Тем не менее, это правило соблюдается не очень строго. Важно учитывать, как отмечалось выше“, что чем важнее слово или оборот, то, как правило, они ближе располагаются к концу предложения, а менее важные располагается ближе к его началу.
Частица, которая следует за существительным, обычно помогает прояснить его смысл и значение, даже в том случае если порядок слов нарушен. Очень часто порядок слов нарушается для того, чтобы сделать особое ударение на определенном слове. В этом случае наибольшее значение уделяется первому слову в данном предложении.
Сказуемое играет наиболее важную роль в определении типа предложения. Сразу после него следует ограничивающее окончание, которым и заканчивается предложение. Выбор и способ употребления ограничивающего окончания зависит от типа сказуемого, типа предложения и формы вежливости.
Структура видоизменяемого предложения
Некоторые слова в структуре этого предложения могут быть изменены с помощью специальных частиц. Эти частицы могут быть связаны либо с прилагательным, либо с наречием. Они изменяют существительное, окончания наречия и глагола. Частицы добавляются к прилагательному, существительному.
Например:
지연이가 새 모자를 산다.
Чиен покупает новую шляпу.
이것이 철수의 책이다.
Это книга Чхольсу.
저 학생은 재미있는 책을 읽는다.
Этот студент читает интересную книгу.
.저기 가는 학생이 순희의 친구이다.
Студент, который там идет, - друг Сунхи.
Наречные частицы добавляются к наречию, существительному и глаголу, образованному от наречия.
Например:
대걔, 한국 사람은 친절하다.
Корейцы, как правило, дружелюбны.
꽃이 예쁘게 핀다.
Цветок прелестно распускается.
아기가 귀엽게 이야기한다.
Ребеночек прелестно лопочет.
학생들이 도서관에서 책을 읽는다.
Студенты читают книги в библиотеке.
Структура сложного предложения
Два предложения, или больше могут быть связаны между собой и образовывать единое предложение. В этом случае сказуемое первого предложения имеет соединительное окончание, которое меняется или имеет несколько видов. Такие окончания подбираются в зависимости от того, что хочет выразить говорящий:
- Акцентировать внимание собеседника.
- Перечислить факты или события.
- Указать, что действия произошло по причине чего – либо.
- Сделать вывод, что событие обусловлено чем – либо.
- Отвлечь внимание от чего-либо.
- Выбрать тему разговора.
Например:
- Акцентирование внимания
봄이 온다.
Весна идет.
날씨가 따뜻하다.
Погода теплая.
- Перечисление фактов или событий
봄이 오고, 날씨가 따뜻하다.
Пришла весна, и погода теплая.
- - Причина действия
봄이 와서, 날씨가 따뜻하다.
Погода теплая, потому что пришла весна.
- Делая вывод. Обусловленность события
봄이 오면, 날씨가 따뜻하다.
Когда придет весна, будет теплее.
- Отвлечение внимания
비가 오지만,바람은 불지 않는다.
Дождливо, но не ветрено
- Выбор
비가 오든 안 오든, 바람은 분다.
Идет ли дождь или нет - все равно ветрено.
비가 와도, 바람은 불지 않는다
Хотя идет дождь, ветра нет.
기민이가 공부하러, 학교에 간다.
Кимин идет на занятия в школу.
학교에 가다가 친구들을 만난다.
Встретил друзей по дороге в школу.
한국말은 공부할수록 더욱 어려워진다.
Чем больше учишь корейский язык, тем труднее.
나는 맥주 마신다.
Я пью пиво.
Таблица синтаксиса корейского предложения
나는
사과를
사장에서
산다
Я
яблоки
на рынке
покупаю
Подлежащее
주어
Прямое
дополнение.
직접목적어
Непрямое
дополнение
간접목적어
Переходный
глагол, сказуемое
서술어 타동사.
РАЗДЕЛ VII - Существительные
Существительные используются в сочетании с частицами, которые служат для уточнения значения существительных. Два или более существительных могут быть объединены, и составлять единое существительное, называемое Составным Существительным.
Например:
아침
+
밥
=
아침밥
утро + еда = утренняя еда (завтрак)
잠
+
옷
=
잠옷
спать + одежда = одежда, в которой спят (пижама)
책
+
상
=
책상
книга + доска = письменный стол
서울
+
역
=
서울역
Сеул + вокзал = Сеульский вокзал
한국
+
말
=
한국말.
Корея +язык = корейский язык
등
+
불
=
등불
лампа +огонь = искуственное освещение
물
+
개
=
물개
вода+ собака = водяная собака (тюлень)
В корейском языке отсутствует грамматическое понятие родов. Для выражения половой принадлежности используют специальные слова, обозначающие пол человека.
Для людей:
남
- для мужчины
여
- для женщины
남자
- мужчина
여자
- женщина
남동생
- младший брат
여동생
- младшая сестра
Для животных:
수
- Самец
암
- Самка
수탉
- Петух
암탉
- Курица
수캐
- Кобель
암캐
- Сука
В корейском языке множественное число имени существительного образуется добавлением суффикса - 들. Однако, если по смыслу ясно, что слово находится во множественном числе, суффикс - 들может опускаться.
Например:
식구들이 모두 외출했습니다.
Вся семья ушла.
그 서점에는 좋은 책들이 많아요.
В этом книжном магазине много хороших книг.
사람들이 버스를 기다립니다.
Люди ждут автобус.
아이들이 학교에 갑니다.
Дети идут в школу.
우리들은 백화점에서 옷을 살 수 있읍니다.
Мы можем купить одежду в универмаге.
При использовании с частицами - 이/가 и - 을 / 를 или с наречиями, 들 указывает на то, что подлежащее в предложении стоит во множественном числе.
Например:
술들을 마셨어요.
Я выпил спиртное.
몇 시에들 만나기로 했습니까?
Когда вы собираетесь на встречу?
조용히들 하세요.
Пожалуйста, потише.
학생은 다들 왔습니까?
Все студенты здесь?
여기들 앉으세요.
Пожалуйста, садитесь сюда.
-들- при использовании с местоимениями - 우리, 너희, 저희, выражает значение множественности.
Например:
우리들은 내일 제주도로 여행 갑니다.
Мы едем на Чеджудо завтра.
너희들은 거기에서 뭘 하니?
Что же вы все здесь делаете?
저희들은 그 일을 못하겠어요.
Мы не можем сделать эту работу.
7.1. Особые случаи использования существительных
Существительные могут применяться особым способом, то есть отдельно от основных слов. Они могут также применяться перед другими существительными и глаголами с целью их изменения.
Например:
오늘은 회의가 일찍 끝난 모양이에요.
Мне кажется, что собрание закончилось раньше.
밖을 보니 비가 올 모양이에요.
Выглянул наружу – похоже, пойдет дождь.
김 선생이 아픈 모양이군요.
Похоже, господин Ким заболел.
그 친구는 요즘 매우 바쁜 모양입니다.
Он, кажется, очень занят в последнее время.
그한옥에서는 아무도 살지 않는 모양입니다.
Похоже, в этом ханоке[16] никто не живет.
-모양. Обозначает состояние или порядок событий. Передает мнение говорящего относительно истинности ситуации. Может иметь значения: “кажется что … ”, “думаю что, …” “похоже, что … “.
Например:
비가 오는 모양입니다.
Похоже, идет дождь.
그 책이 좋은 모양입니다.
Та книга, похоже, хорошая.
여자가 예쁜 모양입니다.
Девушка, похоже, красивая
-일. Служит для обозначения действительности или события. Обозначает, что некое событие произошло или связано с прошлым.
Например:
지난 주에 모스크바에 출장 간 일이 있어요.
На прошлой неделе я ездил в командировку в Москву.
주말에 극장에 가는 일도 있습니다.
Иногда по выходным я хожу в театр.
가끔 친구들과 다방에서 만난은 일도 있습니다.
Иногда я встречаюсь с друзьями в чайной.
김 선생님은 아침에 늦게 일어나는 일도 있습니다.
Господин Ким иногда встает поздно.
나는 그 친구와 싸운 일이 없습니다.
Я никогда не ссорился со своим другом.
그 시장에서는 물건을 산 일이 없습니다.
Я никогда ничего не покупал на этом рынке.
그 사람은 집에서 공부하는 일이 없습니다.
Он никогда не занимается дома.
조심하지 않으면 넘어지는 일이 있습니다.
Если вы не будете соблюдать осторожность, вы упадете.
나는 일본에 가 본 일이 있습니다.
Я был в Японии.
-길. Обозначает событие, происходящее в данный момент или периодически. Обычно используется вместе с - 오다, 가다.
Например:
어디 가시는 길이세요?
Куда вы идете?
집에 돌아오는 길에, 시장에서 물건을 샀어요.
По дороге домой я купил вещи на рынке.
영화 보러 가는 길에, 식사도 하려고 합니다.
По дороге в кино я собираюсь перекусить.
지금 시내에 나가는 길인데. 같이 가시겠어요?
Я направляюсь в центр. Хотите пойти со мной?
저는 지금 학교에 가는 길입니다.
Я сейчас по дороге в школу.
-셈. Обозначает оценку какого - либо факта.
Например:
이제 이번 학기가 거의 끝난 셈입니다.
Можно считать, этот семестр почти закончился.
그 학생은 비교적 열심히 공부하는 셈이에요.
Эти студенты учатся сравнительно хорошо.
내년쯤에는 집을 옮겨 볼 셈입니다.
Я рассчитываю переехать примерно в следующем году.
-때. Обозначает приблизительный отрезок времени.
Например:
저녁때 몇 시쯤 집에 돌아가십니까?
В какое примерно время вечером ты пойдешь домой?
점심때 어디에서 식사를 할까요?
Где мы будем обедать?
학생 때 열심히 공부해야 합니다.
Тебе необходимо хорошо учиться пока ты студент.
국민학교 때가 제일 즐거웠습니다.
Больше всего мне нравилось учиться в младшей школе.
한국말로 말할 때에는 언제나 긴장합니다.
Я всегда напрягаюсь, когда говорю по-корейски.
오늘 아침에 해가 뜰 때까지 잤습니다.
Я спал сегодня утром до восхода солнца.
학교에 갈 때에는 버스를 타고 갑니다.
Я езжу в школу на автобусе.
가끔 친구에게 전화할 때가 있어요.
Иногда бывает, что я звоню своему другу.
7.2. Суффиксы после Существительных
Определенные Суффиксы, следуя за Существительными уточняют их значение.
Суффикс - 쯤используется с существительными для обозначения их числа или массы и имеет значение “примерно столько-то“. Очень часто используется вместе с наречием и имеет значение “примерно“ или “приблизительно“. При использовании со вспомогательной частицей-은, подчеркивает преуменьшение значения существительного.
Например:
걸어서 얼마쯤 걸릴까요?
Примерно сколько идти пешком.
사과 열 개쯤 사 오세요.
Сходите и купите примерно 10 яблок.
한 이 년 전쯤에 결혼했습니다.
Я женился примерно 2 года назад.
여기에 온 지 3개월쯤 되었어요.
Прошло примерно 3 месяца, с тех пор как мы приехали сюда.
오늘 손님이 약 30 명쯤 올 거에요.
Сегодня придут примерно 30 гостей.
그 여자는 약 20 세쯤 된 것 같아요.
Этой девшуке, на вид лет 20.
불고기 3 인분쯤은 넉넉히 먹을 수 있습니다.
Я могу, есть больше трех порций этого пульгоги.
하루에 세 시간쯤은 걸어도 힘들지 않아요.
Ходить пешком примерно 3 часа в день не сложно.
이런 김치쯤은 쉽게 만들 수 있지요.
Я легко могу сделать этот вид кимчхи.
하루쯤은 굶어도 죽지 않을 겁니다.
Если голодать примерно сутки, то не умрешь.
영어쯤은 나도 할 수 있어요.
Даже я могу говорить по-английски.
Суффиксы – 경 и - 여.
경 используются, когда неизвестны дата или время.
여 используется с количественными числительными и имеет значение “более“, “свыше“.
Например:
내일 몇 시경에 다시 올까요?
В какое примерно время мне вернуться завтра домой?
수업은 세 시경에 끝날 거에요.
Урок закончится примерно в 3 часа.
다음달 15 일경에 돌아오겠습니다.
Я вернусь примерно 15 числа следующего месяца.
십여 년 전에 이리로 이사했어요.
Я переехал сюда более 10 лет назад.
기독교가 백 여 년 전에 한국에 들어왔습니다.
Христианство пришло в Корею более 100 лет назад.
Суффикс - 씩. Означает распределение.
Например:
날마다 세 시간씩 한국말을 공부하고 있습니다.
Я изучаю корейский каждый день по 3 часа.
이 약을 식후에 조금씩 잡수세요.
Пожалуйста, каждый раз после еды пейте по чуть - чуть это лекарство.
두 사람씩 짝을 지으세요.
Пожалуйста, разбейтесь на пары (по два человека).
그렇게 많이 씩 잡수시면 배탈이 납니다.
Если будете кушать так много, у вас будет расстройство желудка.
하루에 세 번씩 식사를 합니다.
Я ем три раза в день
Суффикс – 짜리. При использовании с существительными, имеющими количественное или качественное выражение, обозначает единицу измерения.
Например:
100원짜리 우표를 두 장 주세요.
Пожалуйста, дайте мне две почтовые марки по сто вон.
이 수표를 만원짜리로 바꾸세요.
Пожалуйста, разменяйте этот чек на 10 тысяч вон.
오천 원짜리 물건이 왜 이렇게 질이 나빠요?
Почему качество этой вещи стоящей 5 тысяч вон такое плохое?
이 유치원은 다섯 살짜리 아이만 들어올 수 있습니다.
Этот детский сад принимает только детей 5-ти лет.
이 사과는 천 원에 두 개짜리에요.
Эти яблоки стоят 1000 вон за 2 штуки.
Суффикс – 어치. Обозначает количество или стоимость денег.
Например:
이 야채를 얼마 어치 드릴까요?
На какую сумму мне дать вам этих овощей?
과일을 3,000원 어치 샀습니다.
Я купил фруктов на 3 тысячи вон.
이것이 모두 다 원만 어치밖에 안 돼요.
Все это стоит только 10 тысяч вон.
200원짜리 빵을 천원 어치 주세요.
Пожалуйста, у меня 1000 вон, дайте мне хлеба на 200 вон.
군밤을 오백원 어치 샀는데 얼마 안 되더군요.
Я купил каштанов на 500 вон, но это не много.
Суффикс – 끼리. Обозначает принадлежность к группе людей или животных.
Например:
학생들끼리 산에 올라갔어요.
Поднялся на гору вместе со студентами.
그것은 남자들끼리 하는 놀이입니다.
Эта игра только для мужчин.
친한 친구끼리만 놀면 안 돼요.
Нельзя играть только с близкими друзьями.
젊은이는 젊은이들끼리, 노인은. 노인들끼리 상에 둘러 앉았어요.
Вокруг стола сели молодые с молодыми, старые со старыми.
호랑이는 호랑이끼리, 사자는 사자끼리 모여 삽니다.
Тигры живут с тиграми, львы - со львами.
7.3. Некоторые существительные, применяемые исключительно в сочетаниях с суффиксами
Конструкции - (으)ㄹ 수 있다 / 없다. Обозначают возможность или невозможность совершения действия.
Например:
다방에 가면 친구를 만날 수 있나요?
Смогу ли я встретить друга, если пойду в чайную?
내 일은 내가 할 수 있어요.
Я сам могу сделать свою работу.
몸이 아파서 학교에 갈 수 없습니다.
Я болен, поэтому не могу идти в школу.
날씨가 너무 더워서 공부할 수 없군요.
Жарко, поэтому я не могу заниматься.
한자를 읽을 수는 있으나, 쓰지는 못 합니다.
Я могу читать иероглифы, но не могу писать.
Конструкции - (으)ㄹ것이다, ㄹ것이에요,ㄹ거에요. Обозначают непроверяемое суждение относительно будущего действия.
Например:
그 친구는 약속을 꼭 지킬 것입니다.
Этот друг обязательно сдержит обещание.
이번 주에 저는 부산에 출장 갈 거에요
Я собираюсь в деловую поездку в Пусан на этой неделе.
이제 한국말을 잘 이해하실 수 있을 거에요
Теперь вы сможете хорошо понимать корейский язык
그 책은 별로 어렵지 않을 것입니다.
Эта книга не должна быть слишком сложной.
그 음식은 외국인에게는 좀 매울 거에요.
Эта пища может быть слишком острой для иностранца.
Конструкция - 는 것 (이다). Констатирует факт или событие в настоящем времени, или утверждение.
Например:
이 일은 우리가 해야 하는 것입니다.
Эту работу должны сделать мы.
학교에 일찍 가는 것이 좋겠어요.
В школу лучше пойдем пораньше.
소풍 갈 때에 비가 오는 것은 좋지 않아요
Дождь во время пикника неприятен.
그 사람이 머리가 좋은 것은 사실입니다.
Он умный - это факт
나는 한국 사람이 친절한 것을 잘 알고 있어요.
Я хорошо знаю, что корейцы любезные.
Если перед существительным стоит глагол действия, то таким образом передается факт или событие в прошлом.
Например:
그 책상은 제가 만든 것입니다.
Этот стол сделал я.
어제 친구가 온 것을 몰랐습니다.
Я не знал, что друг приходил вчера.
김 선생님이 학교에 오지 않은 것은 감기 때문입니다
Причина того, что господин Ким не пришел в школу, что он простудился.
그 사람과 약속한 것을 모두 잊어 버렸어요.
Я вообще забыл, что договорился с ним.
꽃이 핀 것을 보고, 봄이 온 곳을 알았습니다.
Увидев, что цветы распустились, я понял, что пришла весна.
Я тебе перезваниваю, потому что ты можешь забыть об обещании.
그 음식은 매우 맛이 있을 것 같군요.
Эта еда выглядит очень вкусной.
저 옷은 값이 굉장히 비쌀 것 같습니다.
Эта одежда выглядит очень дорогой.
그 사람은 마음이 착할 것 같지 않아요.
Этот человек, кажется, не выглядит добродушным.
Конструкция- ㄹ건가요? Является сокращением конструкции -ㄹ것인가요?
Например:
일찍 집에 갈 건가?
Ты пойдешь домой рано?
고향에 편지를 보낼 건가요?
Ты собираешься послать домой письмо?
몇 시에 저한테 전화하실 건가요?
В какое время ты собираешься позвонить мне?
이번 주말에는 어디로 여행하실 건가요?
Куда вы поедете на эти выходные?
약속도 없이 그분 댁을 어떻게 찾으실 건가요?
Как я могу зайти к ней без договоренности об этом?
Конструкция - (으)ㄹ걸요. Используется в вопросительных предложениях, которые выражают сомнение говорящего, его мнение или суждение, или сожаление о невыполнение чего- либо.
Например:
김 선생님은 댁에 안 계실걸요?
Я думаю, что вероятно господина Кима нет дома?
지금쯤 이 선생이 고향에 도착 했을 걸요?
Вероятно, господин Ли уже приехал к себе домой?
그 소설은 꽤 재미 있을걸요?
В самом деле, это новелла такая интересная?
신호등을 보지 않고 건너면 위험할걸?
Перекресток без светофора должно быть очень опасен для движения?
가을에는 호텔마다 만원일걸?
Все гостиницы должны быть переполнены к осени?
배가 아픈데,점심을 굶을걸 그랬어요.
У меня начинает болеть живот, я лучше пропущу обед.
등산 계획을 세우기 전에 일기 예보를 알아 둘걸.
Перед тем как идти в горы, я лучше бы проверил прогноз погоды.
미리 시험 준비를 했더라면,좋았을걸.
Было бы лучше, если бы я приготовился к тесту.
친구들이 오는 줄 알았으면, 외출하지 않을걸.
Если бы я знал,куда они идут, я бы не пошел.
오늘부터 연휴인 줄 알았더라면, 여행이라도 할걸.
Если бы я знал, что праздники начнутся сегодня, я бы поехал путешествовать.
Конструкция - (으)ㄴ적이있다/없다. Обозначает отрезок времени или событие в прошлом.
Например:
나도 그 사람을 만난 적이 있어요.
Я тоже видел его однажды.
도서관에서 책을 잃어버린 적이 있어요.
Однажды я потерял книгу в библиотеке.
언젠가 제주도를 여행한 적이 있어요.
Однажды я путешествовал по Чеджудо.
Конструкции - (으)ㄹ줄 알다 /모르다. Используются с глаголами действия и обозначают: “умеет / не умеет, что либо делать“.
지. Обозначает время, какого либо события. Обычно следует непосредственно за обозначением времени. Используется с 되다 и 지나다.
Например:
그 사람을 만난 지 일주일이 되었습니다.
Прошла неделя, с тех пор, как я его видел.
내가 서울에 온 지 십 년이 되었습니다.
Прошло десять лет, с тех пор, как я приехал в Сеул.
한국말을 배우기 시작한지 몇 달 되지 않았어요.
Прошло только несколько месяцев, с тех пор, как я начал изучать корейский.
시장에 간 지 한 시간이 지났는데 아직 돌아오지 않았습니다.
Уже прошел час, с тех пор, как она ушла в магазин, но она до сих пор не вернулась.
비행기가 이륙한 지 30분 만에 제주도에 착륙했습니다.
Самолет приземлился в Чеджудо, через тридцать минут после взлета.
Конструкции - (은,을)지알다 / 모르다. Обозначают результат какого- либо действия или состояния, а также их оценку. Часто используется с глагольным окончанием.
Например:
김 선생님은 무엇을 하는지 알 수 없어요
Я не знаю, что делает господин Ким.
그 사람이 어디에 갔는지 모르겠어요.
Я не знаю, куда этот человек ушел.
지금 떠나면 열 시에 대구에 도착할지 모르겠어요.
Если мы выйдем сейчас, я не знаю, сможем ли мы прибыть в Тегу к 10 часам.
우리는 이 강이 얼마나 깊은지 알고있어요.
Мы знаем, как глубока эта река.
그 물건은 값이 얼마나 비싼지 모르겠습니다.
Я не знаю, как дорого стоит эта вещь.
Конструкция - 중(-는 중이다). Следует за глаголом, выражающим действие или состояние в текущий момент.
Например:
지금 식사하는 중입니다.
Мы сейчас едим.
김 선생님은 지금 도서관에서 공부하는 중입니다.
Господин Ким занимается сейчас в библиотеке.
낮잠을 자는 중에 친구가 찾아 왔어요.
Друг приходил навестить меня, пока я спал.
친구가 왔을 때는 내가 숙제 하는 중이었습니다.
Я делал мою домашнюю работу, когда пришел друг.
요즘은 제5과를 배우는 중입니다.
Мы сейчая изучаем пятый урок.
Конструкция - 중 이다. Может также присоединяться непосредственно к существительным. В этом случае она обозначает то, что действие с существительным происходит сейчас, в данный момент. Может обозначать также нечто, выбранное из большого числа чего - либо.
Например:
김 선생님은 지금 식사 중입니다.
Господин Ким сейчас ест.
나는 그 사람을 여행 중에 만났어요.
Я встретил его во время моих поездок.
수업 중에 농담하지 마세요.
Пожалуйста, не смейтесь в классе.
제 친구 중에는 좋은 사람이 많습니다.
Среди моих друзей много хороших людей.
꽃 중에서 장미가 제일 예쁩니다.
Роза самая красивая из всех цветов.
Конструкция - (으)ㄹ뿐(이다). Обозначает "сделать что нибудь еще, но …“ или “быть чем-нибудь еще, но …".
Например:
그분은 계획을 세울 뿐 실천을 안 해요.
Он строит планы, но никогда не приводит их в действие.
이제는 기분이 좀 안 좋았을 뿐입니다.
Я не очень хорошо чувствовал себя вчера.
친구를 만났을 뿐, 같이 극장에 가지 않았어요.
Я только встречусь со своим другом, но мы не пойдем вместе в театр.
그 여자는 얼굴만 예쁠 뿐,마음은 좋지 않아요.
Она хорошо выглядит, но не целомудренна.
그 사람은 듣기만 할 뿐,아무 말도 안 했어요.
Он только слушал, ничего не говорил.
Конструкция - “Сущ + 뿐이다“. Имеет значение “только что“.
Например:
내가 아는 사람은 이 사람뿐입니다.
Это единственный человек, которого я знаю.
아이들이 갈 수 있는 곳은 공원뿐이지요.
Парк это единственное место, куда дети могут ходить.
그분이 읽는 책은 소설뿐이지요.
Из книг он читает только романы.
내가 좋아하는 음식은 불고기뿐입니다.
Единственная еда, которую я люблю - это пульгоги.
이 이야기를 듣고 있는 사람은 김 선생뿐입니다.
Единственный человек, который слушал эту историю, был господин Ким.
Конструкция- (으)ㄹ뿐만아니라. Имеет значения “включения“, “более чем“.
Например:
너뿐만 아니라 나도 그 일을 할 수 있다.
Не только ты, но и я могу сделать это.
이 음식은 어른뿐만 아니라 아이도 좋아합니다.
Эту еду, взрослые также любят, как и дети.
오늘은 날씨가 추울 뿐만 아니라 눈도 왔어요.
Сегодня не только холодно, но и идет снег.
그 여자는 마음이 착할 뿐만 아니라 일도 열심히 합니다.
Она не только хороший человек, но и усердная.
그 친구는 공부를 잘 할 뿐만 아니라 성격도 좋습니다.
Это друг не только хороший студент, но представляет также из себя личность.
Конструкция - (으)ㄹ지경이다. Наиболее употребительное значение “быть в сложной ситуации“.
Например:
너무 피곤해서 쓰러질 지경입니다.
Я так устал, что чуть не падаю.
어제는 배가 고파서 죽을 지경이었어요.
Вчера я был так голоден, что чуть не умер.
물건 값이 너무 비싸서 기가 막힐지 경이에요.
Цены так высоки,что я был шокирован.
두 사람이 이혼할 지경에 이른 것은 아니에요.
Это не является достаточной причиной для развода.
아무리 소리 쳐도 모를 지경으로 잠들었어요.
Он так глубоко заснул, что ничто не могло его разбудить.
Конструкция -(으)ㄹ리가있다/ 없다. Имеют логическую и смысловую функцию. В вопросительном предложении выражают сомнение или результат противоположный ожиданиям.
Например:
그 사람이 약속을 잊을 리가 있나?
Мог ли он забыть о договоренности.
.그 분이 음주 운전을 했을 리 없을 텐데.
Он не может вести машину пьяным.
십 년 이상을 같이 살았는데 성격을 모를 리 있어요?
Прожив с ним больше 10 лет, как же я могу не знать его?
여러 번 말했는데, 말 뜻을 모 를 리가없지요.
Повторяя про себя это множество раз, я не могу это не понять.
그만큼 노력했는데,일이 안 될 리가 있어요?
Приложив такое множество усилий, как ты мог провалиться.?
Конструкции - (으)ㄹ참이다/(으)려던. Обозначают "намерение". Например, "как насчет того, чтобы …".
Например:
금년에는 꼭 결혼할 참입니다.
Я в любом случае собираюсь женится в этом году.
내년부터는 가능하면 저축할 참입니다.
Если можно, я хотел бы начать в следующем году.
지금 여행 계획을 세우려던 참이었어요.
Я собирался составить план путешествия.
막 외출하려던 참에, 손님들이 오셨습니다.
Посетители пришли, когда я собирался уйти.
방금 선생님께 전화할 참이었어요.
Я собирался позвать вас Сэр.
Конструкция - (으)ㄹ터이다. Имеет значения намерения, суждения или плана. Часто используется со связующим окончанием и принимает особое значение в зависимости от типа окончания.
Например:
나는 지금 집에 갈 테다.
Я пойду домой сейчас.
내가 다방에 들을 텐데 기다리겠어요?
Я собираюсь зайти в кафе, не подождешь ли ты меня.
이 옷이 잘 맞을 테니까 입어 보세요.
Это платье тебе идет, пожалуйста, надень его.
날씨가 추울 테니 옷을 많이 입어라.
После того как похолодает, пожалуйста, одень много одежды.
교통이 복잡할 테니까 조심해서 운전하세요.
Движение может быть очень плохим, пожалуйста, веди машину осторожно.
Конструкция - 바는(은,을). При использовании с глаголом выражает состояние или размер какой - либо вещи.
Например:
우리의 할 바가 무엇인지 아세요?
Ты знаешь, каково наше задание?
성경을 읽고 깨달은 바가 있어요.
Я читал библию и был просветлен.
그것은 그 사람 일이지 내가 알 바가 아니에요.
Это его дело, я не имею к нему отношение.
선생님도 아시는 바와 같이 저는 영어를 모르잖아요.
Как вам известно, Сэр, я не знаю английского.
요즘 들리는 바에 의하면 석유 값이 계속 내린다나 봐요.
Согласно тому, что я слышал, в эти дни цены на нефть должны упасть.
Конструкция - (으) ㄴ 채. Имеет значение: "находиться в каком - либо состоянии".
Например:
그분은 눈을 감은 채 이야기를 했어요.
Он говорил с закрытыми глазами.
그녀는 입은 다문 채 아무 말도 없었어요.
Она не может много говорить, поскольку ее губы закрыты.
그는 신도 신지 않은 채 밖으로 뛰어나갔어요.
Он выбежал даже без обуви.
여러분,그 자리에 서신 채 제 말을 좀 들어 주세요.
Все слушайте меня там, где вы стоите.
옷을 입은 채로 물에 들어 갔어요.
Он упал в воду в одежде.
Конструкция - (으)ㄹ 무렵. Имеет значение "в то время, когда …".
Например:
새벽에 나간 사람이 해질 무렵에 돌아왔어요.
Он ушел и вернулся на закате.
동틀 무렵에 해변 가에 나가 보세요.
Пожалуйста, постарайтесь пойти на пляж на рассвете.
여름이 다 갈 무렵에 새싹이 나기 시작했어요.
Новые листья появились, когда уже было лето.
내가 대학에 들어 갈 무렵에 전쟁이 끝났어요.
Война закончилась в то время, когда я собирался пойти в колледж.
우리가 철이 들 무렵이 되면,부모님은 돌아가시고 안 계시죠.
В то время, когда мы женились, наши родители умерли, и их нет больше с нами.
Конструкция- (으)ㄹ 겸. Подчеркивает одновременность действия. Имеет значение "в то время, когда …".
Например:
책을 읽고 친구도 만날 겸 도서관에 가는 학생이 있어요.
Некоторые студенты ходят в библиотеку читать книги и встречать друзей.
구경도 할 겸 기분 전환도 할 겸해서 여형을 떠났어요.
Мы отправились в путешествие, что бы осмотреть достопримечательности и освежиться
살도 뺄 겸 건강을 위해서 운동을 시작했어요.
Я начал тренироваться, чтобы сбавить вес для здоровья.
은행에 가서 돈도 찾을 겸 해서 위출하려고 합니다.
Я ухожу и, в следующий раз, возьму с собой немного денег из банка.
Конструкции - ㄹ/을 탓이다. Имеют значение “в зависимости от …“. Выражают смысл, или причину какого-либо действия или состояния вины.
Например:
건망증이 심한 건 나이 탓입니다.
По причине возраста ты столь невнимателен.
잘 되면 네 탓이고 못 되면 조상 탓이래요.
Успех влияет на тебя, а поражения влияют на твоих предков.
나라 일이 잘 안 되면,국민들은 정부 탓을 하죠.
Если национальные дела идут не хорошо, люди обвиняют в этом правительство.
자식이 잘 되고 못 되는 걸 부모 탓으로 돌리는 경우가 많아요.
Родителей часто обвиняют в успехах и поражениях их детей.
제가 과식한 탓으로 배탈이 났습니다.
Я имею зубную боль, поскольку я много ел.
매일 과로한 탓으로 몸살이 났나 봐요.
Я думаю, я изнеможен, поскольку я много работаю каждый день.
날씨가 추운 탓인지 꼼짝도 하기 싫군요.
Слишком холодно, что бы сдвинутся на дюйм.
성공은 노력할 탓입니다.
Успех зависит от старания.
돈은 쓸 탓입니다.
Это зависит от того, как вы потратите деньги.
Частица - 만큼присоединяемая к существительному. Используется для выражения количества, уровня или степени. Иногда имеет значение сравнения