Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Структура языка как совокупность отношений между элементами системы




Наряду с понятием системы в языкознании широко используется понятие структуры. Эти два понятия разграничивают следующим образом: если система есть совокупность элементов, связанных определенными отношениями, то структура есть тип этих отношений, способ организации системы. Структура, таким образом, выступает здесь не как самостоятельная сущность, соотносимая с системой, а как атрибут последней, ее характеристика.

В понятие структуры входит известное отвлечение от того, какова материальная природа элементов, образующих систему, поскольку одни и те же отношения могут существовать между элементами, материально весьма различными. Также в языке можно обнаружить такие структуры, которые оказываются действительными для разных языков, хотя соответствующие отношения материально выражаются по-разному. Так, если в каких-то языках есть только три времени глагола: настоящее, прошедшее и будущее, то с этой точки зрения структура соответствующего фрагмента (подсистемы) морфологии одинакова для всех данных языков, хотя, разумеется, выражаться эти времена могут по-разному.

Часто возникают разногласия по поводу того, что первично в системе: структура, т. е. отношения, или материальная субстанция ее элементов. Когда утверждают, что первичной, т. е. определяющей, является структура, то имеют в виду, что только при данном типе отношений элемент системы приобретает свое специфическое качество. Например, в физических свойствах русского звука к ничто не говорит о том, какую функцию он может выполнять. Только будучи включен в систему, данный звук приобретает свою функцию — означающего, предлога или суффикса уменьшительности. Причем существенно, что его материальные свойства в разных системах сохраняются, однако при включении в одну систему, т. е. в один тип отношений, он приобретает одну функцию, одно специфическое качество (предлога), а при включении в другую систему — другую функцию и другое специфическое качество (суффикса уменьшительности).

Таким образом, единицы языка следует непременно изучать в их реальных (материальных) реализациях. Вместе с тем столь же непременным требованием является рассмотрение всех явлений языка в системе. Любые, даже наиболее, казалось бы, частные языковые явления получают верную интерпретацию только тогда, когда они рассматриваются не сами по себе, а когда во главу угла ставится вопрос о том, какое место в системе занимают данные явления.

43. Структура языка как результат абстрактных наблюдений последовательного описания языка =42

44. Лингвистическая структура как отражение определенного лингвистического принципа. Структура языка является лишь частью его системы. Структура языка недоступна непосредственному наблюдению, она открывается посредством углубленных лингвистических исследований, с разных сторон, как бы проявляясь в различных видах. Существуют структуры дистрибутивные, оппозитивные, функтивные, трансформационные и другие. Каждая такая структура является результатом последовательного описания языка с определенной одной точки зрения, следовательно, теоретическим построением лингвиста. Вместе с тем каждая структура более или менее точно отражает одну из сторон того, что объективно существует в языке как его собственная структура. Поэтому такие структуры, как дистрибутивная, оппозитивная и т.д., удобно называть не «теоретические структуры» и не «языковые структуры», а более общим термином – «лингвистические структуры».

Таким образом, под лингвистической структурой мы далее понимаем лишь то, что основано каждый раз на ясном лингвистическом принципе. Поэтому каждой из упомянутой структур соответствует одно какое-либо понятие, преимущественно используемое в этой структуре и, как и она сама, отвечающее одновременно и стремлению лингвиста к упорядочению описания и объективно существующему принципу языка. Это поняие дает название и всей структуре.

45-46. Виды лингвистических структур. Дистрибуция, оппозиция, функтив, семиотический подход к описанию языка как виды лингвистических структур.

Дистрибуция. Термин Д. возник в американской лингвистической школе. В настоящее время под Д. понимается совокупность окружений, в которых данная единица встречается в речи, или совокупность «совместных встречаемостей» данной единицы с одноименными единицами. В этом смысле говорят о фонемной, морфемной Д., Д. слов. Под Д-ивной структурой понимается классификация языковых единиц, последовательно устанавливаемая на основе их размещения относительно др. др. в потоке речи, т.е. на основе их дистрибуции.

Дистрибуция одного элемента может находиться в различном отношении к дистрибуции др. одноименного элемента (напр.: одной фонемы по отношению к другой). Обычно устанавливают 3-4 типа отношений между двумя дистрибуциями:

  1. Взаимодополнение дистрибуций или дополнительная дистрибуция.
  2. Пересечение дистрибуций или контрастная дистрибуция.
  3. Эквивалентность дистрибуций или дистрибуция свободного варьирования.
  4. Включение дистрибуций или дистрибуция частичной эквивалентности.

Указанные дистрибуции можно проиллюстрировать на примере фонемной дистрибуции. В доп. Д. находятся варианты одной фонемы: каждый из них встречается лишь в тех позициях, где не встречается другой, но вместе с тем первая совокупность позиций и вторая отождествляются на том или ином основании (которое выходит за рамки данной дистрибуции, им может быть либо значение, либо более широкая дистрибуция, или дистрибуция высших языковых единиц – морфов), напр.: ударные варианты |а| в словах а рка, п я тка, п я ть. В контрастной Д. находятся варианты одной фонемы (аллофоны) разных фонем, например русск. |о| и |а|: ток и так, том и там, С о ня и С а ня и т.п. – совпадающие части дистрибуций; он, вон, кино и т.д., с одной стороны, и Аня, ванна, стена и т.д., с другой стороны, - несовпадающие части дистрибуций. В Д. свободного варьирования находятся вободные варианты одной и той же фонемы, например, для варианта русского |щ| - |ш’| «долгое мягкое» в московском произношении и в литературной норме, с одной стороны, и |шч| в ленинградском произношении, с другой; их дистрибуции полностью совпадают. В Д. частичной эквивалентности находятся, например, русское |г| взрывное и русское |г| фрикативное, который в русской речи может быть свободным вариантом |г| взрывного лишь в части окружений последнего – в словах Бога, благо и производных от них.

 

Оппозиция. Термин и понятие О. был выработан в Пражской лингв. школе. Уже в «Тезисах Пражского лингв. кружка» речь идет о «фонематических парах, различающихся между собой согласно одному и тому же принципу, который может мыслиться отвлеченно от каждой пары». Позже это явление было названо О.

Три основания «логической классификации смыслоразличительных оппозиций Трубецкого:

  1. Классификация оппозиций по их отношению к системе оппозиций в целом: многомерные (если основание для сравнения двух членов О. распространяется и на др. члены системы) и одномерные (если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, больше не встречается ни у одного другого члена системы); изолированные (члены находятся в отношении, к-ое не встречается ни в одной другой О., например: р/л) и пропорциональные оппозиции (отношение между членами тождественно другой или другим О.: г/к=д/т=б/п);
  2. Классификация оппозиций по отношению между членами оппозиции: привативные (когда один член отличается от другого наличием или отсутствием различительной черты, которая называется коррелятивным признаком или маркой корреляции, члены же О. называются соответственно признаковым и беспризнаковым, маркированным и немаркированным); ступенчатые (градуальные) – члены отличаются др. от др. разной степенью одного и того же признака; равнозначные (эквиполентные) оппозиции, когда члены логически равнозначны;
  3. Классификация оппозиций по объему их смыслоразличительной силы или действенности в различных позициях: постоянные оппозиции и нейтрализуемые оппозиции. О. постоянная, если действие различительного признака не ограничено и две единицы различаются во всех возможных положениях (напр. по назализации p-n), или нейтрализуемая, если в некоторых позициях данный признак лишается фонологической значимости (например О. звонкости на конце слова в русск. яз. утрачивает свою значимость). Позиция, в которой О. не реализуется, называется нейтрализуемой. В этом случае выступают архифонемы – совокупность смыслоразличительных признаков, общих для обеих фонем.

Трубецкой показал, что нейтрализоваться могут только одномерные оппозиции, и тем самым 3ья классификация была соотнесена с 1ой. Якобсон считал основной 2ую классификацию, поскольку она давала возможность установить естественные аналогии с классификацией понятий в логике и тем самым перейти от анализа одноплановых единиц языка, фонем, к анализу двуплановых, значимых единиц, морфем.

Соответствия, установленные Ж.. Кантино

Функтив. Понятие «функции» зародилось в Копенгагенской школе. Ельмслев определял функцию как зависимость, отвечающую условиям анализа. Так, существует функция между классом и его сегментами. Члены функции называются функтивами, под функтивом понимается объект, имеющий функцию к другим предметам.

Типы функции:

1) под постоянной функцией понимается функтив, присутствие которого является необходимым условием для присутствия функтива, к которому он имеет функцию;

2) взаимозависимость – это функция между двумя постоянными и переменной (напрмер: для образования слога обязательно присутствие гласной, но необязательно присутствие согласной, т.о., гласная постоянная, а согласная – переменная);

3) констелляция – функция между двумя переменными.

Противоречия в понимании функции:

Ельмслев не хотел, чтобы термин «функция» понимался как зависимость м/у объектами и как самый объект, то есть чтобы один объект был функцией др. Для этого он определил функцию как отношение, а для элемента, вступающего в функцию ввел специальный термин «функтив». Однако в действительности целиком независимое от «функтива» определение функции оказалось невозможным. Второе противоречие заключалось в понятиях «переменный», «постоянный» в применении к лингвистическим данным. Когда речь идет о функциях, то «переменный» следует понимать как «любой из некоторого множества, который может и отсутствовать», а «постоянный» - просто как «любой из некоторого множества». Т. о., понятие функции по Ельмслеву может сохранить отчетливый логический смысл только, если мыслить его в отношении «множеств как целых или категорий». Однако Ельмслев зачастую применял его и к членам множеств, что оказывается противоречием его же определению. Кроме того, в теории Ельмслева «набор неопределяемых понятий не имеет четких границ».

Семиотический метод (репрезентация). Понятие репрезентации эксплицитно или имплицитно присутствует во всех современных теориях, признающих либо категорию знака как двусторонней сущности, либо категорию глубинных и поверхностных структур. В таком случае отношение между той стороной знака, которая скрыта от непосредственного наблюдения (означаемое/ смысл/глубинная структура), и той, которая дана в непосредственном наблюдении, и называется репрезентацией. Репрезентация = семиологическая функция = знаковая функция.

Типы и виды репрезентаций на примере слова:

  1. Фонетическое слово является материальным носителем языкового знака.
  2. Фонетическое слово является знаком своего смысла, сигнификата, фонетическое слово – это означающее, в то время как смысл, или сигнификат, - это означаемое, то есть фонетическое слово, означающее, репрезентирует сигнификат, означаемое.
  3. Фонетическое слово вместе со своим смыслом или сигнификатом, то есть означающее вместе со своим означаемым, языковой знак в целом, является знаком внеязыкового предмета, денотата или референта; языковой знак репрезентирует референт, внеязыковую действительность.
  4. Слово – языковой знак, определенный в пункте 3, является знаком какого-либо нового предмета, обозначаемого в процессе речи; слово – языковой знак репрезентирует новый предмет действительности; в рамках отношений этого последнего, 4-го типа, возникает специфический вид репрезентации – метафора.

Отношения репрезентации 1 типа не могут рассматриваться в рамках лингвистики. 3 и 4 тип должны быть рассмотрены с привлечением дистрибуции и функции.

Только 2 тип может быть рассмотрен в рамках репрезентации.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных