Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ




Определение

Определение обозначается волнистой линией «».

Определение в курдском языке может быть выражено именем существительным, прилагательным, местоимением, числительным, причастием и отглагольным именем. Связь определения с определяемым может быть выражена при помощи изафета или примыканием (безызафетная связь).

Безызафетная связь используется в тех случаях, когда определение выражено:

– указательным местоимением (Ew xort hat «Тот юноша пришел»);

– вопросительным местоимением (Ти kîjan pirtûkê dixûnî? «Которую книгу ты читаешь?»);

– количественным местоимением (Kolxozvana gelek nan ber-hev kiriye «Колхозники собрали много хлеба»),

– определительным местоимением (Еz her roj diçim xebatê «Я каждый день хожу на работу»),

– количественным числительным (Qeykêda çar mêr rûniştibûn «B лодке сидело четыре человека»).

В остальных случаях определение связывается с определяемым посредством изафета. Изафетная конструкция из двух имен называется нерасширенным определительным комплексом, а конструкция из нескольких имен - расширенным определительным комплексом.

В нерасширенном комплексе определяемое всегда предшествует определению и оформляется соответствующим изафетным показателем: beyreqa sor «красное знамя», gиndê mezin «большая деревня».

В расширенном комплексе каждое последующее имя служит определением к одному из предыдущих.

Члены расширенного определительного комплекса могут иметь различный грамматический род. В этом случае каждый из них получает изафетный показатель мужского или женского рода в соответствии с его родовой принадлежностью: agire eşqa qedîm «огонь вечной любви», bingêhîna zimanê kurdî «основы курдского языка».

Дополнение

Дополнение обозначается пунктиром линией «».

В функции дополнения употребляются имена существительные, местоимения, числительные, прилагательные и отглагольные имена.

Прямое дополнение при сказуемом, выраженном переходным глаголом в одной из форм, образованных от основы настоящего времени, стоит в косвенном падеже: Şivan pêz diçêrîne «Пастух пасет овец», Eze ewîhînî xwendinê bikim «Я буду учить егочитать».

Если сказуемое выражено переходным глаголом в одном из прошедших времен, прямое дополнение ставится в прямом падеже и в курманджи согласуется со сказуемым в лице и числе: Jinê ez dîtim «Женщина увидела меня»; Min kurhîn kirîye «Я (уже) научил мальчика»; Cînar nameşandibû «Сосед послал письмо»; Ewê jinê nan dida me «Эта женщина давала нам хлеб».

Косвенное дополнение всегда стоит в одном из непрямых падежей, иногда с предлогом: Keçik diçe dibistanê «Девушка идет в школу »; Min xewnêda dît çawa Zeynê û begê biçûkva dixwestin kar ji minbistandana «Мне снилось (букв.: «я видел во сне»), что Зайне и сын бека (маленький бек) хотели отнять у менякозленка».

Прямое дополнение, как правило, предшествует косвенному: Min pirtûk ji birê xwera anî «Я принес книгу своему брату» (букв.: «Я книгу своему брату принес»); pirtûk - прямое дополнение, ji berê xwera - косвенное дополнение.

Обстоятельства

Обстоятельства обозначаются точкой тире «».

Обстоятельства места и образа действия ставятся обычно перед сказуемым: Esker ber gundraçû «Войско прошло мимо деревни»(букв.: «Войско мимо деревнипрошло»); Te xebata xwe başkir «Ты хорошовыполнил свою работу» (букв.: «Ты работу свою хорошовыполнил»).

За обстоятельством времени не закреплено определенного места в предложении: Duh êvarê ez hatim «Вчера вечеромя пришел», Еz duh êvarê hatim «Я вчера вечеромпришел».

ТИПЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В курдском языке предложения делятся на повествовательные, вопросительные и восклицательные.

Вопросительное предложение. Различаются два типа вопросительного предложения:

а) предложения, в которых вопрос выражается интонацией: Те xebata xwa kirîye? «Ты сделал свою работу?», Şagirt dersê xwe dizane? «Ученик знает свой урок?», Ти rê dizani? «Ты знаешь дорогу?»

б) предложения, в которых вопрос выражается при помощи вопросительных местоимений и вопросительной интонации: Çima tu nanivîsî? «Почему ты не пишешь?», Те çi got? «Что ты сказал?», Eva pirtûka kêye? «Чья это книга?»

Восклицательное предложение характеризуется восклицательной интонацией и употреблением соответствующих междометий: Ах, li min ez nexweşim! «О, как я болен!», Way lo-lo birano! «О братья!»






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных