Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






КОНТРОЛЬНА РОБОТА № 7. I. Відкрийте дужки використовуючи Gerund / Infinitive




ВАРІАНТ II

I. Відкрийте дужки використовуючи Gerund / Infinitive

1. Do you mind (to travel) such a long way to work every day?

2. Ann loves (to cook) but she hates (to wash) up.

3. I can’t stand people (to tell) me what to do when I am driving.

4. I don’t like that house. I would hate (to live) there.

5. Do you like (to drive)?

6. When I have to catch the train, I am always worried about missing it. So I like (to get) to the station in plenty of time.

7. I very much enjoy (to listen) to classical music.

II. Перекладіть речення використовуючи Gerund

1. Чи не будете так люб’язні закрити двері?

2. Я не можу дозволити собі купити таку дорогу річ.

3. У мене не було нагоди запитати їх про це.

4. Вчений приїхав сюди з метою знайти докази своєї теорії.

5. Люди продовжували заходити й виходити.

6. Побачивши викладача, студенти підійшли до нього.

III. Перекладіть наступні вирази використовуючи Participle

1. розбита чашка; 2. гра, яку програли; 3. розірваний конверт; 4. команда, що програла; 5. команда, що програє; 6. кип’ячена вода; 7. вода, що кипить; 8. забутий метод; 9. собака, яка гавкає; 10. смажена риба; 11. кіт, який спить; 12. собака, яка стрибає; 13. вкрадена машина; 14. дитина, яка плаче; 15. обрана тема; 16. печена картопля; 17. втрачений шанс; 18. отримане рішення; 19. спортсмен, який виграв; 20. написаний лист.

IV. Прочитайте та письмово перекладіть 1, 3, 5 абзаци тексту

Notes to the text:

paint – фарба gummy substance – смолиста, клейка речовина
liquid / liquefiable / mastic composition – рідка / розчинна / мастична структура blending, mixture – поєднання, змішування
application to a substrate – застосування на основу prior to – раніше, колись, до
opaque solid film – непрозора тверда плівка lapse – проміжок
yellow ochre / hematite / manganese oxide / charcoal – жовта вохра / червоний залізняк / оксид марганцю / деревне вугілля yolk of egg – жовток яйця
to be exposed – піддаватися чомусь to harden / to stick onto the surface applied – тверднути / приклеюватися на застосовувану поверхню
brilliancy of color – яскравість кольору pigment / soil types – пігмент / види ґрунтів





Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных