. Памятник как бы имеет вид древней гексаграммы — совмещённых треугольников воды и огня, — которая выступает сигнатурой Великого Делания на материальном плане и его конечного итога — Философского Камня.

Этот прекрасный обелиск составлен из трёх различных частей: прочного вытянутого основания — квадратного в разрезе и с закруглёнными углами, колонны в виде четырёхугольной пирамиды со стёсанными краями и венца, в котором, собственно, и заключён весь смысл памятника. Здесь изображён Земной шар во власти воды и огня. Шар этот держится на волнах разбушевавшегося моря. Солнце в своём движении поражает его верхний полюс, земля возгорается и испускает молнии и громы. Перед нами, как мы уже отмечали, удивительно наглядное изображение гигантского пожара и потопа, одновременно очищающих и карающих» (Фулканелли. Философские обители. — М.: Энигма, 2004. С. 515-516). Канселье же, добросовестный практикующий католик, прямо сославшись на «Typus mundi», приведя два изображения оттуда и процитировав страшный апокалиптический католический гимн, пишет: «Против циклически возникающих и развивающихся всеобщих бедствий нет средства, одинаково подходящего всем. Выздоровление всегда есть чудо, и тут требуется соответствующее лекарство, для приготовления которого нужны не менее исключительные условия, чем для его применения; причём больной и врач должны тесно сотрудничать друг с другом» (Канселье Эжен. Алхимия. — М.: Энигма, 2002. С. 34). — О.Ф.

 

VII. с. 50

Ср. красный цвет Философского Камня. — О.Ф.

 

VIII. с. 51

Ведь алхимия — не исключительно «спиритуальная» наука, так же, как и не исключительно «материальная», коль скоро мы вообще пользуемся этими сугубо современными понятиями, завещанными нам «классической» философией, находящейся в прямом противоречии с тем, что собственно философией в традиционном смысле этого слова и является. Труд алхимии формален. Понятие формы, введённое в широкий оборот Аристотелем, им же было с самого начала дискредитировано. Однако если мы воспользуемся оптикой алхимии, то форма предстанет нашему непредвзятому взору как посредующее начало между субстанцией и сущностью. Хотя относительно этих понятий в современном мире царит не меньшая путаница, впитав которую с университетским образованием, бесполезно читать книги алхимиков, подразумевавших под привычными нам дефинициями нечто совершенно иное. — О.Ф.

 

IX. с. 51

Имя Melchi-Tsédeq следует понимать ещё и в его буквальном прочтении, то есть как Царь-Цадик или Царь-Жрец. При этой ситуации снимается контрадикция кшатриев и брахманов (столь настойчиво проводимая Рене Геноном, который не всегда и не везде был прав), чьё единство последние две тысячи лет практически везде в христианском мире воспринималось лишь как невозможность (например, византийское право очень жёстко размежевывало два вида власти — духовную и светскую). Царь-Жрец, ушедший с веками в бывшее, хотя и не в прошлое, представляет собой фигуру царственного Оператора. С утратой подлинной духовной монархической легитимности такого рода операторы сливались с крестьянской средой (отсюда земледельческие образы иных из алхимиков), становились купцами-мореплавателями (отсюда навигаторская герметическая мифология), наконец, они подчас соделывались даже светскими и духовными властями. При всём сказанном, они не теряли своей изначальной идентичности, соответствуя тому, от кого они произошли. И даже когда светская и духовная власть себя почти полностью дискредитировали, эти апостолы духа, клошары, арготические чудесники, артисты и скоморохи, дети Илии, продолжали находиться в нашем мире, незамечаемые нами, часто нами оскорбляемые и отвергаемые. Очень трудно узнать Христа в бомже. И очень легко в силу сердечной глухоты и тупости оскорбить Его в таком виде. Не менее трудно распознать этих носителей духа среди нас. И не менее легко оскорбить их. Безусловно, эти дети истины рано или поздно проявятся, ведь они не столь далеко от нас, как думается даже тем, кто называет себя «эзотериками». И это присутствие не «спиритуально», вопреки голословным утверждениям разного рода неоспиритуалистов, общающихся с «духами» Мориа и Кут-Хуми (или аналогичных персонажей), на самом деле проекциями их собственного сознания, фасцинированного дурно понятыми йогой и традиционными представлениями Дальнего Востока. Присутствие подлинных Мастеров рядом с нами реально, вещно, онтологично и физично. Хотя буквалистские перегибы, навроде «Грядущей расы» золотозарёвца Бульвер-Литтона и лжемаркиза Сент-Ива д'Альвейдра, описывавшего в «Миссии Индии в Европе» оснащённую метрополитеном и электрифицированную Агартху, тоже не стоит воспринимать слишком всерьёз. Гоги и Магоги (или Коки и Викоки индуистской традиции), распознаваемые Геноном с его концепцией контринициации как чистое зло, на самом деле довершают начатое не ими разрушение цикла. И напомним, что в манифестационизме вообще нет таких понятий, как добро и зло, особенно в их моральном аспекте. Итак, Мастера рядом с нами, но совсем иначе, нежели это представляют себе неоспиритуалисты и классические традиционалисты школы Генона. Причём эти Мастера рано или поздно, а по разного рода указаниям, совсем скоро войдут в этот мир, принеся ему не мир, но меч. Ведь истина не может скрываться бесконечно. — О.Ф.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных