Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






CONCEPT OF IMAGERY.TROPES.




Science cognizes the world analytically – by taking things of the same sphere and class apart and establishing logical connections between them and their constituents, i.e. by creating concepts (intellectual work).

Art cognizes the reality synthetically – through comparing things from different spheres and by way of associations ascribing similar features to them,i.e. by creating images (the work of imagination).

An artistic image may be viewed as some model or generalised form that reflects the author’s subjective vision of either existing or fictitious reality.Images presuppose an artistic presentation of the general through the individual, of the abstract through the concrete and the sensuous.

In verbal art imagery is embodied in words used in a figurative way to attain a higher artistic expressiveness.Unlike the words in literal expressions which denote, or say directly what they mean according to common verbal practice or dictionary usage, words in figurative expressions connote, or acquire additional layers of meaning in a particular context.

Thus, the literal (dictionary, logical) meaning is the one easily restored irrespective of the context, while the figurative (contextual) meaning is the one materialised in the given context.

So,the verbal image is a pen-picture of a thing, person or idea expressed in a figurative way, i.e. by words used in their contextual meaning.

Images – due to their frequent use – often become recognized symbols.

Linguistic figurativeness or linguistic imagery can be found in various lexical lingual means that are termed eithertropes(Ancient Gk. tropos ‘to turn’), or – like in our course –lexical stylistic devices.

A trope can be defined as a sort of transfer based on the interplay of lexical meanings of a word that results in establishing connections between different or even opposite notions or things, which are understood to have some similarity in the given context.

NB! Imagery can be created by lexical SD’s only.

The rest of stylistic devices (morphological and syntactical, phonetic, graphic) do not create imagery, but serve as intensifiers: they can add some logical, emotive, expressive information to the utterance.

In rhetoric the verbal image is described as a complex phenomenon, a double picture generated by linguistic means, which is based on the co-presence of two thoughts of different things active together:

the direct thought – the tenor (T).

the figurative thought – the vehicle (V).

E.g. She (T)is a bird of passage (V).

The tenor is the subject of thought, while the vehicle is the concept of a thing, person or an abstract notion with which the tenor is compared or identified.

As I.V. Arnold points out, the structure of a verbal image also includes:the ground of comparison (G) — the similar feature of Т and V;the relation (R) between Т and V; the type of identification/comparisonor, simply, the type of a trope.

Images may be:

general (macroimages), e.g. ‘The Moon and Sixpence’ by W.S. Maugham

individual (microimages), e.g. that great ocean of deep depression. (Priestley)

I.R. Galperin divides images into three categories:

visual, e.g. It was a feast of colour. (Maugham)

aural (acoustic), e.g. He sprang to the machine, which was now going pocketa-pocketa-queep-pocketa-queep. (Thurber)

relational, e.g. a man of figures, a man of great dignity. (Priestley)

 

 







Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2021 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных