Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Повествовательные окончания 8 страница




Буква -ㄷ

В начале слога – ㄷ произносится как – [т], а между гласными как - [д].

Если слог слова заканчивается на - ㄷ, а следующий слог начинается с - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ, то - ㄷ произносится как – [н].

Например:

Пишется Произносится
맏며느리 만며느리 [манмёныра]

ㄷперед - 이 произносится как – [ч].

Например:

Пишется Произносится
맏이 마지 [маджи]
굳이 구지 [куджи]

Когда слог заканчивается на - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ, а следующий слог начина­ется с - ㄷ, то -ㄷ произносится как – [д].

 

Например:

Пишется Русская транс­крипция
관대 [квандэ]
돌도끼 [тулдокки]

Когда слог заканчивается на -ㄷ, а следующий слог - 히, то - ㄷ заме­няет - ㅎ и произно­сится как - [чх].

Например:

Пишется Произносится
묻히다 무치다 [мучхида]

Когда слог заканчивается на - ㄷ, а следующий слог начинается на - ㅅ, то - ㄷ произно­сится как - ㅆ.

Например:

Пишется Произносится
듣습니다 드씀니다 [тыссымнида]
받습니다 바씀니다 [пассымнида]

 

Буква- ㄹ

Если слог слова заканчивается на - ㄱ,ㅁ,ㅂ,ㅇ, а - ㄹ начинает следую­щий слог, то она произносится как – [н].

Например:

Пишется Произносится
심리학 심니학 [симнихак]
버스 정류장 버스 정뉴장 [посы чонънюджан]
정리해요 정니해요 [чонънихэё]
압력 압녁/ 암녁 [14] амнёк

ㄹ произносится как - [л]:

- в конце слога;

- если слог заканчивается на - ㄹ, а следующий слог начина­ется на – ㄹ.

Например:

Пишется Произносится
멀다 [молта]
[пал]
빨리 [палли]

ㄹ произносится как – [р]:

- между гласными и перед -ㅎ.

Например:

Пишется Произносится
멀어요 머러요 [морое]
사람 [сарам]
말하다 [марада]
잃어버리다 [ироборида]

- в начале слов иностранного происхождения.

Например:

Пишется Произносится
러시아 [росиа]
라디오 [радио]
라이터 [райтхо]

 

Буква - ㅂ

ㅂ- в начале слова и после -ㄱ,ㄲ,ㄷ,ㄸ,ㅂ,ㅃ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅌ,ㅋ,ㅍ,ㅎ произ­но­сится как – [п].

ㅂ- между гласными и после -ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ произносится как- [б].

Если -ㅂ стоит в конце слога, а следующий слог начинается с -ㄴ,ㅁ,ㄹ, то - ㅂ произно­сится как -ㅁ.

Например:

Пишется Произносится
십만 원 심마눤 [симманволь]
밥 먹어요 밤머거요 [паммогоё]
갑니다 감니다 [камнида]
십리를 심니를 [симнирыль]
없지 않습니까? 업찌 안씀니까? [опччи ансымникка?]

 

Буква - ㅅ

В начале слога – ㅅ произносится как - [с].

Например:

Пишется Произносится
서울 [cоуль]

ㅅ перед - 이,요,야,유 ,위 произносится как средний звук между - [сь] и [щ].

Например:

Пишется Произносится
시사 [щиса]

После любой согласнойㅅ произносится как - ㅆ.

Например:

Пишется Произносится
설사 설싸 [сольсса]
악사 악싸 [аксса]
깊숙이 기쑤키 [киссукхи]

В конце слога –ㅅ произносится как – ㄷ.

Например:

Пишется Произносится
[пит]
이웃 이욷 [иут]

Если ㅅ заканчивает слог перед слогом, который начинается на бу­квы - ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ, то – ㅅ не произносится, а - ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ произно­сятся как - ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ соответственно.

Например:

Пишется Произносится
바닷가 바다까 [падакка]

 

 

Буква - ㅇ

ㅇне произносится в случае, когда слог заканчивается на согласную, а сле­дую­щий слог начинается с – ㅇ.

Например:

Пишется Произносится
일어나서 이러나서 [иронасо]

В конце слога -ㅇпроизносится как носовое – [н].

Например:

Пишется Произносится
사랑 [саранъ]
[ванъ]

 

Буква - ㅈ

ㅈ между гласными и после - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ произносится как мягкое – [дж].

Например:

Пишется Произносится
남자 [намджа]
가자 [каджа]

ㅈ после ㅎ произносится как - ㅊ.

Например:

Пишется Произносится
좋지 조치 [чочхи]
낳지 나치 [начхи]

ㅈ после глухих согласных произносится как - ㅉ.

Например:

Пишется Произносится
질주 질쭈 [чильччу]
십자 십짜 [сипчча]
갑자 갑짜 [капчча]

 

Буква - ㅊ

В начале слога ㅊ произносится как – [чх].

Например:

Пишется Произносится
자동차 [чадонъчха]

В конце слога ㅊ произносится по правилам произношения буквы - ㄷ.

Например:

Пишется Произносится
[ккот]

Если ㅊзаканчивает слог перед слогом, начинающимся с - ㄴ,ㅁ, то она про­из­но­сится как -ㄴ.

Например:

Пишется Произносится
빛내기 빈내기 [пиннэги]

Если ㅊзаканчивает слог перед слогом, который начинается на -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ, то она не про­износится, а ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ произносятся как бу­квы - ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ соот­ветственно.

Например:

Пишется Произносится
돛대 도때 [тоттэ]
돛배 도빼 [топпэ]

 

Буква - ㅋ

В начале слога ㅋ произносится как – [кх].

Например:

Пишется Произносится
[кхаль]

Если ㅋзаканчивает слог перед слогом, который начинается на -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ, то она не произносится, а -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ произносятся как - ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ, соответст­венно.

Если ㅋ заканчивает слог перед слогом, начинающимся с - ㄴ,ㄹ,ㅁ, то она про­из­но­сится как - ㅇ.

В конце слога ㅋ произносится по правилам произношения буквы -ㄱ

Например:

Пишется Произносится
부엌 [пуок]

 

Буква - ㅌ

В начале слога - ㅌ произносится как – [тх].

Например:

Пишется Произносится
[тхаль]

ㅌ перед - 이 произносится как -ㅊ.

Например:

Пишется Произносится
같이 [качхи]

В конце слога ㅌ произносится по правилам произношения буквы - ㄷ.

Например:

Пишется Произносится
맡다 마따 [мата]

Если после ㅌ слог начинается с гласных, за исключением - 이, то ㅌ произ­носится как - [тх].

Например:

Пишется Произносится
같은데요 가튼데요 [катхындеё]

 

Буква - ㅍ

В начале слога – ㅍ произносится как – [пх].

 

Например:

Пишется Произносится
파리 [пхари]

В конце слога – ㅍ произносится по правилам произношения - ㅂ.

Например:

Пишется Произносится
깊게 [кипке]

 

Буква -ㅎ

В начале слова - ㅎ читается как - [х].

Например:

Пишется Произносится
하라 [хара]

В случае, когда слог заканчивается на - ㄴ или - ㄶ, а - ㅎ начинает сле­дую­щий слог, то – ㅎ не произносится.

Например:

Пишется Произносится
많아요 마나요 [манаё]
많은 마는 [манын]

 

Когда слог заканчивается на - ㅎ, а следующий слог начинается на глас­ную, то - ㅎ не произносится.

Например:

Пишется Произносится
좋아요 조아요 [чоаё]

В случае, если первый слог слова заканчивается на -ㅎ, а следующий слог начина­ется на - ㅅ, то - ㅎ произносится по правилам чтения - ㄷ, а - ㅅ чита­ется по прави­лам чтения - ㅆ.

 

 

Например:

Пишется Произносится
좋습니다 졷씀니다 조씀니다 [чоссымнида]
       

Если ㅎ стоит в начале слога после слога, заканчивающегося на –ㄷ и/или -ㅌ, то - ㅎ произносится по правилам чтения - ㅊ.

Например:

Пишется Произносится
묻히다 무치다 [мучхида]

 

Буква -ㄲ

В начале слова - ㄲ произносится как усиленное - [к].

Например:

Пишется Произносится
[ккок]

Если – ㄲ заканчивает слог перед слогом, начинающимся с - ㄴ,ㄹ,ㅁ, то – ㄲ произносится как -ㅇ.

 

Буква - ㅆ

В начале слова - ㅆ произносится как усиленное – [с].

Например:

Пишется Произносится
쌍둥이 [ссанъдунъи]

Когда слог заканчивается на - ㅆ, а следующий слог начинается с -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ, то - ㅆ про­износится по правилам чтения -ㄷ, а -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ и ㅈ произ­носятся в на­чале сле­дую­щего слога как - ㄲ ㄸ ㅃㅆ и ㅉ, соответст­венно

Например:

Пишется Произносится
있고 읻꼬 [иткко]

Если - ㅆ заканчивает слог перед слогом, начинающимся с- ㄴ,ㅁ, то – ㅆ произносится как -ㄴ.

Например:

Пишется Произносится
있나요 인나요 [иннаё]

 

Буква - 의

Если притяжательная частица выражена - 의, она произносится как - [э].

Например:

Пишется Произносится
우리의 우리에 [урие]
언니의 언니에 [онние]

В начале слова буква - 의 всегда читается как - [ый].

Например:

의사 [ыйса] - врач

의자 [ыйджа] - стул

После согласных буква - 의 читается как - 이

Например:

Пишется Произносится
희생 히생 [хисэнъ]
희일 히일 [хииль]
무늬 무니 [муни]

 

5.8. Произношение некоторых числительных

Арабскую цифру 0 (ноль) можно произносить двумя способами:

- как - 영 в официальных случаях (общение на работе и сообще­ние по но­во­стям);

- как - 공 в неофициальных случаях (общение с друзьями по те­ле­фону).

Арабская цифра 6 (шесть), пишется, как - 육, но произносится как - 육, 륙, 뉵.

- когда 6 стоит в первом слоге, она произносится как - 육.

Например: 6 - 천 원 [육천 원]

- когда перед 6 стоит слог, заканчивающий на - ㄹ, то 6 пи­шется, как - 육, но про­износится как - 륙.

Например: 167 - 4676 - 일육칠사육칠육 [일륙칠사륙칠륙]

- если предыдущий слог перед 6, заканчивается на согласную, за ис­ключе­нием - ㄹ, то 6 произносится как - 뉵.

Например: 236 -1606 - 이삼뉵-일륙영뉵 [일륙공뉵]

Существует исключение, когда выражение - 10월- десятый месяц (октябрь) - пи­шется и про­износится как - 시월.


РАЗДЕЛ VI - Синтаксис корейского предло­жения

6.1. Структура предложения

Корейский язык относится к языкам, в которых словоизменение и словообразова­ние осуществляется путем присоединения суффиксов к осно­вам существительных и глаго­лов, союзных слов. В корейском языке глаголы спряга­ются, существитель­ные – склоня­ются, в нём есть развитая система суффик­сов и окончаний. Суф­фиксы прилепля­ются один за другим и указывают на различные стили речи, выра­жают наклоне­ния и залоги и функционируют в качестве падежных окончаний. Гла­гол все­гда стоит в конце предложе­ния. На гла­гол необходимо обращать особое внимание, поскольку корейцы в устном и письменном общении наибольшее значе­ние придают глаголу. Другие члены предложе­ния, кроме глагола, могут относи­тельно свободно перестав­ляться, хотя обычным и бо­лее предпочти­тельным поряд­ком слов явля­ется:







Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2021 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных