ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ВО-ВТОРЫХ, ОТРИЦАНИЕ У ГЛАГОЛОВ И ИМЕН, А ТАКЖЕ ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Повторяюсь: в татарской грамматике самой важной и сложной частью речи является глагол. Он полностью противопоставляется другим частям речи. У него даже отрицательные формы иные. И, конечно, отрицание в татарском языке выражается суффиксом или послелогом. У глаголов суффиксом:
Никогда не теряй основы! Здесь она в первом столбце…
В отрицательных формах глаголов самым важным является умение воспринимать их на слух. Проговорите и прослушайте их.
Слушай по порядку и не менее пяти-шести раз. Здесь закон диалектики работает великолепно, и количество быстро переходит в качество!
Существительное традиционно начинается с категории числа. Категория числа в татарском языке образуется при помощи аффикса -лар/-ләр и его фонетических вариантов -нар/-нәр. Она несколько отличается от категории числа в русском языке, но в целом совпадает. Основные же отличия заключаются в следующем: а) суффикс -лар/-ләр/-нар/-нәр не используется, если значение множественности выражено самим контекстом. Например в сочетании с числительными (биш китап – пять книг; алты сүз – шесть слов), или со словами күп (много), аз (мало) и т.п. Иногда это может быть скрытый контекст по ходу текста, поэтому в более поздних уроках на это ты должен будешь обратить внимание. б) в татарском языке большинство слов, обозначающих парные значения (ворота, брюки и т.п.), и употребляющихся в русском языке только во множественном числе, имеют единственное и множественное число: күзлек – күзлекләр – очки; капка – капкалар – ворота.
Глаголы в татарском языке – сплошные неудобства. Но есть неудобства и у имен. В любом языке существительных больше, чем других слов. Первое и самое главное неудобство для русскоязычного обучающегося – категория принадлежности. Для того, чтобы понять категорию принадлежности, не нужно огромных усилий, а для того, чтобы научиться пользоваться ей, нужно постоянно склонять новые слова по принадлежности:
Если ты изучал английский или французский язык, то ты знаком с артиклями. Так вот, в этих языках при наличии притяжательного местоимения артикль убирается: ma table. В татарском же языке, когда смыслонесущая часть слова всегда впереди, то притяжательные местоимения вообще превращаются в суффиксы, образуя новую категорию. Необходимо обратить внимание на то, что фонетические изменения передаются на письме и каждый твердый аффикс имеет свою мягкую пару: Минем китаб ым – минем сүз ем; Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|