ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Карта окрестности Каспийского моря ибн Хаукаля 970 года.Время верховенства кипчаков в эпоху «А Мат хаммиат хин» охватывает промежуток с 1016 года по 1220 годы. Как ориенталисткий материал в архивоведении бесценную роль играют карты из книги Ибн Хаукаля «Книга путей и стран». ©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016 ереложение данных карты Хаукаля на современную карту схему.
Привожу и отрывок перевода из книги Ибн Хаукаля по публикациям в интернетовской группе «История Булгар»: - "...В хазарской стороне есть город, называемый Самандар, он между [хазарской стороной] и Баб ал-Абвабом [т.е.Дербентом], были в нем многочисленные сады... Пришли на него русийи, и не осталось в городе ни винограда, ни изюма. А населяли этот город мусульмане, группы приверженцев [других] религий и идолопоклонники... И были в Самандаре мечети, церкви и синагоги, и совершили свой набег эти [русы] на всех, кто был на берегу Итиля из [числа] хазар, булгар и буртасов, и захватил их... Большая и лучшая [часть] мехов бобра находится в стране русов и спускается [по рекам] к ним и к их стороне со стороны Йаджудж и Маджудж, и поднимается к Булгару, и не прекращалось так до года 358 [968/969 гг.], ибо русы разрушили Булгар и Хазаран... Булгар- город небольшой, нет в нем многочисленных округов, и был известен тем, что был портом для [упомянутых выше] государств, и опустошили его русы, и Хазаран, и Итиль, и Самандар в году 358 (968/969 гг.) и отправились тотчас же после к стране Рум (Византия) и Андалус (Восточная Испания), а русы -народ в стороне булгар, между ними и славянами..." Примечание: Ибн-Хаукаль (Абдул-Касим-Мухамед) — арабский географ и путешественник X века, родом из Багдада. Путешествовал более 30 лет по разным государствам, посетил большинство исламских стран, в том числе южное побережье Каспийского моря, где общался с беженцами из Хазарского каганата, переселившихся сюда после разгрома их государства войсками князя киевского Святослава. Это дало ему возможность собрать сведения про русов, волжских булгар, хазар и других народах Восточной Европы. Собранные материалы вошли в его «Книгу путей и стран» (960-970-е гг.) Ибн-Хаукаль переработал и дополнил сообщение аль-Балхи и аль-Истахри о разделе подданных русов на три группы (Куйаба, ас—Славия, ал—Арсания) и об их торговых связях с Хазарией, Волжской Булгарией и Византией. Из письменностей, которых использовали в Башкортостане в эти времена известны: Руны, письмо брахми, хазарское письмо,
3.4-1а. Учительские знаки.
Транскрипция: «Гасапhа субуг». Перевод: «(Его) профессия обучение (людей)». Встречаются практически во всех селах Башкортостана. Публикации попыток прочтения: И.Б.Зианбердин «Сулпылар\\Утерянные ценности». Исянгулово, «Гилем», 2008 год. 3.4-2.Памятная надпись на блюде Салтыкова. Руника. ©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016 Транскрипция: «Кыл апык». Перевод: «Архиепископ по имени Кали; архиепископ защитник обездоленных»; Примечание: «апык\\опат\\манихейский кипчакский титул архиепископов Обнаружен в 1843 году в коллекции П.Д.Салтыкова. Хранится в Национальной библиотеке Франции, в Париже. Попытка прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин; А.Кривошеев «Тюркский след в музеях и библиотеках Европы». Газета «Истоки» №№38, 40. 2014 год.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|