ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ЗАКОНЧЕНА КНИГА САНАТСУДЖАТЫ 7 страница12. «О потомок Нахуши! Это мой друг, Галава, великий 13. Когда ж его тот отпустил, брамин, желая почтить 14. Он так повторял многократно; и слегка раздражённый 15. — Чистокровных с одним только чёрным ухом, 16. Вот плата учителю, если считаешь ты нужным её 17. «Этот бык среди дваждырождённых, удручённый горем, 18. Милость получив от тебя, богатырь, беззаботно 19. Долю награды за свои подвиги он тебе передаст, владыка, 20. Сколько волос на коже, владыка народа, 21. Он — достойная чаша для восприятия дара, ты же — Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ
Глава 114 Нарада сказал: 1. Вняв правдивой, возвышенной речи Супарны, 2. Тысячи жертв, возлияний свершивший, великолепный 3. «Увидев Таркшью, милого друга, и Галаву, быка средь 4. Превосходя всех других царей, ведущих свой род от 5. (Я убедился), что моё воплощенье принесёт свой плод, 6. Друг, хочу рассказать, как ты меня узнал когда-то, 7. Я не могу допустить, чтоб твой приход был напрасен, 8. Дам ему то, что будет способствовать этому делу; 9. Нет ничего иного, Вайнатея, что можно б назвать 10. Когда убита надежда достигнуть цели, человек сам, как 11. Моя дочь должна четырёх родов положить начало, 12. Боги, люди, а также асуры всегда её красоты вожделеют; 13. За неё, как вено, цари даже царство дадут несомненно, 14. Эту пленительную дочь да примет от меня владыка; 15. Когда же Галава вместе с пернатым получил эту деву, 16. «Мы получили для лошадей ворота»*, — яйцерождённый 17. Когда царь птиц удалился, с девушкой остался Галава; 18. Силой мысли* он перенёсся к потомку Икшваку — 19. У него были коши* сокровищ, военная сила, он был 20. Придя к этому Лошаднику, сказал певец Галава: 21. За вено её как супругу прими, Лошадник, Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ
Глава 115 Нарада сказал: 1. Тогда, после долгого раздумья, заговорил Лошадник, 2. «Возвышенная в шести* возвышенных качествах и в 3. Предмет созерцанья многих миров, богов, 4. Она способна родить мне сына, подобного Шакре. Галава сказал: 5. «Дай мне восемь сотен коней с одним чёрным ухом, 6. Прекрасная тогда тебе сыновей родит, что трёх миров 7. Вняв этой речи раджа-риши, Лошадник, опьянённый 8. «У меня в настоящее время только две сотни коней 9. Я одного ребёнка хочу (с ней) родить, Галава; 10. Это услышав, девушка молвила слово Галаве: 11. Он сказал: каждый раз после родов ты останешься 12. Ведь с четырьмя царями я пополню все восемь сотен, 13. Не мешкай, выполни дело гуру, лучший из 14. Тогда, выслушав девушки слово, муни Галава 15. «Прими эту девушку, лучший из лучших, Лошадник; 16. Получив эту девушку, отблагодарил он Галаву; 17. Богатейший из богатейших, он был назван Богатым; 18. И, когда (пришло) время, мудрый Галава, 19. «Царь, у тебя родился сын, младенец, сияющий как 20. Встав при этих словах, Лошадник проявил решимость: 21. Медвяная же, оставив блестящую роскошь раджи, 22. «Добыча лошадей теперь от тебя зависит», — сказал ей Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ
Глава 116 Галава сказал: 1. Многомощный, великий защитник народа Кеши, 2. Туда надлежит нам отправиться, многочистая; иди Нарада сказал: 3. Придя к нему, тот муни был принят, как подобает; Диводаса сказал: 4. Слышал я это и раньше, что ты изложил подробно, 5. Я очень ценю, что минуя (других) владык народа, 6. Есть у нас это богатство, Галава, — кони, 7. После таких разговоров, лучший из браминов отдал 8. И наслаждался с ней раджа-риши, как с Прабхавати 9. Как Чандрашва с Рохини, как Яма с Урмилой, 10. Как Нараяна с Лакшми, как Океан с Джахнави, 11. Как сын Васиштхы с Незримой и Васиштха с Акшамалой, 12. Как Агастья с Видарбхийкой, как Сатьяван с Савитри, 13. Как Ричика с Ренукой, как сын Куши с дочерью 14. Как владыка земли с Землёю, как Пурурава с Урваши, 15. Как Духшванта с Шакунталой, как вечный Брама с 16. Как Джатакара с Джатакарвой, как Пуластья с 17. Как Вазуки со Стоголовой, как Дхананджая с Кумари, 18. Когда наслаждающемуся царю Диводасе 19. Тогда досточтимый Галава явился к Диводасе 20. «По договору пусть (даст) мне коней и деву 21. Тогда доброжелательный Диводаса, по уговору с Галавой, Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ
Глава 117 Нарада сказал: 1. Тогда, оставив роскошь, преславная Мадхава, 2. Галава с озабоченным сердцем, размышляя о своём деле, 3. И придя к тому, поистине отважному владыке, молвил: 4. Она своей цели достигнет и здесь и в том мире*, 5. Ты же, знающий законы, коней, сияющих лунным светом, 6. Я предпринял это ради гуру, мне ж до коней нет дела. 7. Ты, раджа-риши, бездетен, роди ж сына, земли владыка, 8. Вкушающий сына плоды не отпадает от неба, раджа-риши, 9. Выслушав это и ещё многое, высказанное Галавой, 10. «Я выслушал слово твоё, что ты сказал, Галава, 11. Но у меня лишь две сотни подходящих коней, высший из 12. Поэтому я лишь одного сына рожу с ней, Галава; 13. Преполовиню я цену с тобой, дваждырождённый, 14. Дающего дар за счёт других раджу 15. Я принимаю то, что мне даёт владыка, 16. Так говорил о девушке Ушинара, владыка народа, 17. Поклонясь Ушинаре, в лес отправился Галава, 18. В горных пещерах, у водопадов рек, в беседках, 19. В пёстрых садах, в лесах, в рощах, 20. И в срок она родила сына, сияющего как юное солнце; 21. И придя к (царю), взял девушку певец Галава, Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ
Глава 118 Нарада сказал: 1. Тогда, улыбаясь, сын Винаты так сказал Галаве: 2. Но Галава, услыхав слово, сказанное Вайнатеей, 3. Но Прекраснопёрый, лучший из всех, обладающих словом,
4. Ибо Гадхи, царь города Куньякубджа, сказал Ричаке, 5. — Коней, сияющих как луна, с одним только чёрным ухом 6. — Ладно, ответил Ричака, и отправился в мир Варуны; 7. Во время жертвы «Пундарика» царь их роздал 8. Другие четыре сотни, лучший из браминов, 9. Итак, недостижимого никак нельзя достигнуть, Галава, 10. Вишвамитре, когда ты к нему пребудешь, к шести сотням 11. «Так и будет», ему ответил Галава и вместе с Супарной, 12. «Желанное тобой богатство, лошадей шесть сотен, 13. Она трёх добродетельных сыновей родила от раджа-ришей, 14. Пусть это дополнит тебе рысаков восемь сотен, чтоб я мог 15. А Вишвамитра, увидев Галаву вместе с пернатым 16. «Почему ты мне раньше её не дал, Галава, 17. Ради плода одного только сына девушку я от тебя 18. Тогда великолепный Вишвамитра насладился с нею; 19. Когда же тот сын родился, Вишвамитра, великий муни, 20. Впоследствии Аштака отправился в город, сияющий, как 21. Вместе с Прекраснопёрым её одарил Галава 22. «Родила ты щедрым (первого) сына, богатым другого, 23. Ступай же теперь, широкобёдрая, спасён твой отец 24. Галава, отпустив пожирателя змей Супарну, Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ
Глава 119 Нарада сказал: 1. А тот раджа, желая снова устроить ей выбор мужа, 2. На колесницу, украшенную гирляндами цветов, 3. Наги, якши, люди, гандхарвы, звери и птицы, 4. Обитель была полна ришами, подобными Браме, 5. Но презрев почести, желанная из желанных, 6. Девушка, сойдя с колесницы, родным поклоненье 7. Постом, различными жертвами и чувств обузданьем 8. На полянах, в порослях сладких, приятных, 9. Из прохладных рек, отрадных, чистых, 10. В лесах, свободных от звериных царей — львов, 11. Как жительница леса лань, вместе с ланями она 12. Яяти же следовал обычаям древних раджей 13. Пуру и Яду, превосходные среди людей продолжатели 14. Владыка земли, царь народа, Яяти взошёл на небо, 15. Прекрасного времяпрепровожденья так много тысяч 16. Но относился с презреньем к людям, богам, сонму риши 17. Это заметил бог Шакра, губитель полчищ; 18. При виде сына Нахуши у них возникли мысли: 19. Какими делами достиг совершенства? Подвиги где 20. Так рассуждали цари, обитатели рая; 21. Стражи чертогов, сотни привратников рая, 22. Распознаванье у всех закрылось, они того царя не Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», ЗАБЛУЖДЕНИЕ ЯЯТИ
Глава 120 Нарада сказал: 1. Тогда покачнулось его положенье, он лишился трона, 2. Увяли венки, погибло знанье, браслеты разбились, 3. Его неузнавших то видя, то снова не видя, 4. «Какая в сердце моём возникла несчастная мысль, 5. И тогда все совершенные цари и апсары 6. Тогда один человек отягчённый, чистоту потерявший, 7. «Ты всех презирал, ты слишком зазнался, 8. Ты не будешь здесь узнан; отправляйся ж, падай!» — 9. Падая, лучший из странников о пути подумал. 10. Четырёх увидал царей, попав между ними: 11. Питьём «ваджапея» во время жертвы они владыку богов 12. Приветствовав их, Яяти упал на землю, 13. Как бы следуя ходу ниспадающей Ганги, владыка мира 14. Средь величайших владык страны упал тот раджа, 15. Так попал в среду раджа-ришей потерявший чистоту 16. «Кто ты, какого рода, страны и города, владыка? 17. Не человек ты по виду; цель какая тебе желанна? Яяти сказал: 18. Я раджа-риши Яяти; потеряв чистоту, я лишился неба; Риши сказали: 19. О бык-человек, да осуществится твоё желанье! Яяти сказал: 20. Я не брамин, собиратель богатств*, я кшатрий: Нарада сказал: 21. В это самое время, идущую поступью лани, 22. «Что за причина твоего прихода? Что прикажешь 23. Выслушав их слова, глубоко-обрадованная Мадхави, 24. Прикоснувшись к их лицам, подвижница сказала сынам 25. Мной накопленных заслуг прими половину! 26. А потому, не имея сына, как ты, государь, желают 27. Преклонясь, почесть деду, родителю их матери, воздали, 28. Эти цари спасли деда, отца их матери, лишённого неба. 29. «В силу восьмины моих заслуг вознесись на небо, Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», ПАДЕНИЕ ЯЯТИ
Глава 121 Нарада сказал: 1. Тогда отпущенный теми счастливыми богатырями, 2. Освободясь от страданий, в своём положеньи в раю был 3. Умащенный дивными благовониями, он земли ногой не 4. В (земном) мире прозванный Владыкой Даров, 5. К этому я добавлю, владыка, 6. Пусть эти плоды пойдут тебе в добавку, властитель!» 7. «Радуясь постоянно долгу, не отступал я в битве 8. Пусть же сюда добавится плод (моей) отваги и славы, 9. «Ни в среде детей и женщин, ни в час веселья, 10. Не говорил никогда я неправды, моей этой правдой взойди 11. Я бы мог отказаться, но не от правды; моей этой правдой 12. Как я ублажал Шатакрату (Индру), так моей этой 13. Знающий дхарму, обратился к (приносившему) сотни 14. «Крату» и «виджанея», прими ж их в награду; 15. При жертвах я не жалел; этой правдой взойди на небо!» 16. Возносясь над землёй, постепенно в небо поднялся раджа. 17. Поистине возносили свергнутого с неба Яяти; 18. Отпрыски четырёх родов, продолжатели рода, Раджи сказали: 19. Царскими качествами и заслугами мы обладаем, Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», ВОЗНЕСЕНИЕ ЯЯТИ
Глава 122 Нарада сказал: 1. Поднятый в рай благими, многощедрыми царями, 2. Был окроплён дождём различных цветов, благовоний, 3. Незыблемого состояния достиг он плодами дочерних 4. Встречен был песнями, плясками, толпой апсар и 5. Различные певцы, дэва-риши его восхваляли, 6. И сказал ему, получившему радости неба, Предок, 7. «Мирскими делами ты постиг четырёхступенную дхарму, 8. Однако ты помешал добрым делам, раджа-риши, 9. Потому-то тебя не узнали и, как неузнанный, ты был 10. Непобедимого, стойкого, чистого, высшего состоянья, Яяти сказал: 11. У меня есть сомненье, благоволи разрешить эту мысль, 12. Взращённая охраненьем народа в течение многих 13. Как же в ничтожное время я это всё утратил и пришёл к 14. Лучезарный, как же всё это, что было моим, погибло? Предок сказал: 15*. Взращенный охраненьем народа в течение многих 16. Вся эта большая (награда) убита грехом, приведшим тебя 17. Для гордыни, насилья, вредительства, раджа-риши, 18. Ты не должен, раджа, пренебрегать низким, ни 19. Люди, повествующие об этом падении и вознесении Нарада сказал: 20. Так в грех гордыни некогда впал Яяти, 21. Благожелательных друзей ищущему блага подобает 22. Поэтому и тебе, сын Гандхари, нужно избегать гордыни, 23. Кто даёт, кто действует, кто творит подвиг, приносит 24. Кто обращается к этой благой и великой повести о Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий», ВОЗНЕСЕНИЕ ЯЯТИ НА НЕБО
Глава 123 Дхритараштра сказал: 1. Правильно всё, что сказал ты, владыка Нарада, Вайшампаяна сказал: 2. Это сказав, затем Кришне промолвил каурава: Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|