Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Le vocabulaire du portrait




Les yeux Les cheveux La bouche L’aspect physique général Le caractère
marrons, bleus, noirs, verts, vifs, brillants, luisants, pétillants, perçants, fixes, ternes, mornes, sombres, froids, globuleux, saillants, qui sortent de la tête, hagards, brûlants, flamboyants, mobiles, malicieux, sournois, directs, ronds, rieurs, francs, fuyants, tristes... noirs, blonds, roux, châtains, rebelles, tirés en arrière, courts, longs, raides (comme des baguettes de tambour), drus, en brosse, ondulés, frisés, bouclés, crépus, rares, clairsemés, soyeux, fins, souples, laineux, vigoureux, abondants, touffus, épais, aplatis, lisses, plats, ébouriffés... large, étroite, petite, fendue pincée, rieuse, expressive, sensuelle, fine, dédaigneuse, close, muselée, rester bouche bée, close, cousue, boudeuse, incrédule... lèvres pendantes, fines, minces, épaisses, charnues, gourmandes ... grand, petit, élancé, trapu, mince, gras, carré, gros, corpulent, massif, lourd, robuste, fort, grêle, frêle, fluet, maigre débile, décharné, chétif, filiforme, squelette, ne plus avoir que la peau sur les os, fuselé, svelte, jambes interminables bras musclés, ... brave, courageux, téméraire, vaillant, crâne, réservé, discret, imprévisible, timide, poltron, peureux, couard, lâche, froussard, trouillard hypocrite, rusé, méchant, malicieux, honnête, droit fidèle, loyal, sincère, intègre, fier, modeste, généreux, orgueilleux, prétentieux, vaniteux...

 

Quels temps utiliser?

Récit et description  
Passé simple et présent de narration qui restitue mieux la vie.   Texte   Un moment, les obus des Prussiens, mieux dirigés,jetèrent de la confusion. Ils tombèrent sur deux caissons qui éclatèrent, tuèrent, blessèrent beaucoup de monde. Les conducteurs de chariots s’écartant à la hâte de l’explosion, quelques bataillons semblaient commencer à se troubler. Le malheur voulut encore qu’à ce moment un boulet vînt tuer le cheval de Kellermann et le jeter par terre. Il en remonta un autre avec beaucoup de sang-froid, raffermit les lignes flottantes. Il était temps. Les Prussiens, laissant la cavalerie en bataille pour soutenir l’infanterie, formaient celle-ci en trois colonnes, qui marchaient vers le plateau de Valmy (vers onze heures). Kellermann voit ce mouvement, forme aussi trois colonnes en face et fait dire sur toute la ligne: «Ne pas tirer, mais attendre, et les recevoir à la baïonnette.» Il y eut un moment de silence.   Imparfait pour les actions qui durent ou se répètent et pour les descriptions?     Commentaire Il est toujours possible de rapporter au présent les événements passés. C’est ce qu’on appelle le présent historique. C’est un moyen de rendre l’événement plus proche et donc plus saisissant. Le procédé est surtout remarquable quand il intervient brusquement, comme dans le texte ci- contre, dans un récit au passé. Ici, les présents voit, forme et fait sont des présents d’événement pour vit, forma, fit. L’imparfait présente les faits comme s’étalant d’une durée plus ou moins longue sur l’axe du temps. Il marque souvent la durée ou la répétition: «quelques bataillonssemblaient commencer à se troubler.» Le passé simple présente les faits hors de toute considération de durée. Deux moments privilégiés d’une action appellent le passé simple: le moment où quelque chose commence à être et le moment où quelque chose aboutit «les obus jetèrent de la confusion. Ils tombèrent sur deux caissons qui éclatèrent, tuèrent,blessèrent beaucoup de monde     (Michelet)

/II/ Le genre dramatique

Le genre dramatique (du grec: drama = action) rassemble toutes les formes de l’écriture et de la représentation théâtrales. Le texte de théâtre comporte deux parties distinctes:

Les didascalies: ensemble des indications scéniques concernant les décors, l’époque, les costumes, les objets, les gestes de l’acteur, les intonations de sa voix et parfois les éclairages et l’illustration sonore;

Le texte, que les acteurs doivent prononcer.

*Dans ce texte, la réplique, c’est-à-dire chaque élément du dialogue qu’un acteur doit dire, peut être plus ou moins longue.

*Lorsqu’une réplique est longue on parle de tirade.

*Un aparté est une réplique qu’un personnage dit à part soi et que seul le spectateur est censé entendre.

*Un monologue est une réplique qu’un personnage seul en scène s’adresse à lui-même (ou adresse au public).

*Dans l’enchaînement des répliques, l’interruption marque l’inachèvement d’une réplique (l’interruption peut être volontaire ou subie).

Dans l’ensemble d’une pièce de théâtre, on distinguera:

l’action: ensemble des événements et des actes qui conduisent à la réalisation d’un ou plusieurs objectifs;

l’intrigue: ensemble des péripéties (des incidents) et des combinaisons imaginées par les personnages, qui font avancer l’action ou parfois la retardent;

la situation: état des relations entre les personnages (ou les forces agissantes) de la pièce, à un moment donné de l’action;

le quiproquo: situation qui résulte d’une méprise (qui peut porter sur l’identité d’un personnage);

le coup de théâtre: brutal renversement de situation;

le nœud dramatique: ensemble des relations entre les personnages et des circonstances qui conduisent l’action à son point culminant;

l’exposition: présentation (souvent au premier acte) du nœud dramatique, des principaux personnages et des faits qui ont préparé l’action;

le dénouement: achèvement et résolution de l’action.

N.B. L’action est divisée généralement en actes, en scènes (on change de scène quand un personnage entre ou sort) ou en tableaux (on change de tableau en changeant de décor, ce que des machines sans cesse perfectionnées ont rendu plus facile).

III/ Les registres

Le comique

Vision de la réalité qui s’exprime par le rire, le comique a des formes variées.

l’ironie consiste à se moquer en laissant entendre le contraire de ce qu’on dit.

l’humour révèle les aspects comiques de situations ou de personnages sérieux.

la parodie réside dans une imitation qui suscite le rire.

la caricature consiste à grossir les êtres, les choses et les situations dans le but de faire rire.

Dans le domaine théâtral plus particulièrement, on distingue:

le comique de situations, par exemple, lorsqu’un acteur se trouve enfermé dans un placard;

le comique de caractères, par exemple, le comique jovial des personnages de Gaouar Al Tocheh et de Hosni Al Borazan dans les comédies de Doureid Laham.

le comique de gestes, par exemple, les gestes d’un clown;

le comique verbal (des mots), par exemple, les jeux de mots, calembours, jurons fréquents dans les comédies de Adel Imam.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных