Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ТИМУР-АГА И ЯЗЫК ЖИВОТНЫХ




Жил когда-то турок по имени Тимур-ага, который искал в больших и малыхгородах, деревнях и селениях того, кто мог бы обучить его языку животных иптиц. Всюду он расспрашивал о таких людях, ибо знал, что великий Наджиад-дин Кубра понимал язык животных, и Тимур надеялся встретить одного из егопоследователей, унаследовавшего от учителя это великое знание, знаниеСоломона. Будучи человеком мужественным и великодушным, а он развивал в себетакие качества, Тимур-ага однажды в горах спас жизнь одному старомунемощному дервишу, запутавшемуся в тенетах канатного моста. -- Сын мой, -- сказал старик, когда Тимур его вытащил, -- меня зовутдервиш Бахааддин. Я прочел твои мысли, и отныне ты будешь понимать языкживотных. Тимур пообещал дервишу никому не выдавать это тайное знание и поспешилдомой. Вскоре ему представился случай применить свои чудесные способности. Воли осел разговаривали друг с другом. -- Я от зари до зари тяну плуг, -- сказал вол, -- а ты только и знаешь,что ходишь на базар. Ты, наверное, умнее меня, так скажи мне, как избавитьсяот работы. -- Единственное, что ты можешь сделать, -- ответил хитрый осел, -- этолечь на пол и притвориться больным. Ты дорогое и полезное животное, так чтохозяин начнет о тебе заботиться, даст тебе лучшую пищу и позволит несколькодней отдохнуть. Тимур, разумеется, все понял, и, когда вол лег на землю, он громкосказал: "Если через полчаса этому волу не станет лучше, я отдам его сегодняже вечером мяснику". Услышав его грозное обещание, вол тут же выздоровел. Тимур расхохотался, а его жена, весьма любопытная и вечно надутаяособа, стала приставать к мужу, чтобы он сказал ей, почему он смеется. Ноага, помня свое обещание, ничего ей не сказал. На следующий день супруги отправились на базар. Впереди шел Тимур, заним на осле ехала жена, а сбоку бежал маленький ослик. Вдруг Тимур услыхалкак осленок сказал по-ослиному матери: -- Мама, я не могу идти дальше, можно я заберусь к тебе на спину? Мать ответила ему: -- Я везу жену нашего хозяина, и потом не забывай, что мы всего лишьживотные, таков наш жребий, так что я ничем не могу помочь тебе, дитя мое. Тимур тут же велел жене слезть с осла, чтобы животные могли отдохнуть,и они остановились под деревом на привал. Жена его была очень недовольна,тем что они задерживаются, и стала ругать агу, он же только сказал: -- Мне кажется, пришло время для отдыха. А осел подумал: "Этот человек понимает наш язык. Он, должно быть,слышал мой разговор с волом и поэтому пригрозил отдать его мяснику. Но мненичего плохого не сделал, и не только не наказал за совет, который я далволу, но даже сделал мне сейчас доброе дело". Подумав так, осел сказал: -- Спасибо, хозяин. Тимур его понял и захохотал от удовольствия, а его жена еще большенахмурилась и заворчала: -- Ты, наверное, знаешь, о чем говорят животные, но скрываешь от меня. -- Да кто же может понять, о чем говорят животные, -- ответил Тимур, --в своем ли ты уме? Когда они возвратились с базара, Тимур вошел в стойло и постелил волусвежего сена, которое привез с базара. -- Твоя жена изводит тебя расспросами, ибо ее мучает любопытство, --обратился к нему вол на своем языке. -- Ты можешь не выдержать и раскрыть ейсвою тайну, и тогда, понимаешь ли ты, какая опасность тебе грозит, о бедныйчеловек?! Послушайся моего совета, пригрози избить ее палкой толщиной впалец, если она не отстанет. Только так ты сможешь сохранить свою тайну. -- Как странно, -- подумал Тимур, -- этот вол, которому я угрожалмясником, думает о моем благополучии. И взяв палку, он направился к жене. -- Видишь эту палку? -- сказал он, входя в дом, -- так вот, знай, что яизобью тебя, если ты и впредь будешь приставать ко мне с расспросами, почемуя так много смеюсь. Женщина была так напугана этой угрозой, ведь ничего подобного он раньшеей не говорил, что навсегда отстала от него. Вот так Тимур-ага избежалужасной судьбы тех, кто выдает тайны людям, не готовым к восприятию. Тимур-ага известен из фольклора своей способностью воспринимать важноев вещах, казалось бы, незначительных. Широкая популярность этой истории на Балканах и Ближнем Востокеобъясняется тем, что она, как говорят, несет в себе бараку -- благословение-- которую получает как рассказчик, так и слушатель. Многие суфийскиеистории внешне напоминают волшебные сказки. В первоначальном варианте историю приписывают Абу Исхаку Чишти,руководителю "поющих дервишей", который жил в Х веке.

ИНДИЙСКАЯ ПТИЧКА

У одного купца жила в клетке птичка. Однажды он собрался по своим деламв Индию, на родину этой птички, и спросил ее, что ей оттуда привезти. Птичкапопросила отпустить ее на свободу, но купец отказался. Тогда она попросилаего, когда он прибудет в Индию, пойти в джунгли и рассказать вольным птицамо ее жизни. Купец выполнил ее просьбу. Но только он рассказал о своей пленницекакой-то дикой птице, как две капли воды похожей на его птичку, как оназамертво упала на землю. Купец решил, что она родственница его любимицы, ивесьма огорчился, считая себя виновником ее смерти. Когда он возвратился домой, его птичка спросила, какие новости он ейпривез. -- Боюсь, что мои новости опечалят тебя, -- ответил купец. -- Случайноя обратился к одной из твоих родственниц, и когда рассказал ей твою историю,ее сердце разорвалось от горя, и она в тот же миг умерла. Не успел купец произнести это, как его птичка, потеряв дыхание,свалилась на дно клетки и затихла. "Известие о смерти родственницы убило ее", -- подумал купец.Опечаленный он достал птичку из клетки и положил ее на подоконник. Птичкатут же ожила и вылетела в открытое окно. Она уселась на ветку дерева перед окном и закричала купцу: "Теперь тыпонял, что печальные новости, как ты их называл, были для меня добройвестью. Мне было передано послание -- совет, как поступить, чтобы выбратьсяна волю; это последнее мне было передано через тебя, мой Учитель". И птичка улетела, наконец-то свободная. Эта притча, приводимая Руми, подобно многим другим притчам,подчеркивает для суфийского искателя огромную важность косвенного обучения всуфизме. Иммитаторы и системы, носящие названия, соответствующие традиционномумышлению, как на Востоке, так и на Западе, предпочитают обычно придаватьособое значение "системе" и "программе" скорее, чем всему опыту суфийскойшколы в целом.





Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных