Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Император и зеркало




 

Поднебесная, гора Лишань, III в, до н. э.

 

К горе Лишань Цинь Ши‑хуан прибыл под вечер.

Император теперь редко садился на любимого скакуна, о чем тосковал: владыка не мог позволить себе попусту рисковать, ибо с тех пор, как он лишил власти старые аристократические семьи, покушения на августейшую жизнь сыпались одно за другим. С некоторых пор повелитель Поднебесной путешествовал длинным, окруженным стражей караваном – и никто не мог точно указать, в каких именно закрытых носилках расположился сам Цинь Ши‑хуан, а в каких с оружием наготове ждут его преданные гвардейцы. И хотя месяц от месяца покушений становилось все меньше, император уже привык постоянно быть настороже.

Караван взошел на последний холм и владыка чуть отодвинул плотную занавеску, обозревая обширное строительство, столь хорошо видное отсюда. Внизу – вправо и влево, вплоть до самой горы – там и сям землю перечеркнули глубокие рукотворные траншеи, курились дымки многочисленных ремесленных мастерских, слаженно копошилось великое множество рабочих, отсюда мелких, как муравьи. Здесь, в окружающих гору извилистых земляных коридорах, которые позднее накроют балками, а балки засыплют землей, по замыслу владыки должны были встать на страже первый, второй и третий ряды отборной императорской гвардии. Фигуры грозных воинов уже изготавливали по всей Поднебесной, а потом свозили к горе Лишань. Каждая фигура была индивидуальна – полностью копировала неповторимые черты лица конкретного гвардейца. Мастера без устали покрывали статуи красочной росписью, превращая изображения тех, кому суждено охранять владыку в его бесконечном путешествии в иные миры, в подлинные произведения искусства – молчаливые, выразительные фигуры, застывшие в бесстрастном ожидании. Отдельные помещения были вырыты для конной гвардии, и со дня на день сюда должны были начать прибывать глиняные изваяния лошадей, также выполненных в натуральную величину. Но самое важное и сокровенное творилось в недрах горы Лишань, которой каких‑то двадцать лет назад здесь не было – гору насыпали вокруг каменной ступенчатой пирамиды, места будущего упокоения великого и божественного владыки по мнению всех, но на самом деле – отправной точки его грядущего путешествия вне времени и пространства, и об этом знали единицы. Работы, которые велись внутри пирамиды, были доверены избранным, которых – Цинь Ши‑хуан думал об этом с легкой грустью – по окончании придется умертвить всех до единого, поскольку знание о том, что и как устроено там, под толщей земли, не должно распространяться, ибо это запретное знание. Император вовсе не желал смерти этих уникальных, искуснейших мастеров, но понимал, что такое решение все равно придется однажды принять – равно как и многие другие, гораздо более жестокие и масштабные, потому что того требовала важнейшая цель объединения страны, народа, мира. Цинь Ши‑хуан каждый день чувствовал, какова тяжесть ноши того, кто решил изменить мир. Мир, консервативный и не желающий меняться, сопротивляется из всех сил, и, видят духи, сколь бывает непросто даже не принять решение, а настоять на его неукоснительном исполнении. Дело не в том, что подданные не желают выполнять приказы владыки, но в том, что сам владыка ни с кем кроме себя самого не может разделить разрушительного бремени власти и понимания того, что он – прав. Никто не знает и не будет знать, как из ночи в ночь червь сомнения грызет владыку, как перед мысленным его взором снова и снова встают пожарища спаленных городов и лица казненных по августейшему приказу, как опять и опять он видит слезы матерей и слышит плач детей, а кони летят и летят, а воины, гремя доспехами, мчатся в стремительном броске к очередной не покорившейся еще цели… Нет‑нет, единственный и божественный владыка обязан быть твердым.

Цинь Ши‑хуан легко взмахнул веером: вперед! – и задвинул занавеску. Замерший на холме выезд слаженно возобновил движение и начал спускаться – паланкин за паланкином, окруженный плотным строем пешей и конной стражи, а впереди по бокам дороги, поворачивающей к стоящему у горы походному дворцу, уже выстраивались две шеренги воинов, несших стражу на Лишани. По равнине пронеслись выкрики приказов, забили барабаны.

Сегодня владыка опять был не в духе и ближние люди опять терялись в догадках, чем объяснить дурное настроение императора. Иначе и быть не могло, поскольку тайные дела владыки мало кому становились ведомы и далеко не все из тех, кто по разным причинам оказывался посвященным в эти дела, продолжал пребывать среди живущих. Очень и очень немногие, например, советник Гао, могли бы объяснить, что августейший повелитель Поднебесной крайне озабочен, недоволен, гневается из‑за того, что таинственные отряды черных людей по‑прежнему, несмотря на все принятые – мыслимые и немыслимые – меры, продолжают препятствовать императорским посланникам, отправленным за очередным амулетом Желтого императора, отыскать след которого стоило таких больших усилий, сравнимых, пожалуй, только с мерами, предпринятыми владыкой для сохранения глубокой тайны. Цинь Ши‑хуан подозревал, что в ближнем его окружении завелся человек, который предупреждает черные отряды, но пока не мог и представить, кто – столь узок и надежен был круг посвященных. Между тем, за последние дни в пяти случаях из шести августейшие посланцы подверглись нападениям и потерпели сокрушительные поражения: не спасся почти никто, не говоря о том, чтобы овладеть амулетом. Предпринятые меры предосторожности дали некоторые, скорее ничтожные, результаты: в одной из скоротечных схваток, когда люди в черном по своему обыкновению появились словно ниоткуда, удалось дать отпор и даже обратить нападавших в бегство – ив руки гвардейцев попали три бездыханных тела, утыканных стрелами. Но тела ничего не сказали опытным дознавателям, ибо не сыскалось ни в одежде, ни где‑то еще никаких – хоть малейших – знаков и свидетельств, могущих привести к логову нападавших или дать о них иные сведения. Единственно – у одного трупа на лбу желтым было выведено «Хуан‑ди», но это было все и это ни о чем не говорило. Такому ничтожному успеху императорские посланцы были обязаны одному из главных военачальников трона – воеводе Мину, которого владыка счел возможным посвятить в тайную подоплеку происходящего, хотя и частично. Мин был опытнейший воин, обладающий множеством талантов, преданный слуга императора – он, не задавая лишних вопросов, присоединился к отряду, добавив в него лучших своих воинов, и именно его своевременное и решительное вмешательство позволило отбить нападение черных.

Не забыл владыка и про деревню, где ходили легенды о давней битве между Желтым императором и Чи‑ю: туда был тоже послан отряд, и многочисленный, который за два дня в прямом смысле перекопал деревню и окрестности, но не добился никаких результатов. Оставив догорать разоренные дома и свалив допрошенных и потом казненных местных жителей в подходящую размерами яму, гвардейцы вернулись в столицу. Здесь их встретил сдержанный монарший гнев – ибо к тому времени Цинь Ши‑хуан уже составил отчетливое представление о противостоящем ему противнике и не ожидал успеха от налета на деревню. Кроме того, накануне советник Гао доставил владыке еще один амулет из числа разыскиваемых – что не могло не обрадовать императора. Но те трудности, с которыми владыке пришлось столкнуться на пути обретения амулетов, все равно не давали ему спать по ночам. Мысль о быстротекущем времени, которое утекало между пальцев, точила владыку – а дело продвигалось так медленно!

Ныне Цинь Ши‑хуан прибыл на Лишань, чтобы проверить, как идут работы, а также доверительно побеседовать с обитавшим здесь безвыездно уже много лет наставником Чжаном, которому день назад советник Гао доставил для осмотра таинственную книгу, именуемую «Илиятэ», – наставник был многомудр и император возлагал на него большие надежды. Ждал Цинь Ши‑хуан и известий от воеводы Мина, отправленного с секретным поручением в один отдаленный заброшенный храм: владыка получил верные сведения о том, что именно там может крыться вещь наиважнейшая – волшебное зеркало Желтого императора, с помощью силы которого можно управлять потоками вод и двигать горы. Повелитель Поднебесной жаждал получить зеркало более всего. Ведь именно оно должно было дать ему ту власть, которая позволит окончательно завершить преобразование устройства мира, и тогда будут трястись горы, вспенятся воды, и многие, очень многие, оказавшись во власти стихий, уйдут к Желтому источнику – в то время, как император, надежно укрытый в погребальной пирамиде, будет следить, идет ли все так, как задумано, и ожидать, когда мир обновится, омывшись от скверны, чтобы явиться в него и продолжить тысячелетнее царствование.

Но как же медленно, непозволительно медленно вершится великое дело! Повелитель Поднебесной остро жалел, что до сих пор еще не властен над временем. Что поиски дающего такую власть амулета до сих пор не увенчались успехом. Что он вынужден ждать – как простой смертный.

Носилки остановились и без малейшего толчка, плавно опустились на землю. Цинь Ши‑хуан прислушался: барабаны замолкли, выезд окружила тишина – подданные, как им и положено, терпеливо ожидали августейшего появления.

Император отдернул занавеску, неторопливо сошел на землю.

Перед ним вверх бежали деревянные ступени, ведущие в первый, приемный зал походного дворца. Паланкин плотной стеной окружили широкие спины гвардейцев: их внимательные глаза обшаривали обширное поле внешнего двора, ловили чутко каждое лишнее движение. Такой же строй стоял и по обе стороны лестницы, вплотную к перилам, и ни один нескромный взор не потревожил владыку, когда он медленно поднимался по ступеням, чтобы скрыться в темной прохладе дворца.

– Владыка… – ожидавший появления императора советник Гао распростерся перед ним.

Цинь Ши‑хуан все так же неторопливо поднялся на возвышение, сел, расправив широкие рукава тяжелого халата, принял от неслышной тенью скользнувшего к нему слуги чашу с вином, свободной рукой огладил узкую длинную бороду.

– Мы слушаем, – изрек император, пригубив вино. – Говорите.

– Докладываю владыке: воевода Мин прислал известие.

– Что же? – наклонился вперед Цинь Ши‑хуан. – Хорошо ли то известие? Успех?

– Успех, владыка, – советник Гао, повинуясь жесту императора, уселся на пятки. – Успех!

– Ха! Ха‑ха‑ха! – звучно рассмеялся Цинь Ши‑хуан, воздев руку к темнеющим над ним узорным балкам потолочных сводов. – Вот славная новость! Успех! Нам очень приятно слышать такое. Эй, кто там! Вина советнику.

– О благодарю, владыка! – Гао взял у слуги полную чашу, обеими руками высоко ее поднял. – Вечные годы жизни владыке! Вечные годы! – Старательно выпил. Несколько капель пролившегося вина скользнуло по рукаву.

– Радуйтесь! Радуйтесь, советник! – велел император, улыбаясь. – Ибо недолог теперь час завершения наших трудов. Вина советнику!

– Благодарю, владыка! Обширны милости владыки! – советник подставил чашу слуге с кувшином. – Велики деяния! Вечные годы! Вечные годы! – Гао снова припал к чаше.

– Когда же воевода Мин будет здесь? – вопросил между тем Цинь Ши‑хуан.

– Гонец передал, что воевода уже выступил, владыка, – отвечал Гао, преодолевая шум ударившего в голову вина. – Прибытие его ожидается в ближайшие часы.

– Прекрасно, – император отдал чашу неслышно приблизившемуся слуге. – Теперь мы повелеваем вам сопроводить нас к наставнику Чжану. – Цинь Ши‑хуан легко поднялся на ноги. – Ведите нас.

Глубоко поклонившись, советник Гао обошел императорское возвышение и зашагал вглубь зала, к одному из крытых переходов – тому, что вел прямо в недра рукотворной горы Лишань, сокровенному августейшему убежищу, куда вход простым смертным был строго заказан. Переход этот, беря начало в боковой стене переднего зала, шел через открытое пространство равнины, скрывался в склоне горы и снаружи день и ночь охранялся гвардейцами, несшими дозор на расстоянии десяти шагов друг от друга. Никто кроме императора не мог без его дозволения ступить в этот переход, и четверо гвардейцев личной охраны, следом за советником и владыкой пересекшие обширный полутемный зал, остались за дверью, а в переход вошли лишь советник Гао, освещавший путь факелом, и следом за ним – Цинь Ши‑хуан, положив левую руку за отворот халата.

Переход длинный и темный – два раза поворачивал, и в этих местах были устроены раздвижные двери. В молчании советник и император достигли первой. Гао свободной рукой отодвинул дверь и, повинуясь взгляду Цинь Ши‑хуана, переступил высокий порог – отошел на несколько шагов и поднял факел повыше, светя владыке. Цинь Ши‑хуан, одной рукой подобрав полу халата, а вторую по‑прежнему держа за пазухой, перешагнул порог – и тут откуда‑то с темного потолка прямо во владыку Поднебесной ударили небольшие арбалетные стрелы, а следом вниз скользнула тень. Пронесся едва слышный шорох извлекаемого из ножен клинка, и советник Гао от сильного толчка в грудь отлетел в сторону, но тут же извернулся, вскочил, выставив факел. Но что это…

Императора в коридоре не было, а перед необъяснимым образом закрытой дверью в полной растерянности замер человек в черном, уже занесший высоко над головой сверкнувший в свете факела меч для удара в то место, где мгновение назад стоял Цинь Ши‑хуан.

Советник не мог пожаловаться ни на быстроту реакции, ни на мощь владения воинским искусством, но заметить, куда подевался император, он не успел. Впрочем, не только он, но и неизвестный убийца тоже. И оба оказались совершенно не готовы к тому, что произошло дальше.

Казалось, время удивительным образом сжалось для Гао и убийцы – и одновременно растянулось для Цинь Ши‑хуана: пока убийца опускал меч и начал уже разворачиваться к советнику, на ходу меняя стойку, а сам советник только еще начал делать первый скользящий шаг в его сторону, взяв факел наизготовку, – неведомо кем закрытая дверь резко распахнулась и в проеме возник император с верным мечом «Нефритовый дракон» в руке. Меч беззвучно хлестнул человека в черном – от левого плеча и до пояса, и булькнувший кровью убийца медленно стал падать наземь, попутно разваливаясь на две половинки.

– Владыка… – только и смог потрясенно вымолвить советник, рухнув на колени. – Владыка… Но как?!

Смятение охватило Гао, но вовсе не того свойства, о котором мог бы подумать повелитель Поднебесной. Это было не то смятение, которое почувствовал бы непосвященный при виде непостижимого волшебства, но другое: неужели император не во всем доверился своему проверенному советнику? Неужели кто‑то другой, неизвестный Гао, тоже доставляет Цинь Ши‑хуану волшебные амулеты? Как же Гао это проморгал? Как?!

– Удивительны дела наши, – ответил Цинь Ши‑хуан, ударом по рукояти стряхивая с драгоценного лезвия капли крови и внимательно его осматривая. Удовлетворенно кивнул и вернул меч в ножны. – Или вам неведомо, что нам подвластны все пять стихий?

– О, владыка… – скрывая истинные чувства, советник принялся бить поклоны. – Пусть владыка позволит его ничтожному слуге принять мучительную смерть! Ведь это моя вина, что презренный убийца сумел затаиться в самом сердце драгоценных покоев владыки!..

– Советник, – прервал его император, утирая крупные капли пота, выступившие на лбу. – Мы позднее решим, какой смертью и когда вам будет дозволено умереть. А сейчас мы желаем продолжить путь.

– Как владыке будет угодно! – Гао поспешно вскочил и, бросив быстрый взгляд на бездыханное тело, поднял с земли факел. – Пусть владыка соблаговолит следовать за его ничтожным слугой.

Дальнейший путь прошел без приключений: Гао и император миновали еще одну дверь – и советник на сей раз, не скупясь, осветил потолочные балки прежде, чем Цинь Ши‑хуан переступил порог, потом спустились по извилистой лестнице и оказались перед последней дверью, толстой и тяжелой, за которой располагался вход в подземную пирамиду. Перед дверью бессменно бдили два стража, могучие и немые. При виде владыки они бросились наземь, но оружия из рук не выпустили. Цинь Ши‑хуан милостиво позволил им подняться и одарил улыбкой: ведь этим людям, столь преданно охранявшим августейшие секреты, в скором времени предстояло покинуть мир людей.

А потом вступил в пределы усыпальницы.

Наставник Чжан, многие годы обитавший в пирамиде и видевший звездное небо только в виде особой милости владыки, трудился в главном зале подземного убежища – где из драгоценных металлов и камней была сооружена подробнейшая карта известной ныне Поднебесной. Скоро тут, по руслам изваянных в камне миниатюрных рек должны были заскользить, масляно переливаясь в ярком свете факелов, ртутные воды, чтобы наполнить чаши озер и сполна придать объем макету империи. Наставник заканчивал последние приготовления.

Появление владыки как всегда стало для него неожиданностью: император появлялся тогда, когда считал нужным, и никакие секреты святых‑бессмертных, коими владел наставник Чжан, ни разу еще не помогли ему предугадать очередной августейший визит. Однако же от внимательного глаза Цинь Ши‑хуана не укрылось, что наставник Чжан сегодня вел себя немного иначе: обычно он бывал испуган – что вполне объяснимо как важностью порученной ему работы и опасения навлечь на себя высочайший гнев, от которого нет спасения, так и дурным расположением духа владыки, в последнее время постоянно сопровождавшим Цинь Ши‑хуана. Лишь завидев повелителя, наставник Чжан начинал суетиться, старательно кланялся, словом – из кожи вон лез, чтобы еще больше не прогневить императора, который мог придраться к любой мелочи. Чжан хорошо помнил те двадцать плетей, которыми в последний раз одарил его владыка, узнав, что на плане Поднебесной до сих пор отсутствует сама гора Лишань.

Ныне же наставник Чжан, крепкий голенастый старик с копной седых спутанных волос и нечесаной жидкой, но длинной бородою, преклонил колена перед повелителем безо всякой суеты и дрожи. Цинь Ши‑хуану показалось даже, что Чжан проделал все это с каким‑то… достоинством. Наставник был исполнен странного императору спокойствия – а между тем, как сразу заметил Цинь Ши‑хуан, русло Янцзы еще не было закончено, и Чжан как раз старательно выбивал его зубилом, когда император появился в зале. Тем не менее наставник не боялся. Быть может, наелся каких‑нибудь даосских снадобий?…

– О, владыка всего сущего! – глухо донесся до императора глубокий голос Чжана, уткнувшегося лицом в облицованный полированным нефритом пол. – Да продлятся года владыки тысячу раз по тысяче раз!

– Мы желаем знать, как обстоят дела, – проронил Цинь Ши‑хуан, скользнув взглядом по худой спине наставника. Наученный нападением в переходе советник Гао выступил вперед и занял позицию между императором и старым даосом. – Мы хотели бы услышать, что ты узнал о нашей книге. Ты можешь встать.

Чжан медленно поднял голову и поднялся. Повелитель Поднебесной в очередной раз про себя удивился, сколь крепок оставался наставник – несмотря на годы, проведенные в подземном заточении.

– Владыка, – начал наставник Чжан голосом гораздо более уверенным, нежели обычно, – книга, с которой владыка столь великодушно позволил своему ничтожному слуге ознакомиться, обладает поистине удивительными свойствами.

– О чем говорит она? – поинтересовался Цинь Ши‑хуан.

– Ничтожный слуга вынужден признаться, что ему это неведомо, – со вздохом сожаления отвечал наставник. – Но пусть владыка не гневается на ничтожного, ибо причина тому заключена не в несовершенстве убогих знаний его слуги или в малополезности того наиобширнейшего книжного собрания, к которому милостью владыки ничтожный даос в скудоумии своем который год приникает при необходимости…

– Какова же тогда причина? – император нахмурился: снова неудача! Советник Гао незаметно напрягся. – Говори же.

– Ваш ничтожный слуга не смеет скрывать от владыки ни крупицы выпавшей на его долю мудрости, – заговорил Чжан. – Истина в том, что те речи, которые запечатлены в той книге, в сути своей небывалые, а события, о коих повествует она, – диковинные и удивительные. Хэ Ма, творец поразительный, но никому дотоле неведомый, сложил песни и гимны, в коих говорится о походах, сражениях, победах и пирах воинов, среди четырех застав никому не знакомых, и имена героев тех звучат уху непривычно, словно имена варварские, но поступки и речи их таковы, что и благородный муж не побрезгует, хотя и сочтет многое странным и чудным. Слог же Хэ Ма поистине драгоценен – будто ряды ясных жемчужин слова его, что на крепкую нить нанизаны…

– Верно ли мы поняли, что ни в каких других книгах, здесь ли, в нашей библиотеке или же ранее тобою читанных и изученных, ничего подобного ты никогда не встречал? – перебил император.

– Истинно, о владыка! Истинно так! – склонил голову наставник. – Ничтожный слуга не может похвастаться всезнанием, однако же долгие годы затратил он на постижение мудрости и уверенно может сказать, что гимны Хэ Ма нигде не встречал даже намеком, как песчинка маленьким. И если слуге вашему позволено будет сказать… – тут Чжан почтительно умолк в ожидании.

– Позволяем, – чуть кивнул Цинь Ши‑хуан.

– Ваш ничтожный слуга убежден, совершенно убежден, что книгу сию неведомые пути судьбы доставили к нам из стран за морями. Известно, что жители тамошние отличаются и видом своеобычным, и нравами, и порядками, а уж установления, принятые в странах тамошних, заставляют лишь вздохнуть в изумлении. Про дела их нам совершенно неведомо, и книга сия, быть может, единственное о том свидетельство. И ваш ничтожный слуга вовсе не испытает удивления, узнав, что этот список – в Поднебесных землях единственный… – речь наставника текла плавно, голос звучал убедительно в своей уверенности.

– Что скажет советник? – обратился император к Гао.

– Из прозвучавших мудрых слов ваш слуга ясно понял, что убеленный сединами знаний наставник Чжан ничего об этой книге не знает и найти не сумел, – тут же ответил советник. – Прошу владыку не считать это за вину наставника, ибо в том, о чем говорит он, сокрыто зерно понимания, по разумению вашего слуги, понимания верного. Книга эта – не из наших земель, и как понять ее, постичь весьма затруднительно.

– Что же… – в раздумье кивнул Цинь Ши‑хуан. – Возможно, мы обратим наши помыслы к ней позднее, когда будет завершено великое дело.

– Если владыка дозволит сказать своему ничтожному слуге еще несколько слов… – вдруг произнес наставник Чжан. Цинь Ши‑хуан посмотрел на него повелительно: говори же. – Изучая эту непостижимую книгу, ваш ничтожный слуга обнаружил одно присущее ей важное свойство, о котором не смеет умолчать.

– И что за свойство открыл ты, наставник Чжан?

– Свойство этой книги таково, что если долго читать ее или иметь при себе поблизости, держать в руках или носить за пазухой, то все тревоги, коими столь богата жизнь, постепенно улетучиваются, истончаются, а под конец и вовсе рассеиваются, – заговорил Чжан. – И порукой тому – сам владыки слуга ничтожный, более при грозном виде повелителя не трепещущий, но исполненный самой глубокой заботы о делах его и преданности. Именно она и позволяет ничтожному так открыто вести в высоком присутствии столь откровенные речи, ибо ведомо слуге ничтожному, что умолчать о подобном неуместно, а сказать иными словами – недейственно.

Цинь Ши‑хуан махнул рукой советнику, устремившемуся было наказать Чжана за дерзость: оставь его!

– Мы… благодарны за такое важное сообщение, – задумчиво пробормотал император, глядя на наставника в упор. – Мы ценим верную, преданную службу и щедро награждаем за нее. Доставь нам книгу Хэ Ма!

Наставник Чжан бегом устремился к главному алтарю святилища, где было уже установлено роскошное каменное сидение, с высоты которого владыке предстояло созерцать миниатюрную Поднебесную, – и столь же быстро вернулся обратно со свертком.

– Мы вскоре вернемся с новыми повелениями, – Цинь Ши‑хуан принял из рук наставника сверток. – Советник Гао! Мы возвращаемся.

 

* * *

 

Когда император снова занял место на возвышении в переднем зале, воевода Мин уже прибыл. Стоявший по правую руку от владыки советник Гао, повинуясь кивку Цинь Ши‑хуана, подал знак гвардейцам, и воевода тут же был допущен в зал. Мин, статный, высокий воин, с суровым, опаленным сражениями, но по‑прежнему красивым лицом, бережно держал в руках нечто завернутое в кусок плотного шелка.

– Владыка! – воевода упал на колени напротив возвышения. – Высочайший приказ исполнен. Ничтожный доставил ту вещь, которую желал получить владыка. Вот она.

Цинь Ши‑хуан некоторое время оценивающе смотрел на сверток, который воевода Мин осторожно положил на пол перед его возвышением. В сумрачном зале, освещаемом лишь теми лучами заходящего солнца, которые смогли пробиться сквозь тонкие занавеси близ открытых окон, воцарилась ничем не нарушаемая тишина.

Наконец император пошевелился, внимательно взглянул на советника Гао, потом на воеводу.

– Все оставьте нас! – негромко велел Цинь Ши‑хуан, и через мгновение тихо скрипнули входные двери, закрываясь снаружи. Повелитель Поднебесной остался с заветным свертком один на один.

Он медленно спустился с возвышения и сел рядом, прямо на пол. У правой руки положил верный меч. Кончиками пальцев осторожно потянул за край материи. Шелк развернулся.

Зеркало. Лежащее изнаночной, неотполированной стороной вверх. На вид похожее на бронзовое, но не бронзовое яснее, ярче, налитое тугим внутренним светом. Небольшое – пальца в три в поперечнике. В центре выгравирован то ли хризантема, то ли нечто на цветок очень похожее. А по сторонам от цветка, ближе к краю, на равном удалении друг от друга – неглубокие выемки сложной формы, числом пять, все разные. И ни единого знака, ни одного иероглифа. Это казалось странным: в покоях Цинь Ши‑хуана было достаточно драгоценных и древних зеркал, изукрашенная внешняя сторона которых поражала искусством и тонкостью изготовления, и на всех надписи были – хотя бы отметка, клеймо мастера, по праву гордившегося своим творением. Здесь – нет. За исключением цветка в центре и фигурных выемок внешняя поверхность зеркала была удивительно ровной. Император присмотрелся – и не разглядел ни единой царапины. Даже намека на царапину. Непостижимо! Неужели, и вправду – то самое?…

– Вот, наконец, оно…

В волнении император сунул руку за пазуху и достал небольшую плоскую фигурку – изображение божественного животного цилиня, являвшегося миру лишь на пороге важнейших перемен, менявших самые основы мироздания. Похожий чем‑то на оленя, цилинь был чешуйчат, бородат и обладал черепашьим панцирем – и на взгляд металл, из которого он был сделан, в точности соответствовал материалу, из которого изготовили зеркало, что лежало сейчас перед императором.

Слегка дрожащей рукой владыка поднес цилиня к зеркалу и вдруг почувствовал, как неведомая сила мягко, но вполне ощутимо направила его руку в сторону одной из выемок, словно указывая, в какую именно надлежит вставить фигурку. Повинуясь ей, Цинь Ши‑хуан приблизил цилиня вплотную к зеркалу‑и фигурка выскользнула у него из пальцев, с еле слышным щелчком заняв свое место, а зеркало издало таинственный – тихий и щемящий – звон и на мгновение засветилось белым. В испуге император ухватил цилиня двумя пальцами и вытащил – легко и свободно, хотя и мелькнула у повелителя Поднебесной мысль, будто отделить фигурку от зеркала уже не удастся. В ответ на расставание с цилинем зеркало опять испустило негромкий звук, на сей раз похожий на стон сожаления.

Некоторое время Цинь Ши‑хуан сидел у зеркала недвижимо. Император хмурился, а на его ладони серебрился божественный цилинь, которого само Небо посылает для того, чтобы дать людям знак о грядущей великой радости или о чудовищном нестроении.

– Нужно найти еще четыре… – еле слышно бормотал владыка. – Еще четыре…

 

ЭПИЗОД 19

Лети, Котя, лети

 

Россия, Санкт‑Петербург, май 2009 года

 

Спал Чижиков отвратительно, хотя ни прозрачные, ни еще кто иной за ночь его ни разу не потревожили: поздно лег, долго не мог заснуть – все думал, ни свет ни заря проснулся, наскоро умылся и занялся сборами. Шпунтик ходил за мечущимся хозяином следом и глядел на него укоризненно. Кот решительно отказывался понимать, к чему так суетиться, если все то же самое можно сделать спокойно и не напрягаясь. Шпунтик даже пару раз пытался объяснить это Чижикову, для чего прибег к сложно модулированному мяуканью, но в результате оказался схвачен поперек живота и посажен в странный пластмассовый ящик с решетками на окнах. Кот возмутился и громко потребовал свободы, на что услышал лишь:

– Сиди вот и привыкай. Нечего под ногами путаться.

Шпунтик честно пытался сидеть и привыкать – наверное, с полчаса. За это время он успел освоить решетки и убедился, что их не сломать, а голова сквозь прутья не пролезает. Потом кот уперся мускулистой задницей в дверцу и понял, что ее не открыть, а просунутая наружу лапа до запора никак не достает: коротковата. Шпунтик попытался пометаться по ящику, но простора для разбега явно не хватало. Тогда он опечалился. И известил об этом хозяина, то есть заорал.

Никакого эффекта. То есть хозяин подошел – да. Подошел и долго говорил о том, что иначе котов в самолет, даже и с паспортом, не пускают, а поскольку он, Шпунтик, всю жизнь хорошо кушал и вообще гармонично развивался, ему, Шпунтику, теперь придется восемь часов куковать не в салоне, где с комфортом будет путешествовать хозяин, а вовсе даже в каком‑то багажном отделении, вместе с разными прочими кошками и собаками, которые весят больше восьми килограммов. Тут только кот с ужасом осознал, во что его втянули, и от вида разверзнувшейся перед ним, наивным, бездны человеческого коварства даже орать перестал. Несообразительный хозяин решил, что это он так привыкает – и привыкает успешно, – а потому ушел дальше бросать вещи в чемодан. В умственных способностях хозяина Шпунтик всегда сомневался, но с такими явными доказательствами своей правоты столкнулся впервые. Пора было пересмотреть соглашение о сотрудничестве.

Чижиков между тем просто оттягивал момент выхода на улицу. Ночью, после того, как он хирургически отключил дверной звонок, девочка из будущего, к Котиному великому облегчению, больше никак себя не проявила, в том числе и в дверь не скреблась. Но Чижиков вполне справедливо полагал, что с Ники станется заночевать на подоконнике и встретить его радостной улыбкой, стоит ему лишь открыть входную дверь. Котя несколько раз к двери подходил, прислушивался, даже ухо к замку прикладывал: вроде бы, никаких признаков задорной девочки из‑за двери не поступало.

Наконец решившись, он сунул в карман немного денег и, осторожно, стараясь не шуметь, вынул из петли дверной крюк, а потом медленно повернул ключ в замке. Чуть‑чуть приоткрыл дверь – никого. Распахнул пошире, готовый, чуть что, тут же юркнуть обратно, завертел головой: ни на лестничной площадке, ни на широком подоконнике Ники не было. Равно как и никого другого. Чижиков чутко прислушался, но не уловил никаких настораживающих звуков. Тогда он быстренько запер дверь и, пулей прошмыгнув вниз по лестнице, выскочил из подъезда и тут же свернул в соседнюю подворотню. А уж там Котю мог настичь только хорошо знакомый с местной топографией человек: старые дворы Моховой и окрестностей представляли собой лабиринт из проходных подъездов, резко сворачивающих подворотен и прочих переходов и пролазов, по которым знающий человек мог дойти до самого Литейного проспекта и умудриться никому ни разу на глаза не попасться.

Так Котя и поступил: окольными путями выбрался на Литейный, а уж там прошелся по магазинам, судорожно приобретая необходимое. Несколько дверных замков. Новые черные очки. Три дешевых зажигалки. И прочие важные для путешествия мелочи. В паре мест Котя из интереса расплатился пластиковой карточкой типа «Виза»: к его удивлению все прошло легко и просто. Чижиков никогда не верил карточкам, считая их бесполезными кусками пластмассы, хотя «Виза» у него была. Но держать на счету ему раньше было нечего. Теперь же – дело иное. Не поедешь же через границу с толстой пачкой долларов! Часть вырученных за китайский сундучок денег Котя обратил в доллары, но основную сумму положил на счет. И кажется, это работало. По крайней мере, в России.

Без происшествий вернувшись домой, Чижиков был встречен радостным кошачьим воплем, но выпускать страдальца не стал, а насыпал в туалетное отделение «катсана», а в пищевой лоток – вкусного и питательного «вискаса». Шпунтик воспринял его действия как подготовку к освобождению, но потом, увидев, что неподалеку от хвоста возникли знакомые туалетные шарики, опять приуныл, и даже «вискас» не особо поднял коту настроение. Да и какой кот, который нормальный и в себе, будет хрустеть сухой дрянью, когда есть живая рыба пикша?…

– Попривыкай еще. Потом дам тебе мяса, – пообещал бездушный хозяин и ушел врезать в дверь замок.

Шпунтик от возмущения тут же навалил в свежий «катсан» огромную кучу. И принялся машинально жевать «вискас», вытаращенными от возмущения глазами глядя на белый свет сквозь решетку. Такой сказочной гадости от хозяина он никак не ожидал. И это после всего того, что Шпунтик для него сделал! Какие все‑таки жалкие и ничтожные существа эти люди!..

Пока Шпунтик терзался потерей свободы, Чижиков успел оснастить новыми замками все три комнаты, в которые не предполагал свободно допускать временного жильца Федора Сумкина – главным образом те, где жила Коллекция. Время за хлопотами пролетело незаметно, и когда Котя покончил со сборами, получился небольшой, но увесистый чемодан и сумка с ноутбуком, самыми необходимыми мелочами и документами, – нужно было уже вызывать такси. Так он и сделал, а потом вернулся к коту и распахнул дверцу клетки.

– Выходи, узник совести!

Шпунтик даже не пошевелился – продолжал лежать, уютно подобрав под себя лапы и внимательно, испытующе на хозяина глядя.

– Давай уже выходи, – повторил Чижиков. – До приезда машины есть время размять лапы. Слышишь?

Кот безмолвствовал.

Чижиков попытался вытащить Шпунтика насильно, но кот выдернул из‑под себя одну лапу и ударил его по руке – мягко, но явно обозначив наличие когтей.

– Да ты, никак, обиделся, мой хвостатый друг… – удивленно протянул Котя. – Слушай, ты это брось. Во‑первых, мне сейчас не до твоей тонкой душевной организации. Во‑вторых, если ты хочешь лететь со мной в Пекин, то тебе все равно придется какое‑то время сидеть в этой клетке. И я вовсе не уверен, что в Китае тебе позволят вот так запросто разгуливать где вздумается… Да выходи же, в конце концов!

На протяжении всей этой речи Шпунтик внимательно смотрел на хозяина и даже два раза понимающе моргнул, но с места так и не сдвинулся.

– Ладно, я был неправ, засовывая тебя в клетку против твоей воли, – сдался Котя. – Надо было сперва спросить… Ну извини, извини! Так нормально?

Шпунтик моргнул.

– Чего тебе еще?… Ах да, мясо! – Чижиков припустил на кухню и достал из холодильника специально купленный для кота свежий кусочек говядины. Быстро нарезал и сложил в первое попавшееся блюдце. И рысью вернулся в комнату. Поставил блюдце перед клеткой.

– Ну вот… Извинения приняты?

Только после этого Шпунтик медленно, с совершенно незаинтересованным видом вышел из переноски и соизволил обнюхать подношение.

– Мир? Мир? – не отставал Чижиков.

С картинной ленцой в момент очистив блюдце от мяса, Шпунтик облизал лапу и нехотя ответил: «мрррр…»

– Ну и отлично! – обрадовался Котя. Только ссоры с котом ему и не хватало. – Но ты учти то, что я сказал про клетку. Тебе придется в ней сидеть, понимаешь?… Давай так: когда придет время, я тебя просто попрошу и ты в клетку залезешь. Хорошо?

«Ничего хорошего, – читалось на кошачьей морде. – Сам в этой клетке сиди». Однако вслух Шпунтик ничего не сказал, решив посмотреть, как будут развиваться события. Бестолковый хозяин по своему обыкновению истолковал поведение кота превратно.

– Договорились? Превосходно! Пойду билеты проверю.

«Чего их проверять? – подумал Шпунтик. – Уже десять раз проверял. До дыр затер».

Чижиков нервничал: теперь, когда отъезд в Китай стал делом ближайших часов, он во всей полноте осознал, что летит черт знает в какую даль, в страну, которая, в сущности, ему почти не знакома, жители которой по‑русски не говорят, а – только по‑китайски. И что кроме Громова ему, Чижикову, там, в Китае, рассчитывать не на кого. А вдруг Дюша не встретит его в аэропорту? Что тогда? Как быть? Куда деваться?…

Авантюра. Безумная авантюра.

Чижиков схватил телефонную трубку и, сверяясь с мобильником, судорожно набрал пекинский номер Громова. Сначала в трубке долго шуршало, потом щелкнуло – и только Котя живо представил себе огромное расстояние, разделяющее Петербург и Пекин, как раздалась жизнерадостная китайская музыка. Музыка поиграла с полминуты, после чего мелодичный женский голос услужливо что‑то доложил Чижикову по‑китайски – и снова повисла шуршащая тишина. Котя тупо вслушивался в тишину, потом охрипшим голосом спросил: «Алло?… Алло?…» И сразу за этим грянули короткие гудки.

Обалдеть!..

Вот что она только что сказала такое? Что прощебетала на своем птичьем языке? Что Громова нет и не будет? Или что аппарат вызываемого абонента выключен или находится вне зоны действия сети?…

Не успел сесть на самолет, а уже начались трудности.

Хоть бы по‑английски дублировали.

Подошел Шпунтик, вспрыгнул мягко на стол и посмотрел вопросительно: проблемы?

– Да, мой хвостатый друг, проблемы. А может, и нет. Эх, и что я не выучил этот язык раньше!

Телефон между тем ожил – раздался звонок.

– Да? – почти закричал в трубку Котя.

– Такси заказывали?…

 

* * *

 

Конечно, Шпунтик пошел хозяину навстречу, и когда тот нервно скомандовал занять место в переноске, забрался в клетку без лишних споров. В клетке было непривычно, а уж когда хозяин выбрался с котом в одной руке и с чемоданом в другой на лестницу, запер дверь и стал спускаться вниз, начало еще и трясти, и покачивать, но Шпунтик держался, упершись в стенки клетки, и стойко не издал ни звука до тех пор, пока хозяин, открыв дверь задом, не вышел на улицу и не направился к отвратительно пахнущей желтой машине. Тут кот насторожился, потому что из машины выкатился толстенький дядька в сомнительной свежести рубашке и почти лысый. Дядька обошел машину сзади и распахнул багажник. Хозяин зашагал прямиком к его черному зеву, и тут уж Шпунтик не сумел сдержать вопль протеста, потому что багажник его совершенно не привлекал. Непереносимо! Однако хозяин опустил туда один лишь чемодан, а кота взял с собой, в салон, и Шпунтик успокоился. Зарычавший мотор и неприятные запахи тоже выводили из себя, но со всем этим можно было примириться, хотя бы временно. Чтобы отвлечься от нелепости происходящего, кот решил пожевать «вискас».

Чижиков, усевшись в такси и установив переноску рядом, оперся локтем о клетку и развил бурную деятельность.

– Алло, Федор Михайлович… Да, я. Слушай, я таки улетаю через несколько часов, так что можешь заселяться. Только прошу тебя, не забывай про сигнализацию и все то, о чем мы договорились, ладно?… Да я понимаю, но ты все равно не забывай, ага?… Ну ладно, ладно… Да, ноутбук взял, так что будем на связи… Да ты что? Неужели? И когда?… Слушай, я еще не знаю, где буду жить, я тебе сразу сообщу. А ты где будешь? Тоже в Пекине? Так это же просто здорово! Превосходно!.. – и дальше в таком же роде.

Отключившись, Чижиков наклонился к Шпунтику и сообщил:

– Вот видишь, Сумкина в Пекин на конференцию посылают, так что увидимся с ним там, понимаешь? Правда, здорово?

«Здорово будет, когда вся эта фигня кончится, и уже можно будет прилечь в нормальных условиях» – читалось на морде механически хрумкающего «вискас» кота.

– В Пекин летите? – подал голос шофер. – Работать или так, развлекаться?

– Работать, – ответил Чижиков почти честно. – А в свободное время – развлекаться.

– Говорят, китайцы хорошо живут, – высказал соображение шофер. – Я тут подвозил одного клиента, так он рассказывал, как у них там сейчас здорово. Дороги, говорит, просто класс, развязки городские – закачаешься…

– Наверное, – согласился Котя. – Я еще мало про Китай знаю. У вас курить можно?

– Курите, курите… Кстати… – шофер глянул в зеркало заднего вида. – Это не ваши приятели вон на той красной «ауди»? От самой Моховой за нами идут. Висят как приклеенные.

Чижиков судорожно обернулся.

Они уже почти выбрались за город, поток машин в воскресенье был не такой большой – и заметить красную иномарку, что ехала позади такси, оказалось вовсе не сложно. Котя всмотрелся, даже приподнял черные очки. Точно: если не приятели, то определенно знакомые. За рулем явно просматривался Антоха, а рядом с ним глыбой возвышался Витек. Антоха, глядя на Чижикова, злобно щерился.

Лоб Чижикова покрылся липким противным потом.

– Да… – пробормотал он хрипло. – Я их знаю… Простите, а вы не можете ехать быстрее?

– Что, разборки? – живо заинтересовался водитель. – Не‑е‑ет, братан, я в такие дела не суюсь. Это уж вы сами. Вот довезу тебя до места, а там… – он махнул рукой.

Красная «ауди» требовательно посигналила. Котя снова обернулся и увидел, как Антоха красноречиво провел ребром ладони по горлу.

– Ты братан, учти: если они полезут или еще что, я машину остановлю без разговоров. Мне неприятности не нужны, я просто водила, и все. У меня дети. Понял? «Ауди» еще раз посигналила.

– Остановиться, что ли? – неизвестно кого спросил водитель.

– Нет, пожалуйста, не надо, – попросил Чижиков, лихорадочно прикидывая, что теперь делать. – Это ведь на «Пулково» поворот?

– Он самый.

– Ну так и везите меня туда. Там милиция, люди…

– Я‑то повезу. Но если что, остановлюсь, и мое дело – сторорона? _ предупредил, крутя руль, водитель.

Такси свернуло на финишную прямую – дорогу, в конце которой виднелось здание аэропорта. «Ауди» шла следом и сигналила уже без перерыва. Витек высунул из окна руку и делал недвусмысленные знаки остановиться.

– Нет, братан, мне такие дела ни к чему, – водитель стал прижиматься к обочине. – Давай лучше прямо сейчас рассчитаемся. А то потом…

– Что вы за человек такой? – взвился Чижиков. – Я ваш клиент, сижу в вашей машине, аэропорт – вот он, а вы из‑за каких‑то придурков…

– Знаешь, братан, сталкивался я уже пару раз с такими, и мне хватило. Больше на рожон не полезу…

От отчаяния Коте хотелось выть. Шпунтик, верно оценивший ситуацию, тихо, но мощно заурчал на низких нотах. Такси начало сбрасывать скорость.

И тут неведомо откуда выскочили неприметные синие «жигули» – машина явно не новая, но шустрая: она прошла почти впритирку с правым боком «ауди», чуть вырвалась вперед и неожиданно подрезала иномарку. Чижикову было хорошо видно, как матерится Антоха, пытаясь справиться с машиной, как вцепился в поручень Витек – а «жигули», взревев мотором, со всей дури направили «ауди» на встречную полосу.

– Опа… – только и вымолвил водитель такси, прибавляя скорость и не отрывая глаз от зеркальца. – Опа! Сейчас она в нее въедет…

Сзади раздался глухой удар.

– Ну дела… – покрутил головой таксист и оглянулся на Котю. – Во как бывает.

– Точно, – подтвердил тот, тупо глядя на удаляющиеся машины.

В «ауди» капитально врезалась «волга» – прямо в дверцу, где сидел Витек, а «волге» в зад в свою очередь въехал еще и джип, и из него уже выбрались, размахивая руками, двое. Столкнувшиеся машины перегородили полосу, на глазах формировалась пробка. Синие «жигули» в аварии, однако, не пострадали и теперь, набирая скорость, мчались следом за Котей.

Такси вырулило на площадку перед зданием аэропорта.

Чижиков молча сунул водителю деньги, вылез из машины, забрал чемодан, поправил сумку с ноутбуком и подхватил кошачью клетку. Таксист тут же ударил по газам.

– Теперь нам с тобой быстренько за границу надо… – тихо сказал коту Чижиков, наблюдая, как от здания в сторону места аварии отъезжает милицейский «газик». – Мало ли что…

Синие «жигули» лихо притормозили рядом. Из машины выглянул Алексей Борн, приветливо улыбнулся.

– Счастливого полета! – махнул рукой и, по примеру опасливого таксиста, быстро умчался куда‑то за платную стоянку.

– Вот черт… – только и сумел вымолвить Чижиков.

 

* * *

 

Контроль, регистрацию на рейс и границу Чижиков прошел без приключений. Побродил по небольшому залу ожидания, заглянул в местный «дьюти‑фри» и купил там пару фляжек не самого дорогого виски – так, про запас. Выпил чашку невкусного дорогущего кофе и, допив его, вдруг ощутил: отпустило. Словно за спиной закрылась некая дверь, в которую Чижиков проскользнул в последний момент, а теперь – теперь все будет хорошо и вообще иначе. За незримой дверью остались все нестроения, странности и заботы. Квартира, город и страна выдавили Котю из себя – и Чижикову сделалось легко и просто. Захотелось беспричинно улыбаться.

Позвали в самолет. Тут снова пришлось снимать ремень и ботинки, просвечивать ручную кладь и даже Шпунтика. От обилия впечатлений кот сделался угрюмый: злобно зыркал из‑за прутьев клетки и шипел, хорошо не орал. Чижиков как мог успокаивал его – а сам улыбался, улыбался неконтролируемо, в том числе мрачным теткам, холодно и придирчиво следившим, как на экране монитора проплывают обнаженные внутренности Котиной сумки с ноутбуком. Глядя на Чижикова, тетки поджимали губы – и губы их становились в точности как гузки ощипанных синих куриц, протянувших длинные жилистые ноги в витрине «рыба‑мясо», но Коте было на это плевать. Он наслаждался внезапно нахлынувшей свободой и ощущением легкости.

Самолет оказался новый и удобный. Чижиков отнес клетку с котом туда, куда указала стюардесса, и установил на специальную полку. Засыпал Шпунтику корма и немного поговорил с ним о том, как на самом деле интересно летать. Коту было все равно: на хозяина он не смотрел, сидел нахохлившись, большим угрюмым комом. «Это, зверь, ничего», – сказал ему Чижиков.

Со вздохом оставив Шпунтика одного, Котя вернулся в полупустой салон, разыскал свое место – оказалось крайнее у окна, пристроил в ногах сумку с ноутбуком и стал ждать взлета, с улыбкой глядя в окошко на расчерченный цветными линиями серый бетон.

Когда попросили застегнуть ремни, Чижиков как раз взвешивал на ладони одну из фляжек с виски, размышляя, а не скрасить ли ему тяготы полета небольшим целебным выпиванием. Проходившая мимо стюардесса заметила виски и сообщила, что рейсы их авиакомпании – исключительно безалкогольные. Да что же это, подумал Котя. Лети, понимаешь, как по струнке… Ничего. Вот начнете разносить напитки, тут уж я не оплошаю. Только дайте мне стаканчик с соком. Вот только дайте. Он кивнул улыбавшейся девушке, улыбнулся в ответ и временно фляжку спрятал.

Самолет некоторое время поездил между взлетными полосами, потом, видимо, принял решение, с какой взлетать, остановился и взревел. Чижиков подумал, что сейчас, наверное, ощущает в своей клетке Шпунтик, какой инфернальный ужас от страшного, идущего со всех сторон звука объял его четвероногого питомца, и мысленно пообещал себе по прибытии в Пекин перед котом как следует извиниться и вообще сделать его немудреную жизнь слаще, например, посредством обильной кормежки мясом, – тут самолет дернулся и помчался, набирая скорость. Котю вжало в кресло.

Когда полетная высота была достигнута, Чижиков, уставший от постоянной смены давления, обрел почти нормальный слух и вздохнул с явным облегчением. Летать Коте приходилось редко – можно сказать, почти и не приходилось, что при его уверенной привязанности к месту было вовсе не удивительно, и последний полет был как раз в Пекин, несколько лет назад. Оттого Чижиков слегка нервничал: а вдруг что‑то пойдет не так, самолет сломается, у него отвалится какая‑нибудь важная часть вроде крыла, которое хорошо было видно в окошко – вон как дрожит от напряжения! – да мало ли. Только не теперь, только не сейчас, когда так все хорошо… Когда же самолет вознесся в заоблачные высоты и полетел ровно, Котя прислушался к мощному гулу двигателей и вдруг понял: это действительно происходит. Он летит. В Пекин. С котом.

– Простите… тут не занято? – раздался вдруг над ухом нежный голос.

Чижиков очнулся от раздумий, встрепенулся, поднял глаза – в проходе у его ряда кресел стояла невысокая хрупкая девушка: мальчишеская фигурка, коротенькая юбка, совершенно не скрывающая стройные ноги, приталенный жакетик на одной пуговице, кружевное жабо воротника, узкие, но яркие губы, широкие скулы, большие черные очки, короткая стрижка. В руке сумка. Этакий воробей.

– Нет, совершенно не занято, – ответил Чижиков и опять улыбнулся. – А что?

– Я бы тут посидела, если не возражаете, – улыбнулась в ответ девушка и перетекла из прохода в крайнее кресло. – Я вам не помешаю?

– Да ради бога, – кивнул Котя. – Сидите. Самолет все равно полупустой.

– Спасибо, – девушка достала из сумки глянцевый яркий журнальчик и зашуршала страницами. До Коти донесся легкий аромат ее духов. Приятный, надо признать, аромат.

Чижиков отвернулся и снова стал смотреть в окошко, а в проходе появилась стюардесса, толкающая перед собой тележку с напитками.

Котя, как и планировал, взял апельсиновый сок, соседка – минералку без газа. Дождавшись, когда стюардесса оттолкает тележку подальше, Чижиков, воровато оглянувшись на соседку, сделал изрядный глоток сока и, быстро скрутив фляжке с виски пробку, долил стаканчик до верха.

– Между прочим, алкогольные напитки на высоте девяти километров в больших количествах могут быть опасны, дядя Костя.

Чижиков чуть виски на себя не пролил, обернулся к соседке – на него глядела, вертя в руке очки, и улыбалась… Ника. Девочка из будущего. Только той Нике было лет тринадцать или чуть больше, а этой – все двадцать. Но сомнений не оставалось никаких: эти голубые глазищи Чижиков ни с какими другими не перепутал бы.

– Что?… – ошеломленно спросил он, ощущая, как легкость счастья покидает его стремительно, словно рвется воздух из проколотого шарика. – Как?!.

– Ну дя‑я‑ядя Костя… – утрированно детским голосом протянула Ника. – Я же ваша спутница. Разве вы забыли?

 

ЭПИЗОД 20

Война? Война!

 

Где‑то на Земле, десять тысяч лет назад

 

Первый‑из‑желтых как раз просматривал свежий инфокристалл, когда раздался тихий писк дверного сенсора.

– Войдите!

На пороге стоял Второй‑из‑желтых.

– Что нового? – развернулся к нему Первый.

– Ничего. Все по‑прежнему. Сражение вошло в патовую ситуацию. Ни у нас, ни у красных нет решительного преимущества. И взяться ему практически неоткуда.

– Они уже подключили местных?

– О да, еще вчера. Вечером на позиции прибыли орды дикарей: в шкурах, с палками, смех смотреть. Но их много и они умеют обращаться с животными.

– Вот как?

– Ну да. Животные им подчиняются слепо, не срабатывает даже примитивный инстинкт самосохранения. Мы не можем понять, как местным такое удается. Но весь этот скот – а там есть и довольно крупные твари! – может нанести нам существенный урон прежде, чем будет уничтожен. Стада прут вперед и будут переть пока живы. Это страшно…

– Понимаю твои чувства, – вздохнул Первый. – Но не мы это начали…

– Какая теперь разница! – махнул рукой Второй. – Важно, что мы увязли в жизни этой планеты так глубоко, что, пожелай мы сегодня уничтожить все следы и последствия своего вмешательства, боюсь, это уже будет невозможно. Кроме того, отвлекаясь от самой проблемы вмешательства… если красные придумают еще что‑нибудь эдакое, мы просто не сможем устоять. И это еще одна проблема.

– Да, проблема… – Первый согласно кивнул. – Но знаешь, не единственная… Нам удалось наконец обработать данные сканирования единственного спутника этой планеты.

– Неужели? – обрадовался Второй. – Неужели из этих скудных отрывков, что мы сумели получить до катастрофы, все же удалось что‑то выжать?!

– Удалось, – снова кивнул Первый. – Но радоваться тут нечему.

– То есть?… – осекся Второй. – Но ведь теперь, возможно, мы стали обладателями астронометрических данных, что могут помочь с возвращением? Разве нет?

– Данными‑то мы располагаем… – Первый помедлил. Второй глядел на него с надеждой. – Да только лучше бы некоторых данных не было вовсе.

– О чем ты? Что мы получили? Что?!

– Убедительные и неопровержимые доказательства того, что из высокоразвитых цивилизаций мы на этой планете не первые, – прозвучал наконец ответ. – В этом теперь больше нет сомнений! Спутник планеты под внешней корой содержит большие массивы льда, и в этих массивах наш сканер уверенно зафиксировал некое громадное хранилище непонятного назначения – с развитой высокотехнологичной инфраструктурой…

– То есть – там есть жизнь?

– Нельзя сказать с полной уверенностью… Наверняка можно лишь утверждать, что такая инфраструктура имеется, и уровень технологий ее создателей выше нашего. Ты понимаешь, что это значит?

– Великие предки… – Второй судорожно провел ладонью по лбу. – Теперь я вижу…

– Вот‑вот. Может оказаться так, что нарушение Первой директивы и наше вмешательство – детские безделки в сравнении с потенциальным конфликтом интересов. Вторая директива недвусмысленно диктует покинуть место потенциального конфликта интересов, но мы не можем этого сделать…

– Мы не можем этого сделать… – машинально повторил Второй. – И что же нам остается?

– У нас есть несколько вариантов. Первый: собрать самую большую бомбу какую сумеем, залезть на нее и нажать на кнопку. Желательно еще предварительно заманить в зону уверенного поражения всех красных… – Первый‑из‑желтых невесело усмехнулся. – И второй: убраться с этой планеты. Как можно скорее. А перед этим максимально нейтрализовать все последствия нашего присутствия. В хранилище никакой активности нет, его хозяева за все время нашего здесь пребывания никак себя не проявили. Значит, они или отсутствуют, или не видят возможного конфликта интересов. Так что надо делать ноги…

– Да, но… – Второй непонимающе нахмурился. – Но каким образом? Ни одна из действующих варп‑установок не преодолеет и половины светового года, а от «Великого Нагуса» остались лишь обломки… Как?!

– Есть у меня одна мысль… – Первый задумчиво побарабанил пальцами по столу. – Наверное, это хорошая новость в череде плохих…

– Отвратительных!

– Да уж… Я сказал «хорошая», а потом подумал: что хорошего в том, если мы уберемся отсюда, непоправимо вмешавшись в естественный эволюционный процесс?…

– Не кори себя, – сказал Второй. – Ты сделал все, что от тебя зависело. В настоящее время речь идет уже не о вмешательстве в местные дела, но о нашем выживании… Так как мы сможем убраться отсюда?

– Смешно, – горько улыбнулся Первый, – но что‑то похожее мне говорил Первый‑из‑красных. Выживание! Персональный рай на отдельно взятом континенте!.. А хорошая новость состоит в том, – он кивнул на инфокристалл, – что поисковый отряд весьма подробно обследовал объект, условно названный «Башней». Тот самый объект, откуда мы взяли изделия, которыми успешно пользуемся, сдерживая противника. Глава отряда полагает, что объект является чем‑то вроде пространственного телепорта, но куда он ведет и как работает, мы пока еще не знаем. Технологии объекта принципиально отличны от наших, поэтому на их исследования требуется время. Важно, что глава отряда не исключает возможности, что «Башня» может дать нам шанс если и не вернуться домой, то по крайней мере значительно сократить дорогу туда… А это прямой случай – сделать отсюда ноги.

– Вот это новость! – обрадованно воскликнул Второй. – А какова вероятность того, что объект на планете и обнаруженная на спутнике база связаны между собой? Что, если пространственный телепорт создан хозяевами базы?

– Такая вероятность существует, – признал Первый. – Но, возможно, это наш единственный шанс избежать конфликта интересов. Изучить телепорт, пока хозяева базы не вернулись, прибрать за собой и покинуть планету.

– И каковы перспективы?

– В донесении сказано, что глава отряда обо всем завтра доложит лично. До этого надо проверить кое‑какие соображения, дабы не обманываться ложными надеждами. Но если надежды не напрасны, если мы действительно сможем покинуть планету, то… надлежит принять меры для минимализации нашего вмешательства.

– Ты имеешь в виду…

Второй осекся.

– Да, – глядя прямо в глаза собеседнику, ответил Первый. – Я имею в виду «Зеркало». Дай, пожалуйста, распоряжение, чтобы его подготовили. И четыре малых устройства тоже.

– Но ведь пятое мы так и не нашли…

– Поисковый отряд обнаружил его в объекте «Башня». Завтра устройство будет здесь, и мы сможем активировать «Зеркало»…

Дверь за Вторым закрылась. Первый‑из‑желтых остался в одиночестве. Несколько минут он сидел в тишине и неподвижности, а потом, обращаясь к невидимому собеседнику, глухо и жестко сказал:

– Ты хотел войны? Видят предки, ты получишь войну!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

 

 

ИГОРЬ АЛИМОВ

 

Игорь Алимов – китаист‑древник, кандидат исторических наук, заведующий отделом Восточной и Юго‑Восточной Азии Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН, директор академического издательства «Петербургское Востоковедение».

Богатую научную деятельность успешно совмещает с писательством: вместе с Вячеславом Рыбаковым создал великого еврокитайского гуманиста Хольма ван Зайчика, книги которого вызвали огромный общественный резонанс и были не однажды переизданы, собрав многочисленные премии в области российской фантастики.

Ценители литературной мистики хорошо знают цикл его рассказов «О чем умолчал Ну Сун‑лин», посвященный восточным чудесам и древностям. А еще Алимов автор первых на российском книжном рынке изданий в стиле «dwooller» – детективно‑фантастических романов с картинками.

Родился в Ленинграде, живет в Санкт‑Петербурге. Каждый год ездит в Пекин, который считает вторым родным городом.

 

Игорь Александрович, вы известный востоковед, даже, не побоюсь этого слова, китаист. Откуда у вас эта любовь к Китаю? Страна, конечно, очень интересная, но на взгляд постороннего человека, совершенно непонятная. Вот взять хотя бы иероглифы эти, в которых, говорят, сами китайцы путаются – неужели вы их все знаете наизусть?

Никто не знает всех иероглифов наизусть. Так же, как никто не знает наизусть словарь Даля. Это, собственно, и не нужно: чтобы читать современную газету достаточно трех‑четырех тысяч иероглифов, а для остального существуют разнообразные словари и справочники. Китайская культура в принципе энциклопедичная, склонная к составлению сводов, собраний, компендиумов, словарей и справочников. За это и люблю. А если серьезно, то во всем виноват Владимир Иванович Семанов, чей перевод ‹Записок о кошачьем городе» Лao Шэ я прочитал в десятом классе. Прочитал и вдруг понял: это – мое. Наверное, генетическая память сработала. С тех пор я китаист.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных