ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Учет стояночного и сталийного времениДетальный учёт стояночного времени в порту с момента швартовки (постановки на якорь) и до выхода в рейс фиксируется в специальном документе: акте учета стояночного времени - «стейтмент оф фектс» (statement of facts). С.-о.-ф. представляет собой «Перечень фактов» и содержит данные о времени прибытия судна в порт, окончания формальностей, вручения капитаном нотиса о готовности, а также фактические данные об использовании сталийного времени с указанием продолжительности и причин, имевших место перерывов и простоев. По данным С.-о.-ф. судно вместе с портом составляет «таймшит» (time sheet), в котором, помимо сведений о фактическом времени, затраченном судном в порту, приводится расчёт сталийного времени и суммы демереджа (диспача). В таймшите в хронологическом порядке фиксируются в часах и минутах производственные операции с момента прибытия судна в порт и до окончания всех операций, производимых портом, а также все задержки в обработке, вызвавшие прерывание сталийного времени судна, с указанием их продолжительности и причин, оформленных в необходимых случаях актами. Таймшит подписывается капитаном судна (агентом) и представителями порта. Подписание сторонами таймшита не должно задерживать отход судна. Записи в таймшите изменениям не подлежат, и ни одна из сторон не в праве отказаться от его подписания. При наличии разногласий сторона, имеющая возражения, делает перед своей подписью соответствующую оговорку. Расчет в курсовой работе проводится по порту выгрузки в каботажном плавании. Сталийное время по норме (установленное чартером) на производство грузовых работ определяется делением массы груза на соответствующую норму: Т ст.н. = Q i / Мсчi + tвсп., где Q i – масса i -го груза, т; Мсчi – судо-часовая норма i -го груза, т/с-час.(по чартеру); tвсп. – время на выполнение вспомогательных операций, час.
Всего стояночного времени: Тст (из « statement of facts»). Фактическое время грузовых работ: Т гр (из « statement of facts»). Интенсивность грузовых работ: J = Qi / Tгр
Простои вне грузовых работ: Тпр = Тст – Т гр
Использованное сталийное время: Тстал.исп
Экономия сталийного времени (спасенное сталийное время): Тстал.спас. = Тст.н. - Тстал.исп
Перерасход сталийного времени: Тстал.перер. = Тстал.исп. - Тст.н.
Пример заполнения акта учета стояночного времени и таймшита
Размер компенсации («демередж») зависит от предусмотренной чартером ставки «демереджа». Учёт «демереджа» по времени производят в календарных текущих днях, включая воскресные и праздничные дни. Продолжительность «демереджа» может быть установлена определённым числом дней. Если фрахтователь задержит судно под грузовыми операциями сверх положенного на «демередж» времени, то он обязан оплатить перевозчику это время простоя в размере доказанных расходов и убытков. Этот вид компенсации называется «оплата за задержку», или «детеншен» (detention). Разница между «демереджем» и «детеншен» заключается в том, что «демередж» компенсируется по ставке, устанавливаемой при фрахтовании судна, а «детеншен» – в размере расходов и убытков, устанавливаемых после окончания грузовых операций. При сэкономленном сталийном времени в календарный период, между окончанием грузовых операций и сроком истечения сталийного времени, входят неиспользованное сталийное время и интервалы времени, исключаемые при исчислении сталийного времени. Отсюда, общее сэкономленное время для перевозчика получателя больше, чем неиспользованное сталийное время. В чартере предусматривают определение времени «диспача» двумя способами: – в календарных днях без исключения праздничных, воскресных и тому подобных дней, т.е. за всё спасённое время (all time saved); – с учётом только тех дней, которые входят в неиспользованное сталийное время, т.е. за всё спасённое сталийное время, или, как чаще оговаривают, за всё спасённое рабочее время (all working time saved).
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|