ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Требования к оборудованию рабочего места техника по расшифровке54.11.1 Помещение расшифровки скоростемерных лент эксплуатационного локомотивного депо должно соответствовать требованиям промышленной безопасности и санитарным нормам и иметь отдельные оборудованные рабочие места из расчета не менее 9 кв. метров на одно рабочее место: -техника по расшифровке носителей информации (по количеству работающих в смену); -старшего техника по расшифровке; -машиниста-инструктора, специализирующегося по автотормозам; -машинистов-инструкторов для работы со скоростемерными лентами. Кроме того должны быть предусмотрены отдельные изолированные помещения для: -хранения скоростемерных лент и протоколов расшифровки; -бытовых нужд. 54.12 В помещении расшифровки должно быть: -компьютерное оборудование с установленным комплексом программ АСУТ НБД, СУД-У, КПД-3, РПС САУТ; -электронная почта; -накопительные серверы для получения и хранения данных носителей информации; -рабочие столы со специальной стойкой для размещения таблиц и выписок из руководящих документов (по количеству рабочих мест техников по расшифровке в смену) с номограммами для расшифровки скоростемерных лент; -цветной принтер; -специальные шкафы с ячейками для хранения скоростемерных лент; -шаблоны; -увеличительное стекло; -инструментальные линейки; -отсчетный микроскоп; -штангенциркуль (при наличии лент скоростемеров); -факс, сканер, телефон. -схемы продольных профилей путей с нанесенными на них мостами, переездами, крупными инженерными сооружениями, выписки из ТРА и схемы станций обслуживаемых участков, обучающие программы хранятся в электронном виде. В помещении расшифровки должен быть перечень номеров телефонов депо, станций, дежурного персонала смежных служб, поездных диспетчеров обслуживаемых участков. Для расшифровки носителей информации техники по расшифровке обеспечиваются выписками из приказов об установленных скоростях движения при поездной и маневровой работах, ведомостями расположения сигналов, изменениями в расписании пассажирских и пригородных поездов, расписаниями грузовых поездов, а также перечнем мест смены огней локомотивного светофора, утвержденным главным инженером Дирекции инфраструктуры, которые не подлежат учету из-за коротких рельсовых цепей. Указанная информация передается в подразделение инфраструктуры и в суточный срок с момента получения доводится до техников по расшифровке. Порядок передачи данной информации устанавливается приказом руководителя структурного подразделения. В помещении расшифровки должны находиться следующие справочные данные: -нормы плотности тормозной магистрали грузового поезда при различной длине состава и серии локомотива; -местная инструкция о порядке проверки тормозов в пути следования с указанием мест, скоростей и расчетных тормозных путей проходимых поездом при проверке; -таблица зависимости расстояния, проходимого поездом, от скорости, времени и алгоритма работы устройств безопасности; -перечень блок-участков, имеющих расстояние между светофорами менее тормозного пути, утвержденный руководителем дистанции сигнализации, централизации и блокировки; -перечень ординат расположения путевых устройств САУТ и предупредительных светофоров, не оборудованных путевыми устройствами САУТ утвержденный руководителем дистанции сигнализации, централизации и блокировки; -шаблон для определения скорости по кривой писца времени; -по номерной список тягового подвижного состава и их оснащение приборами безопасности, выписки диаметра бандажей колесных пар эксплуатируемого парка, ежеквартально предоставляемый техническим отделом соответствующего структурного подразделения, а после проведения обточки колесных пар незамедлительно; -выписки основных требований из местных инструкций о порядке подъезда к сигналам с запрещающим показанием (к входным, маршрутным, выходным сигналам станций), особых условий вождения поездов на обслуживаемых участках; -альбом или плакаты с образцами записи на носителях информации неисправностей тормозного оборудования, неправильного управления тормозами и ведения поезда; -выписки из приказа начальника дороги о допускаемых скоростях движения специального подвижного состава, а также мест с постоянно действующими ограничениями скорости; -выписки перегонного времени хода для пассажирских, пригородных и грузовых поездов. Номограммы для расшифровки скоростемерных лент изготавливаются на основе компьютерных технологий, которые ежегодно, до 1 февраля текущего года должны пересматриваться и утверждаться руководителем подразделения инфраструктуры. Номограммы должны иметь четкое изображение и содержать следующую информацию: -километры обслуживаемого участка; -профиль пути; -обрывные места; -названия станций; -ординаты (км, пк, м) расположения светофоров; -оси станций с указанием входных и выходных стрелок; -допускаемые скорости движения по перегонам, отдельным километрам и станциям (главный и боковой путь); -места проверок действия тормозов с указанием начальной скорости торможения и расчетного тормозного пути; -ординаты расположение путевых устройств САУТ; -расположение мостов, охраняемых и неохраняемых переездов; -расположение приборов по обнаружению нагрева букс; -расположение дистанционных систем контроля; -расположение устройств контроля схода подвижного состава, комплексных технических средств; -нейтральных вставок контактной сети; -ординат смены частоты АЛСН (50 или 75Гц). Номограммы должны обеспечивать возможность оперативного внесения на них дополнений. Обязанность по оснащению рабочих мест техников по расшифровке, обеспечению номограммами, необходимым оборудованием и необходимой документацией возлагается на главного инженера подразделения инфраструктуры. Главные инженеры подразделений инфраструктуры ежеквартально проводят проверки оснащенности отделений по расшифровке. По результатам проверок составляются акты и принимаются меры по устранению недостатков. Своевременное обновление справочной информации для техников по расшифровке возлагается на машиниста-инструктора локомотивных бригад по автотормозам. Своевременность предоставления информации об изменениях скоростей движения, ТРА станций, расписания движения поездов, других необходимых нормативных документов возлагается на инженера цеха эксплуатации. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|