ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Типологическая классификация языковТипологическая классификация языков возникла позднее попыток генеалогической классификации и исходила из иных предпосылок. Вопрос о «типе языка» впервые возник у романтиков. Уже для современников Ф.Шлегеля стало ясным, что в два типа все языки мира распределить нельзя. Куда же отнести, например, китайский язык, где нет ни внутренней флексии, ни регулярной аффиксации? Кроме отмеченных братьями Шлегелями трех типов языков, Гумбольдт описал четвертый тип; наиболее принятый термин для этого типа — инкорпорирующий. Особенность этого типа языков (индейские в Америке, палеоазиатские в Азии) состоит в том, что предложение строится как сложное слово, т. е. неоформленные корни-слова агглютинируются в одно общее целое, которое будет и словом, и предложением. Части этого целого - и элементы слова, и члены предложения. Целое - это слово-предложение, где начало - подлежащее, конец - сказуемое, а в середину инкорпорируются (вставляются) дополнения со своими определениями и обстоятельствами. Гумбольдт разъяснял это на мексиканском примере: ninakakwa, где ni — «я», naka — «ед-» (т. е. «ем»), a kwa — объект, «мяс-». В русском языке получаются три грамматически оформленных слова я мясо ем, и, наоборот, такое цельнооформленное сочетание, как муравьед, не составляет предложения. В современной науке о языке типологическая классификация представлена шестью типами языков: · Мне нравится платье сестр ы – окончание ы выражает значение принадлежности; · Я подарила платье сестр е – окончание е выражает значение объекта. 2. Аналитические языки – это языки, в которых грамматическое значение и связь между словами осуществляется с помощью средств, лежащих вне слова (предлоги, артикли, частицы, вспомогательные слова). Сюда относятся английский, французский, болгарский, македонский языки. 3. Флективно-аналитические (смешанные) языки. В языках смешанного типа в равной мере представлены как аналитизм, так и флективность. Ярким примером служит немецкий язык. У него развита как система окончаний, так и система артиклей. Это «избыточный» язык. 4. Агглютинативные языки (агглютинатив – «прилепка») – это языки, в которых грамматическое значение выражается путем прикрепления к корню однозначных суффиксов и приставок. Языками этого типа являются все тюркские языки, эстонский, японский, финский. Ярким примером агглютинативного типа является турецкий язык:
At - конь At - lar - кони At – in - коня At – lar – in - коней
В русском языке имеются отдельные примеры агглютинации: Уч – и – л – и – сь и – суффикс несовершенного вида, л – суффикс прошедшего времени и – окончание множественного числа сь – возвратный постфикс. 5. Корневые (изолирующие) языки. К ним относят китайский язык. Слова китайского языка состоят только из корней. Они всегда выступают в неизменной форме, в предложении чётко следуют друг за другом. Основным грамматическим средством является интонация. Разная интонация может менять грамматическое значение одного итого же слова. На грамматическое значение слова может влиять местоположение корня в предложении. · хао – жень (хороший человек) сию – хао (делать добро) 6. Полисинтетические языки. В их основе лежит слово-предложение, или инкорпорирующий комплекс. Несколько слов объединяются в одно предложение, но это предложение функционирует как одно большое слово. Такими языками являются языки народов Океании и индейцев Северной Америки. Например, инкорпорирующий комплекс aniālōt можно перевести как «я отдал этот предмет ей», в котором an – я; iā – его; l – давать; ōt – ей. Однако, несмотря на то, что все языки мира распределяются по основным грамматическим типам, в каждом языке можно обнаружить грамматические черты других языков. Тем не менее каждый язык относится к определенному грамматическому типу по ведущему принципу выражения грамматического значения. Существующие в науке классификации языков, построенные на разных основаниях, не перекрывают друг друга и далеко не совпадают. Языки одного морфологического типа могут иметь различное происхождение и принадлежать разным семьям. Например, грузинский и казахский языки относятся к агглютинативным языкам, однако грузинский язык принадлежит к кавказской семье, а казахский – к алтайской. Или наоборот, русский и английский языки входят в индоевропейскую семью, однако русский язык – язык флективный, английский язык – язык аналитический.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|