Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Только вы можете помочь!




ПРИМЕЧАНИЕ: Все герои, задействованные в сценах сексуального содержания, вымышленны и достигли возраста 18 лет.

Только вы можете помочь!

Гермиона опасливо оглядывалась в пустых школьных коридорах, хотя бояться было, по большому счету, нечего. Еще не ночь, колокола в общежитиях прозвонят ко сну только через час. Времени хватит на то, чтобы дойти до места назначения и поговорить с нужным человеком, а если ее не станут слушать и развернут на пороге — что более чем вероятно! — то все предприятие не займет и четверти часа.

И все же быть замеченной почему-то не хотелось. Интуитивно. Своей интуиции Гермиона научилась доверять, вот и сейчас неясное предчувствие опасности вело ее по притихшему замку.

Это ощущение исходило от непривычно легкой школьной сумки, где одиноко лежал злосчастный учебник Принца-полукровки. Гермиона, конечно, без труда донесла бы его в руках, но так уж случилось, что Гарри не знал о ее намерении показать книгу кое-кому.

Просто удивительно, как легко Гарри и Рон поверили в то, что после первой и единственной проверки она оставила свои подозрения и доверилась тому, кто скрывался за громким псевдонимом. А Гермиона, отчаявшись достучаться до ребят и встретив лишь глупые обвинения в том, что она якобы завидует загадочному Принцу, решилась выкрасть книгу и посоветоваться с тем, кто проведет диагностику уж точно лучше нее. Если он согласится, конечно.

Гермиона дошла до кабинета Защиты от темных искусств. Сначала хотела постучать, а потом сообразила, что профессор Снейп наверняка в своем кабинете за винтовой лестницей, и скорее на ее стук слетятся все призраки, чем его услышит преподаватель.

Тяжелая дверь открылась совершенно беззвучно. Класс был погружен в темноту, только лампа на учительском столе высветила уютный желтый круг, в котором сидел сам профессор. Студентка не выдавая себя наблюдала, как он поочередно разворачивает свитки, пробегает глазами текст, хмурится, обмакивает перо в чернильницу, оставляет крупный росчерк внизу пергамента и откладывает работу в сторону.

— Сэр, можно вас на пару слов? — она наконец решилась отвлечь его.
— Вы хотели сказать, на пару сотен слов. Или на пару тысяч. Сомневаюсь, что вы сможете уложиться лишь в два, мисс Грейнджер, — ответил профессор, не поднимая глаз от очередного свитка.

Что ж, Снейп в своем обычном настроении. За саркастичным выпадом Гермиона предпочла заметить только содержательную часть: ей разрешают войти и ее готовы выслушать. Спасибо и на том. Главное — сделать то, зачем она пришла, а нравиться никто никому не должен.

Она закрыла за собой дверь, прошагала между рядами парт и вошла в освещенный круг у стола.
— Помогите Гарри. Пожалуйста, — задрав подбородок, Гермиона выдержала скучающе-пренебрежительный взгляд Снейпа и приняла отсутствие очередной колкости за разрешение продолжить. — У него серьезные проблемы с зельеварением.
— Вы ошиблись кабинетом и преподавателем. В этом году зельеварение ведет профессор Слизнорт, — процедил он.

Еще один испепеляющий взгляд, приправленный самодовольной ухмылкой.

— Но помочь можете только вы!
— Репетиторством не занимаюсь. — Профессор медленно обмакнул перо в чернильницу и вывел в углу свитка крупную букву «О».
— Вы меня не поняли, сэр! Речь вовсе не о плохих оценках. Наоборот, Гарри получает невероятное количество баллов от Слизнорта, потому что…
— Так вот в чем дело, — с усмешкой перебил он. — Всезнайка боится отойти на второй план рядом с Мальчиком-Который-Всех-Достал?

Два оскорбления и несправедливое обвинение в одной фразе. Снейп в этот вечер определенно был в ударе и превосходил самого себя, словесная пикировка грозила затянуться. Но Гермионе было некогда играть в кошки-мышки. В спальне ее ждала недописанная работа по древним рунам, да и параграф о ядовитой тентакуле нужно было перечитать. Снейповская игра в «грозу подземелий» вместо страха и обиды вызывала только глухое раздражение от необходимости попусту тратить свое время.

— Очень достоверно, продолжайте, — Гермиона встала поудобнее и сложила руки на груди.
— Что? — со Снейпа вмиг слетело самодовольство хозяина положения, он нахмурился и посмотрел на нее с живым любопытством.
— Я поняла. Вас якобы не интересует то, что я хочу сказать, и сейчас вы станете набивать цену своему вниманию, а я — горячо доказывать, что информация стоит того, чтобы вы меня выслушали… Давайте считать, что вы сказали еще пару реплик, я ужасно обиделась и, может быть, даже всплакнула. И перейдем к делу. Разговор действительно серьезный.

Профессор медленно поднялся со стула и посмотрел на Гермиону сверху вниз. Этот взгляд сложно было отнести к одному из его обычных. Он просто-напросто вытаращился на нее.
— Десять баллов с Гриффиндора. За хамство преподавателю.

Они стояли друг против друга, разделенные, будто барьером, огромным письменным столом. Снейп не заметил, как с его пера плавно сползла и шлепнулась на свиток капля красных чернил.

— Спасибо. Теперь мы можем поговорить спокойно, как взрослые люди?
— Вы даже не изобразите раскаяние, мисс Грейнджер? — процедил профессор.

С каждой новой репликой его напускная строгость действовала на нервы все сильнее.

— Может быть, лучше вы перестанете изображать самодурство? Сэ-эр, — после демонстративной паузы едко добавила она, сняла сумку с плеча и бросила на парту рядом с собой.
— Пятьдесят баллов с Гриффиндора.
— Такими темпами через полчаса факультет останется без единого камня, — она упрямо не отводила глаза.
— Минус двести! — отчеканил учитель.

Казалось, грохот рубинов в Большом зале был слышен даже здесь, на третьем этаже.

— А утром профессор МакГонагалл спросит, куда пропали камни ее факультета. За завтраком, при всех учителях, — вздохнула Гермиона.
— Отработка после уроков! — взглядом профессора можно было резать металл.
— Хорошо. Назначайте день.

Снейп отвел глаза. Чертыхнулся, увидев кляксу на сочинении и нависшую на кончике пера вторую каплю. Он поспешил убрать перо в чернильницу, взял волшебную палочку и сделал пасс над бумагой.
— Экскуро! — а потом прошипел сквозь зубы что-то неразборчивое.

Гермиона перегнулась через стол, заглянула в свиток и едва удержалась от смешка: раздраженный профессор махнул рукой слишком широко и очистил бумагу не только от кляксы, но и от половины работы студента.

— Похоже, чернила были свежими… Разумеется, нужно было нацарапать задание в последний момент и сдать на проверку едва просохший свиток!
— Позвольте помочь… — Гермиона потянула из сумки свою палочку.
— Не лезьте под руку, мисс Грейнджер! Или вы считаете, что лучше меня владеете бытовыми чарами?

Хоть вопрос и был риторическим, Гермионе поневоле вспомнились многочисленные и противоречивые школьные легенды, объ­яс­ня­ющие, почему профессор Снейп не может привести голову в человеческий вид если не с помощью воды и шампуня, то хотя бы магией.

Отложив палочку, преподаватель вернулся к причине происшествия.
— Теперь послушайте меня, мисс Грейнджер. Мне нет никакого дела до оценок Мальчика-Который-Как-Заноза-в-Заду, если их ставят другие учителя. Хватит с меня того, что я преподаю защиту вашей троице. А уж если Мальчик-Который-Слишком-Много-о-Себе-Думает даже не удосужился прийти ко мне сам…
— Гарри не знает, что я здесь, — встряхнула головой Гермиона.
— В таком случае, почему вы здесь? Гриффиндорский героизм не дает спать?
— Я уже сказала: сейчас только вы можете помочь Гарри.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных