Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Долота остается на краю верхнего слоя




Частью свидетельств в пользу человеческого вмешательства в созда! 1 ие глав- ного объекта Ёнагуни профессор Кимура считает полное отсутствие упавших булыжников и щебня на дороге под террасами, которая, как он полагает, долж- на была бы быть засыпана обломками или даже полностью погребена под ними, если террасы были высечены природными силами — волнами, разбившими

 

ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ

Грэм Хэнкок

ранее существовавшие пласты. Но мусор — скопление валунов (а не плит), мы видим только в 30 м к востоку от террас. И единственное другое место, которое можно описать как скопление обломков — там они аккуратно сложены под уг- лом в 40 градусов, — находится у пологой южной стороны канала. Это дамба (насыпь) с фасадом из дюжины мегалитических блоков, уложенных в ряд, ко- торую Кимура определил как творение человека. Признаюсь, однако, что во время всех моих многочисленных посещений Ёнагуни, включая и посещение в марте 2001 года вместе с Вольфом, я считал эту насыпь всего лишь скоплением булыжников, упавших с южной стороны канала, и потому не обратил на нее особого внимания. И только с марта 2001 года, снова просматривая фотогра- фи и и видеозаписи, я начал понимать, насколько это производит странное впе- чатление — ничего из предполагаемых «упавших булыжников» не оказалось не- посредственно на дороге, все выглядит упорядоченно. Так что очень вероятно, что Кимура прав.

Но во время поездки с Вольфом я начал с напоминаний ему о наших пре- жних дискуссиях по поводу мегалитов-близнецов, каждый высотой 6 м и весом в 100 тонн, которые он объявил упавшими сверху, с некоего гипотетически су- ществовавшего прежде высокого места.

Вольф: Я вижу, к чему вы клоните.

Хэнкок: Хорошо, то к чему я клоню, это проблема дороги, поскольку мы идем напротив места Исеки и главного памятника. Над проходом имеется кривая стена высотой 14 м, а дальше начинаются террасы. Теперь, если здесь, на этом объекте, когда-либо имелись каменные плиты, они должны были бы упасть как раз на дорогу и оказаться как раз под местом, где сформировались террасы. Если вы полагаете, что два параллельных мегалита упали с высоты, встали насеверо- западном углу памятника и стояли там постоянно, то почему мы не нашли про- хода перед памятником, засыпанным такими же большими или еще более круп- ными каменными плитами, которые должны были бы сместиться в ходе фор- мирования террас?

Я нарисовал схему северной и южной стен канала с проходом в основании и насыпью из «тщательно уложенных» булыжников у южной стены.

Хэнкок: Насыпь, наращенная здесь, у южной стены, это большой объем круп- ных камней. И я могу полностью признать, что эти камни упали с вершины на южной стороне и оказались в этом положении. Но профессор Кимура этого не говорит. Он считает, что эти камни уложены здесь человеком.

Вольф: Да, да, я знаю.

Хэнкок: И он, может быть, прав, а может быть, и нет. C учетом сил гравита- ции, как я их понимаю, я готов принять такую возможность, что эти камни на этом достаточно плоском участке на верху южной стороны могли быть смыты водой. Они могли упасть вниз и кучей свалиться здесь. Но чего я не могу по- нять: если мы находимся на большой главной террасе с ее ступенями на север- ной стороне канала, это почему под этой четко вертикальной скалой я не нахо- жу совершенно никаких камней, лежащих на дороге трехметровой ширины. И я не могу поверить, что все они откатились от северной стороны к этой насыпи (на южной стороне), полное! ью оставив свободным проход подле нее. По мое- му мнению, это против и логики, и природы.

 

Час!ь шес1ая ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАЙ Jfc 527

Вольф: Мы только строим догадки. Итак, представьте, что эта плоская по- верхность вокруг террас не была смещена единовременно. Я имею в виду ма- ленькие или мельчайшие гальки, булыжники и камешки, что угодно, которые в течение долгого времени падали вниз и под воздействием гравитации перено- сились и отодвигались сюда, в эту часть (показывает насыпь на южной стороне канала), и были перекрыты позднейшими напластованиями, прежде всего — этими крупными валунами.

Хэнкок: Здесь мне опять трудно вас понять. Вот я стою возле этих ступеней (показываю две большие ступени на главной террасе), они возвышаются над моей головой. Это значит, что каменная плита, по меньшей мере 2,5 м толщи- ной, весь путь сюда (показываю двор) должна была передвигаться, полностью оставив ступени позади.

Вольф: JX?i.

Хэнкок: Я имею в виду этот двор, длина которого 30 или 35 м.

Вольф: Примерно так.

Хэнкок: И мы говорим о каменной плите толщиной 2,5 м — это чертовски много камня.

Вольф: Но мы не говорим о времени в 2 или 3 года.

Хэнкок: Мы говорим о большом периоде времени. Итак, вы объясняете это тем, что маленькие куски были мало-помалу разбиты и снесены водой?

Вольф: Да, верно... в общем.

Хэнкок: Я нахожу более логичным объяснение, что они были снесены людьми...

Вольф: Прекрасно.

Хэнкок:...после того, как они закончили свою работу.

Вольф: Но куда же они их сложили? Где-нибудь поблизости?

Хэнкок: В любом месте, где захотели.

Вольф: Продолжайте.

Хэнкок: Если люди действительно заканчивают работу, то именно убирают материал с объекта. Они не оставляют булыжники разбросанн ыми на месте, это нормально.

Вольф: Это именно то, что говорит Кимура.

Хэнкок: Это аргумент Кимуры, и я нахожу его убедительным.

ДВОРЕЦ

Целью нашего пятого погружения было место к западу от Исеки, которое местные аквалангисты называют «Дворец». Индийский археолог Сундареш упоминает его в своем отчете в декабре 2000 года как «место подводных пе- щер». Сундареш не дал структурных характеристик самого «Дворца», кото- рый действительно окружен природными пещерами, но отмечал, что «внутри пещеры был обнаружен валун, диаметром около 1 м, гравированный насечка- ми. На расстоянии около 100 м от восточной стороны пещер обнаружены дру- гие гравировки на скальном основании. Резьба на камне внутри пещеры и на скальном основании была, вероятно, сделана с помощью орудий некоего вида»17.

 

ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ

Попасть во «Дворец» можно через ряд отверстий в его крыше на глубине около 9 м под водой или через то, что, как я полагаю, могло быть собственно входом, на глубине 14 м. Здесь аквалангист должен протиснуться между завала- ми из упавших валунов, чтобы попасть в маленькую и темную, с полом, покры- тым гравием, камеру, ориентированную (в грубом приближении) в направле- нии север—юг, в которой стоя могут поместиться 4—5 человек. Южная стена глухая. В северной имеется «дверной проем» около 1 м высотой, через который надо пройти согнувшись или на четвереньках. Дверной проем имеет повреж- ленный вид. Он без очевидных следов чего-либо, сделанного человеком, но да- лее находится просторное и красивое помещение, которое светится голубым светом, проникающим сквозь толщу воды и освещающим его через отверстия в крыше.

Как и тесная прихожая, главная комната ориентирована в направлении се- вер—юг. Ее размеры приблизительно 10 м в длину и 5 в ширину, высота от пола до перекрытия — тоже около 5 м. Хотя в ее восточной части произошло серьез- ное обрушение, западная осталась неповрежденной и представляет собой глад- кую вертикальную стену, образованную очень большими мегалитами, которые поддерживают другие, образующие крышу.

Сравнение затопленных мегалитов у Ёнагуни (слева) и наземных на горе Набеяма,

префектура Гифу, Япония (справа)

Примерно с середины комната начинает суживаться к северу до тех пор, пока восточная и западная стены не переходят в коридор шириной менее 2 м, кото- рый приводит к другому «дверному проему», на этот раз — очень высокому и узкому. Поперек его верхней части одни из мегалитов перекрытия, случайно или по замыслу, лежит как перемычка. Миновав этот второй и более впечатля- ющий дверной проем на северной оконечности главной комнаты, аквалангист попадает в третью и последнюю комнату «Дворца». Она совершенно не похожа на две другие, которые «построены» (природой или человеком) из больших бло-

 

Часть шестая

ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАЙ

ков, нагроможденных сверху один на другой. Третья комната, напротив, высе- чена выбита (еще преждевременно говорить, так или этак) в массе древнего кораллового известняка, имеющегося в этой части Ёнагуни. В ней совсем нет «блоков». Она всего 3 м в длину и чуть более 1 м в ширину и в своей северной части заканчивается еще одним «дверным проемом», на этот раз отчетливо «квад- ратным», который ведет в замкнутую нишу, поднимающуюся кверху раструбом и выходящую наружу.

Все три «дверных проема» во «Дворце», первый — на южной стороне глав- ной комнаты, второй — на ее северной стороне, и третий, ведущий в нишу, рас- положены на одной прямой, формируя систему анфилад. И поскольку задняя (самая северная) комната и дверь пиши вырезаны из другой скальной породы, отличной от других материалов объекта, мы должны предположить, что некая сила собрала эти два элемента (то, что высечено из скалы, и мегалиты) и доста- вила в определенное место. Но какова природа этой силы? Или это могли быть дзёмонцы до сих пор не при знанной фазы их предыстории, когда они с очевид- ной легкостью перемещали гигантские камни и валуны и ввели культ камня в Японии, до сих пор пронизывающий духовную жизнь нации?

Согласно непоколебимой точке зрения Вольфа, ׳Дворец» является, конеч- но же, полностью природным феноменом, а расположение трех дверных про- емов в одну линию — полнейшая случайность. Очень возможно, что он прав. Но у меня сохранилось намерение провести в нем более основательную работу когда-либо в будущем. В одном из предыдущих погружений я пересек те части «Дворца», которые выглядели, как вторая мегалитическая анфиладная система «проход-комната». Ее я также хотел бы посетить снова.

Природные ли они или построены человеком, похоже, что в силу глубины, на которую они погрузились,1 обе системы на тысяч 11 лет старше, чем таинствен- ная японская эра Кофуи, которая, как считается, началась около 300 г. н.э. Обе системы сильно напоминают мне архитектуру мегалитических проходов и по- гребальных камер времен Кофун — особенно такие объекты, как Исибутаи около Асуки, где использованы мегалиты поистине гигантских размеров и веса. Я на- помню читателю, что археологи до сих пор не обнаружили никаких истоков эво- люции для навыков создания мегалитов, которые неожидан но проявились в Японии в эру Кофун. Они обсуждают возможность того, что знания об исполь- зовании мегалитов для сооружений такой величины могли задолго до указан- ного времени сложиться в районах вокруг японского побережья, которые ныне находятся под водой.

Я понимаю, что это дает больше вопросов, чем ответов. Например, откуда пришла традиция Кофун? Одни ученые говорят — из Кореи, по свидетельств для такого утверждения недостаточно. Другие с ними не соглашаются. Но ник- то не обращает особого внимания на собственно японскую более раннюю эпо- ху каменного строительства. Она засвидетельствована каменными кругами и «горострои тельством» дзёмонского периода, хотя до сегодня существует преду- беждение, что дзёмонцы были всего лишь охотникам и-собирателями. Я не от рицаю, что они были охотниками-собирателями, но чем глубже погружаюсь в лабиринт доистории Японии, тем более ясно осознаю, что они также являлись много чем еще...

 

Хэнкок

5 JO

ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ

ЛИЦО И КАМЕННАЯ ПЛАТФОРМА/СЦЕНА

Во время нашего шестого и последнего погружения у Ёнагуни в марте 2001 года я привел Вольфа к месту, называемому Татигами Ива, в 8 км восточ- нее «Дворца > и примерно в 2,5 км восточнее основного скопления памятников у мыса И секи.

Название «Ч атигами Ива» означает «Стоящий камень Ками» и относится к верхушке скалы высотой в 40 м, очень неровной и эродированной, с тех пор как тысячу лет назад остаток прежней скалы, частью которой она являлась, был смыт волнами. Почитаемая как божество в местной традиции, она стоит теперь, зах лестываемая волнами Тихого океана, в 100 м от берега, будто призрак-зашит- ник этого часто посещаемого острова. Но неподалеку есть кое-что и ниже ее, под водой, что действительно интересует меня и סיסי заставило меня выбрать именно это место для нашего шестого погружения. Здесь, на глубине около 18 м, видно огромное человеческое лицо, высеченное из камня, с двумя глазами, но- сом и ртом, созданное (или природными силами, или человеком) на углу тем- ной скалы, поднимающейся прямо из характерной «блочной» поверхности.

Это не просто лицо, но зловещее и жуткое лицо, которое кажется создан- ным для принуждения людей к повиновению. Оно вырезанно тщательно и со вниманием к линиям и структуре скалы. Оно стоит не само по себе, вне всякого контекста, чего можно было бы ожидать для случайного создания природы. Лицо кажется вписанным в продуманное ритуальное окружение. Так, горизонталь- ная платформа под ним 2 м высотой и 5 м шириной, прозванная местными ныряльщиками «каменной сценой», открывается со стороны лица на уровне рта и тянется до задней части головы, где узкий проход пронизывает всю струк- туру с запада на восток. Поэтому лицо должно рассматриваться вместе с «ка- меннои сценой» как единое высеченное из камня сооружение. Плоский учас- ток, рядом с которым возвышаются сцена и лицо, достаточно велик и мог вме- щать тысячи человек, прежде чем все это было поглощено морем. Примечателен и тот факт, что конструкция лицо/сцена не одинока на этом обширном про- странстве, а является частью комплекса вместе с находящимися по соседству необычными высеченными в камне и часто прямоугольными объектами, рас- положенными группами вокруг основания Татигами Ивы.

Природное это творение или человеческое? Или и то, и другое? Moc мне- ние, что это — странное и причудливое природное творение, доработанное че- ловеком тысячи лет назад. Но что думает Вольф?

Вольф: Прежде всего, мы должны отметить, что это — совершенно другой вид песчаника, в сравнении с тем, что мы встречали у Исэки. Он очень тол- стый — серия толстых и массивных напластований, которая состоит, в отличие от материала Исеки, из довольно мягкого песчаника. Такой песчаник очень и очень чувствителен к эрозии и при эродировании обычно принимает более ок- ругленные формы, нежели песчаники и аргиллиты Исеки. Далее: эрозия камня во всем мире часто приводит к образованию форм, которые выглядят как чело- веческое лицо... Поэтому по поводу «лица» я могу сказать немного. Чтобы вы- яснить данный факт, опять-таки надо удалить оттуда морские организмы и ос- мотреть сам камень и увидеть способ, которым он был высечен.

 

Часть шестая

ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАЙ

Хэнкок: Посмотрим снова наши рисунки за последнюю пару дней вот отсю- да, с нашего первого погружения. Мы зафиксировали на небольшой террито- рии параллельные кривые стены, скат, туннель, два мегалита. Мы прошли пе- ред главным сооружением, по расчищенной дороге, поскольку я до сих пор у в- лечен тайной исчезнувшего строительного материала (который мы видели в насыпи), попавшего туда с южной стороны. Вы сказали, он не выглядит, как относящийся к северной стороне...

Вольф: На этом плане — да.

Хэнкок: Каждый из объектов требует достаточно детального геологического объяснения и в некоторых случаях требует гипотез (например, скала, которая некогда нависала над этим местом и с которой туда упали два мегалита). Я на- хожу, что особенности продолжают появляться по мере нашего дальнейшего продвижения вдоль побережья к «лицу» и каменной «сцене»...

Волыр: Это верно. Когда я это увидел, на меня все произвело большое впе- чатление.

Хэнкок: Удивляет, что все эти диковинки расположены вдоль южного и вое- точного берегов Ёнагуни и ни одной не найдено вдоль северного берега, судя по тому, что ныряльщики о них ничего не говорят, а ныряльщики обычно говорят о таких находках. Итак, мы обнаружили их вдоль южного, но не вдоль северно- го берега. Мы нашли их компактно расположенными на довольно ограничен- ной территории. Каждая из них требует особенного и, как мне кажется, доста- точно сложного геологического объяснения.

Вольф: Хорошо. Я попросил бы вас заглянуть в новую или даже в старую геологическую и географическую литературу. Вы найдете в ней точные описа- ния всех этих вещей...

Хэнкок:Литература ничего не значит, книги есть книги. Но нигде в мире, ни в одном месте я не найду совокупность таких вещей.

Если бы что-либо сопоставимое было найдено где-либо еще на нашей пла- нете, 70 % которой покрыто водой, мы бы сейчас знали об этом. И именно уни-

кальность данной структуры и серий структур вдоль южного и восточного берега

•»

Енагуни есть то, что действительно подводит меня к признанию вмешательства человека. Теперь я верю, что люди, которые были вовлечены в это, являлись пред- ставителями мегалитической культуры. Они понимали камень, и они работали подобно течениям и эрозионным силам, т.е. они работали с природными пласта- ми камня там, где имелся разлом. Любой великий скульптор всегда ищет формы, заложенные в камне, и эта форма искусства в Японии сохранилась до сего дня.

Вольф: Мое решительное мнение таково, что все, что мы видели в после- дние дни, могло возникнуть без помощи человека. Это не значит, что люди не оказали на это никакого влияния. Но я говорю, что все это могло быть сформи- ровано природой.

ДРУГИЕ ЧУДЕСА

Вокруг Ёнагуни есть и другие интересные места, которые в марте 2001 года я не M01 показать Вольфу за имевшееся у нас время, хотя, я думаю, ни одно из них не изменило бы его мнения. Одна из таких диковинок, имеющая форму, в

 

ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ

которой некоторые узнают огромную высеченную из камня морскую черепаху, находится на глубине 12 м на склоне главного памятника мыса Исеки, пример- но в 150 м восточнее террас.

Другая обнаружена в полукилометре к востоку от террас на глубине 15 м. Она была сильно повреждена, когда на Ёнагуни обрушилась ссерия необычно сильных тайфунов в августе и сентябре 2000 года18. Это однотонный валун, по- мещенный на плоскую платформу 10־сантиметровой высоты на вершине ог- ромной каменной 1шиты высотой почти 3 м. Находка имеет все характеристики классического святилища ивакура. Частью это природный камень, частью — результат работы человека. Как я уже отмечал, если это святилище было бы пе- ремещено на склоны горы Мива, его легко было бы спутать с тем, которое там уже находится.

Два других необычных объекта находятся в полукилометре от мыса Исеки, и я очень хотел показать их Вольфу. Первый — «стадион», т.е. обширный ам- фитеатр, окружающий каменную плоскость на глубине 30 м. Другой — еще один образец очень больших ступеней, сходного размера и вида с таковыми на глав- ной террасе Исеки, но они дальше в море, в глубокой воде и у дна защищенного канала.

Перече 1 \ ь сим волов и диковин на этом не кончается, но я думаю, этого дос- таточно. Некоторые исследователи, среди них японские ученые со степенями докторов философии, уверены, что то, что они видели у Ёнагуни, это создан- ные из камня объекты, которые были обработаны людьми и размещены там с определенной целью. Другие, столь же умные люди, тоже доктора наук, равным образом убеждены, что под водой у Ёнагуни имеются не высеченные из камня сооружения, а только камни.

Камни? Или структуры? Интересные только геологам? Или открытия, ко- торые могли бы установить истинные корни японской цивилизации, уходящие вглубь вплоть до Века Потов, как на то претендуют «Нихонги» и «Кодзики»? Это

сложные вопросы, и на них нельзя ответить на основании только имеющихс51

* ·

на Енагуни свидетельств. В этом Вольф прав. Возможно даже, что великолеп- ные структуры и объекты, которые я показал ему под водой, являются создани- ями природы, которые каким-то удивительным образом оказались собранны- ми в одном месте.

Я повторяю, что в этом вопросе баланс научных мнений, полученных не- посредственно на месте, на момент написания этой книги равен 2: 1 против Вихманна. Кимура и Сундареш дают два уверенных голоса за то, что эти струк- туры были перестроены человеком; Вихманн уверенно выступает в пользу того, что эти структуры — полностью природные; профессор Шох высказывается и так, и эдак. В будущем другие открытия и другие ученые-подводники способ- ны серьезно изменить этот баланс мнений в любом направлении. Нам остается ждать и наблюдать. После столкновения с неумолимым эмпиризмом Вольфа Вихманна я признаю, что еще не могу доказать, что поди привлекались для со-

• т

здания структур Енагуни.

Ноя верю, что Вольф пришел к своим заключениям относительно Ёнагуни искренно и на основании своего огромного опыта морского геолога, хорошо разбирающегося, как разные виды камня ведут себя под водой.

 

Часть Шестая ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАЙ 555

Но предположим на мгновение (это не более чем предположение), что я и другие действительно правы насчет I naryi 1 и. Если так, тогда то, что Япония по- теряла с подъемом уровня моря — это не маленький и незначительный фрагмент, но определяющий эпизод во всемирной доистории, уходящей в глубь веков более чем на 10 000 лет. И если дзёмонцы действительно создали огромные структуры, впоследствии затопленные у южного и восточного берегов Ена1уни в конце лед- пикового периода, тогда мы оказываемся лицом к лицу с прежде неожиданным и совершенно еще не объясненным измерением великолепной древней культуры. У Вольфа и у меня после Ёнагуни оставался лишь один день для погружений, всего один день, ч гобы продемонстрировать ему крупнейший подводный объект у японских берегов, который он не смог бы объяснить с природной точки зре- ния... Для этого приключения я выбрал большие каменные круги Керамы.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных