Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






I saw him cross the street.




1. I will stay at home and do my lessons. Mother said so.

2. I never smoke indoors. My wife doesn’t like it.

3. He’s an honest boy. I know it.

4. We don’t eat ice-cream before dinner because Mother has forbidden it.

5. You got off the train in Innsberg city. The porter saw you.

6. No one had expected that she would marry that man.

7. I could hear it perfectly well. They were discussing me.

8. Don’t shout so! The whole house will know what has happened. Do you want it?

9. She felt that her hands trembled.

10. One can hardly expect that a true scientist will keep within the limits of some narrow field.

III. Перекладіть наступні речення використовуючи Complex Subject

1. Кажуть, що він у Києві на конференції молодих учених.

2. Було чути, як вона весело сміялася.

3. Бачили, як його машина зникла за рогом.

4. Повідомляють, що делегація вже залишила країну.

5. Кажуть, що він живе в центрі міста в новій трикімнатній квартирі.

6. Їй наказали почекати.

7. Кажуть, що зараз вона працює над новим проектом.

8. Думають, що її забрали до лікарні.

9. Сподівалися, що вона скоро повернеться.

10. Майстер, напевне, не прийде сьогодні.

IV. Прочитайте та письмово перекладіть 1, 3 абзаци тексту

Notes to the text:

rigorous – суворий, точний splatter – плескіт
distinction – різниця, розбіжність, відмінність to assume – припускати
applied art / decorative art – прикладне мистецтво / декоративне мистецтво to convey a message – передавати повідомлення
fine art / commercial art – образотворче мистецтво / промисловий дизайн to speculate – роздумувати, робити припущення
realm – галузь, сфера trained artist – кваліфікований митець
conscious effort – свідома спроба defined purpose – визначена мета

Design and Art

Design is often viewed as a more rigorous form of art, or art with a clearly defined purpose. The distinction is usually made when someone other than the artist is defining the purpose. In graphic arts the distinction is often made between fine art and commercial art. Applied art and decorative arts are other terms, the latter mostly used for objects from the past.

In the realm of the arts, design is more relevant to the “applied” arts, such as architecture and industrial design. Today the term design is widely associated with modern industrial product design as initiated by Raymond Loewy and teachings at the Bauhaus and Ulm School of Design in Germany during the 20th Century.

Design implies a conscious effort to create something that is both functional and aesthetically pleasing. For example, a graphic artist may design an advertisement poster. This person’s job is to communicate the advertisement message and to make it look good (aesthetically pleasing).

The distinction between pure and applied arts is not completely clear, but one may consider Jackson Pollock’s (often criticized as “splatter”) paintings as an example of pure art. One may assume his art does not convey a message based on the obvious differences between an advertisement poster and the mere possibility of an abstract message of a Jackson Pollock painting. One may speculate that Pollock, when painting, worked more intuitively than would a graphic artist, when consciously designing a poster. However, Mark Getlein suggests the principles of design are “almost instinctive”, “built-in”, “natural”, and part of “our sense of ‘rightness’.” Pollock, as a trained artist, may have utilized design whether conscious or not.

ЗАВДАННЯ ДО ТЕКСТУ:

1. Перекладіть англійською наступні слова та словосполучення:

Точна форма мистецтва, визначена мета, прикладне мистецтво, промисловий дизайн, свідома спроба митця, робити припущення, кваліфікований художник, галузь мистецтва, передавати повідомлення, рекламна афіша, промисловий дизайн.

2. Доповніть наступні речення:

  1. Design is often viewed as ….
  2. Applied art and decorative arts are other terms, the latter mostly used ….
  3. Design implies a conscious effort to create something that is ….
  4. The distinction between pure and applied arts is ….
  5. Pollock, as a trained artist, may have utilized ….

 

3. Дайте відповіді на запитання:

1. What is design?

2. What’s the difference between applied and decorative art?

3. What does design imply?

4. What are principles of design according to Mark Getlein?






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных