Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Произносительные особенности немецкой речи в различных социальных группах




В анализе вариативности произношения в социофонетике используется понятийный аппарат социолингвистики, позволяющий различать два измерения социальной вариативности – ситуативное и стратификационное. В языке представлены произносительные варианты, обусловленные стратификацией общества на различные слои, группы, страты. Ситуативная же вариативность проявляется в преимущественном использовании тех или иных языковых средств на произносительном уровне и связывается с противопоставлением различных стилей произношения. Данный вопрос до сих пор окончательно не решен и остается одним из ключевых в современной лингвистике. Принято считать, что каждый социальный тип говорящих обладает своим набором произносительных стилей, зависящим от ряда обстоятельств.

Чем лучше музыкальный слух и фонетический навык, выше культура и образованность человека, тем разностороннее спектр произносительных стилей. Известно, что Л. В. Щерба различал два стиля произношения – полный и разговорный [27], основанные на диаметрально противоположных степенях темпа речепроизводства, обусловливающих различную степень четкости и ясности произношения. Г. Майнхольд выделяет в зависимости от сферы общения и ситуативного фактора четыре стиля произношения:

1. a) Hohe Formstufe – декламация стихотворений,торжественная речь, научный доклад, gehobene Formstufe – перед большой аудиторией;

1. b) Gemäβigte Formstufe – речь на радио;

2. a) Gehobene Formstufe – спокойный деловой разговор;

2. b) Lässige Formstufe des Gesprächs – непринужденная беседа (lässige Gesprächsstufe).

Может сложиться ложное впечатление, что четвертый стилистический формальный уровень произношения Г. Майнхольда (непринужденная беседа в быстром темпе) располагается вне орфоэпических интересов и его необходимо изъять из исследовательской программы социофонетического исследования. Как раз наоборот, произносительные явления данного уровня представляют особый интерес для лингвиста, поскольку часто находятся еще в стадии интенсивного развития. Исследований подобного рода проведено немало, хотя они преследовали, нередко, иные цели. Можно сослаться на одно из первых полевых наблюдений в данном направлении. Еще более ста лет назад Л. Гоша обнаружил, что в небольшом франкоязычном местечке Швейцарии – Шармей (Charmey) контона Фрибург (Fribourg) представители пяти поколений по-разному реализовали один согласный и пять гласных. Автор оценил это явление как свидетельство о развивающемся изменении в произношении. Э. Германн установил четверть века спустя, что за прошедшее время четыре из отмеченных Л. Гоша реализаций действительно получили дальнейшее развитие. Эволюция немецкой произносительной нормы за прошедшие сто с лишним лет – также убедительное тому подтверждение. Проблемам развивающихся языковых (звуковых) изменений посвящен ряд научных трудов В. М. Бухарова, Л. И. Прокоповой, Е. И. Стериополо и Г. Майнхольда [19]. Материалы наших исследований подтверждают подобные факты с позиции социофонетики [16]. Вопрос лишь в том, в какой из стадий располагается произносительная форма – затухания или распространения? Ответ на него и предстоит найти науке. (Почему это важно для нас?)

При исследовании вариативности произношения малых социальных групп ведущим является, как правило, ситуативный аспект изучения речи. При этом нельзя оставлять без внимания тот факт, что вскрытая в ходе экспериментальной работы фонетическая вариативность может быть характерной не только для членов данной социальной группы. Вполне допустимо, что подобные реализации присутствуют и у представителей других социальных сетей, однако они могут быть по-разному распространены и распределены в их речи под действием иных социальных факторов, сфер и ситуаций общения.

В социофонетических исследованиях вариативности произношения используются разработанные У. Лабовым [8] так называемые «тесты на субъективную реакцию» (subjective reaction tests), так как социальная стратификация языка является, по мысли автора, структурой в двух измерениях – дифференциации и социальной оценки. Исследование на субъективную реакцию предполагает два этапа. Прежде всего, испытуемым предлагается ознакомиться с записями речи других информантов, оценить с произносительной точки зрения речь последних и постараться дать описание «социального лица» информанта. Вторым этапом исследования на субъективную реакцию является прослушивание информантами записей собственной речи, осуществленных на скрытый диктофон в обстановке непринужденного общения. До его проведения испытуемые могут высказаться относительно произношения некоторых фрагментов записей собственной речи, включающие исследуемые фонологические переменные, в произнесении которых у информанта были отмечены изменения.

Примерами использования подобных методик служат социофонетические исследования, проведенные в Германии на базе отделений фонетики университетов в Галле, Кельне, и Эссен-Дуйсбурге под руководством профессоров Э. Штока, У. Голлмаха, У. Аммона. Как убедительно доказывают авторы этих научных работ, немецкая произносительная норма находится в настоящее время в процессе динамического развития, что приводит к необходимости уточнения ряда произносительных явлений, вплоть до новой кодификации (признание нормативности языковых явлений или фактов, зафиксированных в словарях, грамматиках) стандартного немецкого произношения и составления так называемого «говорящего» словаря произношения. Подобная кодификация может включать в себя и специальные компьютерные программы, предлагающие наряду с письменными текстами акустические данные, рисунки и видеофрагменты. Кроме того, с помощью мультимедийных компьютерных систем фоностилистические варианты и региональные произносительные особенности могут быть представлены более точно и в легко воспринимаемой форме (по сравнению с описанием артикуляции исключительно посредством транскрипционных знаков).

Так, например, в своем исследовании социальной гетерогенности речи жителей г. Эссен (Германия) А. В. Пономарева пришла к выводу, что языковая ситуация в этом городе представляет собой совокупность кодифицированных (зафиксированных в словарях, грамматиках) и некодифицированных языковых вариаций, используемых говорящими в условиях городской коммуникации, и характеризуется преобладающим использованием местного региолекта (региолект – это «особая форма устной речи, в которой уже утрачены многие архаические черты диалекта, развились новые особенности; эта форма, с одной стороны, не достигшая еще статуса литературного языка, а с другой, в силу наличия многих ареально варьирующихся черт, не совпадающая полностью и с городским просторечием) в ситуациях неофициального общения [18]. Очевидно, что региональный разговорный язык в данном районе федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия сформировался в результате взаимодействия локальных нижненемецких диалектов с языками иммигрантов из стран Восточной Европы, а также под влиянием профессионального жаргона шахтеров. Разговорный язык в г. Эссен демонстрирует отличия от стандартного немецкого языка не только на лексико-семантическом, морфологическом, синтаксическом, но и на орфоэпическом уровнях. Произносительные варианты регистрируются в разном объеме и с различной частотностью, что зависит как от ситуации общения, так и от территориального происхождения и социальных характеристик информантов.







Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2021 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных