Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Перевод группы — https://vk.com/beautiful_translation 8 страница




— Чего надо? — пробубнил Рон. Он был блондином, симпатичным, с проколотыми ушами и накаченным торсом. Гонзо хотелось врезать ему за то, что он напал на Дункана, мужчину старше его на 30 лет.

— Рон Сполдинг?

— А даже если и так? — прорычал он, почесывая живот над резинкой спортивных шорт.

Гонзо показал значок. — Детектив Томми Гонзалес, городская полиция Вашингтона. Вы были вчера с мужчиной по имени Дункан?

— Да, и что?

— Во сколько вы с ним встретились?

— Я не помню, кажется около 9 вечера.

В это время Синклер был еще жив.

— Вы провели с ним всю ночь?

— Угу.

Дункан постыдился бы сообщать о ночи, проведенной с незнакомцем, этот же мужчина говорил об этом спокойно, и Гонзо решил, что для него это привычное дело. Он повернулся к офицерам, прибывшим с ним.

— Он в вашем распоряжении.

— Вы арестованы за нападение на Дункана Квика, — сказал один из офицеров.

— Какого черта? — прорычал Сполдинг. — Уберите от меня свои руки!

Гонзо оставил полицейских разбираться с ним самостоятельно, ему нужно было вернуться в Вашингтон.

 

Глава 16

 

— Что мы знаем о Престоне Синклере? — Сэм спросила у Джинни МакБрайд, пока они ехали в дом Синклеров в Джорджтаун.

Джинни перелистывала записи в блокноте, пока не наткнулась на его имя.

— Преподает историю в Католическом Университете. Вырос в Массачусетсе. Сначала учился в Принстоне, затем Гарварде, имеет степень по американской истории. Живет в округе на протяжении 23-х лет. Тринадцать лет назад поссорился с братом, с тех пор они не общались. Женат, двое взрослых сыновей: один бухгалтер, другой юрист. Жена — Диандра — консервативная ведущая на городском канале.

— Ах, да, праведница. Мы обсуждали ее прошлым вечером за ужином. Джуллиан ее боялся.

— И можно понять почему. У нее большое количество сторонников.

— Отличная работа, МакБрайд. — Свернув к дому Синклеров, Сэм нашла место припарковать машину и повернулась к Джинни. — Спасибо тебе за помощь в этом деле.

— Без проблем. Ты говорила с сенатором после утренних событий?

— Нет.

— Мне так его жаль.

— Мне тоже. — Сэм всеми силами старалась не думать, как эта новость повлияла на Ника. За короткое время она привыкла полагаться на него, а теперь не знала, как ему помочь. — Он сильный, справиться. — Сказав это, она продолжала сомневаться. — Пойдем, посмотрим, что скажет мистер Синклер, узнав об убийстве брата.

Дом Синклеров располагался в одном из обеспеченных районов Вашингтона и выглядел весьма ухоженным. Они позвонили в дверь, им открыла эффектная блондинка.

— Миссис Синклер? — Сэм показала значок. — Лейтенант Холланд, городская полиция. Это моя напарница детектив МакБрайд. Мы можем с вами поговорить?

— О чем?

Растерявшись от такого ответа, Сэм продолжила:

— Мы бы хотели пообщаться с вами и вашим мужем. Мы можем войти?

Немного подумав, Диандра Синклер отошла в сторону, пропуская их в дом. Без сомнения, дом был обставлен профессиональным дизайнером, сочетающим современную технику, антиквариат и произведения искусства.

— Ваш муж дома?

— Он очень занят. Будет лучше, если вы придете позже.

— Нам нужно увидеть его именно сейчас. — Сэм почувствовала на себе злобный взгляд Диандры, но затем она ушла замужем.

— Сейчас его позову.

— Теплый прием, — шепнула Джинни.

— И не говори.

Она вернулась через 5 минут вместе с мужчиной очень похожим на своего брата, только чуть выше и старше.

— Я читал о вас в газетах, — сказал Престон.

— Мистер Синклер, мне неприятно это сообщать, но сегодня утром был найден труп вашего брата.

Престон ахнул.

— Что?

Диандра потянулась рукой к мужу.

Сэм рассказала им обо всем, что знала. Престон сел на диван, его жена последовала за ним и села рядом, снова взяв его за руку.

— Сожалею о вашей потере, — сказала Сэм.

— Спасибо, — ответил он, но его голос был похож на шепот.

— Как я поняла, вы давно не общались с братом.

— Да, — сказал он с болью в голосе. — 13 лет.

— Не скажите почему?

— Мы разошлись во мнениях по одному вопросу. Сами знаете, как это бывает.

— Если честно, то нет. Не было ничего такого, что могла заставить меня не общаться с сестрами на протяжении 13 лет.

— У вас нет права его осуждать, — вмешалась Диандра.

— Я не осуждаю, — ответила ей Сэм. — Просто констатирую факты, мэм. — Она вновь повернулась к Престону. — Вы общались с ним после оглашения его кандидатуры в Верховный Суд?

Престом взглянул на жену, затем на Сэм.

— Нет, — он кашлянул. — Если не считать электронное письмо с поздравлением.

Диандра, шокированная услышанным, посмотрела на мужа. — Когда?

— На следующий день после оглашения номинантов. Он должен был знать, что я рад за него.

— Вы получили ответ?

Престон мотнул головой.

— Я знал, он занят. Но он ответил бы мне при первой же возможности.

— И часто ты с ним переписывался? — спросила Диандра, опередив Сэм.

— Всего пару писем.

Глаза Диандры вспыхнули яростью.

— Не могу в это поверить!

— Ди, он же мой брат. Единственный родственник.

— Он был лжецом и грешником.

— Он был моим братом, — шепотом ответил Престон, смахивая слезы.

— Сейчас же прекрати, — гаркнула она, раздраженная его реакцией на смерть брата.

Сэм и Джинни переглянулись, пока Престон послушно вытирал слезы. Очень интересные отношения.

— Вы собирались с ним встретиться, пока он был в городе? — продолжила Сэм.

— Я очень на это надеялся. В своем письме я предложил ему встретиться, но, как говорил раньше, он мне так и не ответил.

— Невероятно, — проворчала Диандра, глядя на мужа.

Престон смотрел в пол, как нашкодивший ребенок, которого ругала строгая мама.

— Миссис Синклер, не расскажите, из-за чего поссорились ваш муж и его брат?

— Почему бы вам не спросить у него.

— Потому что хочу услышать ответ от вас.

— Ладно. Я видела их, Джуллиана и того гомика, которого он представлял своим «другом». Они целовались. Прямо на улице. И я запретила моим детям, моим сыновьям оставаться в его дома. Он не скрывал перед ними свой аморальный образ жизни и учил их, бог знает, чему еще. — Ее трясло от злости.

— Он обожал наших детей, — запротестовал Престон. — Тебе прекрасно об этом известно. А они обожали его. — Он повернулся к Сэм. — Они будут убиты этой новостью. Они общались с ним и часто виделись.

— Это неправда! — выкрикнула Диандра.

— Правда, — уверенно заявил он. — Покинув наш дом, они стали самостоятельно принимать решения.

Диандра стрельнула в него взглядом, и Престон вновь опустил глаза.

— Где вы были вчера вечером? — спросила Сэм, представляя, какой скандал ждет Престона после их ухода.

Престон ответил на вопрос Сэм.

— Мы вместе поужинали и рано легли спать. В десять вечера или около того.

Диандра согласно кивнула, продолжая яростно сжимать губы.

— Никто из вас не покидал дом после ужина?

— Нет, — ответил он.

— Конечно, нет, — подтвердила она.

— Кто-нибудь из вас принимает выписанные врачом лекарства?

— Что это за вопрос? — возмутилась Диандра.

— Простой вопрос, на который можно ответить да или нет. Так кто-нибудь из вас принимает лекарства?

— Я иногда пью снотворное, — ответил Престон.

— А вчера принимали?

Он кивнул.

— Да, я плохо сплю после выдвижения Джуллиана.

— Почему?

— Есть опасения, что эта номинация могла взбередить старые раны. Те, о которых лучше забыть и не вспоминать.

Сэм повернулась к Диандре.

— А вы принимали снотворное?

— Нет.

— Миссис Синклер, скажите, что будет с вашей карьерой, если станет известна информация, что ваш деверь — гей?

— Понятия не имею, — ответила она, буквально выплюнув слова Сэм в лицо. — И полагаю, мы об этом никогда не узнаем.

Сэм несколько секунд сверлила ее взглядом, а затем продолжила допрос. — Я бы хотела поговорить с вашими сыновьями. Они оба живут в городе?

— Зачем? — спросила Диандра.

— Это расследование убийства. Я могу опрашивать кого захочу.

— Я напишу вам их контакты, — сказал Престон, поглядывая на жену. — Они оба живут в городе.

Сэм и Джинни попрощались с Синклерами, напомнив им не уезжать из города, пока дело не будет закрыто.

— Вау, — выдохнула Джинни, садясь в машину. — Эта женщина сущий кошмар, да?

— И явная гомофобка. Не думала, что в наши дни остались еще такие ярые противники.

— Без сомнения, это из-за нее братья перестали общаться.

— Она не одобряла образ жизни Джуллиана. И теперь мне очень хочется выяснить, как информация о его ориентации могла повлиять на ее карьеру.

— Да, определенно стоит это выяснить.

— Она прекрасно понимала: это будет катастрофой, если общественности станет известна правда о его личной жизни прямо перед выходом ее книги.

— Вероятно. А почему ты спросила о лекарствах?

— Это предположение, — ответила Сэм. — Они оба являются алиби друг друга, и если один принял снотворное, другой мог спокойно уйти из дома.

— Я никогда бы не додумалась задать этот вопрос, — сказала Джинни, и в ее голосе слышалось обожание.

— Черт, теперь ты говоришь, как Круз. — В Сэм проснулось чувство вины от того, что ее напарник сейчас один на холоде, следит за домом Риза. Но это быстро прошло. Одна смена ему не повредит, это меньшее, что он мог получить за свое вранье.

— Поехали, навестим сенатора Роберта Кука, — сказала Сэм Джинни.

 

***

В Капитолии Сэм и Джинни сообщили, что сенатор Кук сейчас на встрече и его нельзя беспокоить. Сэм посмотрела на администратора таким суровым взглядом, что та съежилась. Отлично.

— Выбирайте, или вы позовете его, или я зайду и прерву встречу.

— Пожалуйста, подождите здесь, — сказала администратор и убежала.

— Ты можешь научить меня этому взгляду? — спросила Джинни.

— Это дар, с ним можно только родиться.

Джинни засмеялась.

— Я так и думала, что ты это скажешь.

К ним вернулась администратор.

— Прошу за мной.

— Видишь? — сказала Сэм Джинни так, чтобы ее услышала администратор. — Люблю, когда граждане содействуют правоохранительным органам.

— Это важно для поддержания закона и порядка в стране, — подыграла ей Джинни.

Сэм сразу обратила внимание, что офис Кука был как минимум в четыре раза больше офиса Ника.

— Чем я могу вам помочь? — рыкнул Кук. — Я очень занят.

— Тогда мы не отнимем у вас много времени, — сказала Сэм. — Вы сказали Сенатору Каппуано, что номинанту в члены Верховного суда Джуллиану Сикнлеру нужно смотреть в оба. Что кто-то может его застрелить. Можете пояснить свои слова?

— Это всего лишь фигура речи, — ответил Кук, явно раздраженный этим вопросом. — Каппуано что, всегда приходит домой и рассказывает своей женщине обо всех разговорах в Сенате?

— Нет, это было его заявление в ходе расследования убийства.

— О чем вы говорите? Какое еще расследование?

— Джуллиан Синклер был убит вчера ночью.

После ее слов лицо Кука побагровело. — Вы же не считаете, что я к этому причастен?

— Вы знаете, кто мог это сделать?

— Конечно, не знаю. Я не общаюсь с убийцами.

Сэм посмотрела в свои записи. — Разве вы не дружили с Робертом «Джуниором» Деспозито, который был осужден за убийство и вымогательство?

Кук еще больше разозлился. — Он мой бывший одноклассник, пошедший по неправильному пути. Мы не общались более 30 лет.

— Вы когда-нибудь встречались с мистером Синклером?

— Никогда. Мне кажется, у нас назначена встреча на следующей неделе. Собрание всех сенаторов, кто принимает участие в голосовании на выбор членов Верховного Суда.

— Где вы были вчера после 11 вечера?

— Дома, спал.

— Кто-нибудь может это подтвердить?

— Моя жена.

Сэм протянула ему свой блокнот.

— Запишите номер, по которому я могу с ней связаться.

Кук долгое время пристально смотрел ей в глаза.

— Я — сенатор Соединенных штатов, моего слова должно быть достаточно.

— Не достаточно. Номер, пожалуйста.

Он выхватил блокнот из ее рук. — Я пожалуюсь на вас вашему начальству.

— Они с радостью примут жалобы на мою работу. Вам дать номер, по которому вы сможете дозвониться им напрямую?

Кук вернул ей блокнот.

— Передайте своему бойфренду, чтобы научился держать язык за зубами, если он планирует здесь остаться.

— Сенатор, вы ему угрожаете?

— Нет, конечно. Просто говорю, жалобы полицейскому не помогут ему наладить связи.

— Я уверена, его больше заботит поимка убийцы его настоящего друга, чем налаживание связей в сенате. Детектив?

Джинни вышла из кабинета вслед за Сэм.

— А ты — язва.

— Это хорошо или плохо?

— Хорошо, — ответила Джинни. — Очень хорошо.

— Язва. Мне нравится, — Сэм запомнила это слово на будущее.

 

***

 

Фредди продрог от холода, но не сводил глаз с дома Риза. Полчаса назад он заводил машину и грелся, но от тепла в машине его клонило в сон. Даже замерзая, его съедала изнутри злость на себя, Элин и Сэм. Это была полностью его вина. Если бы он продолжал придерживаться своей веры и убеждений, то работал бы сейчас над убийством вместе со своим напарником, а не сидел бы в патруле. На улице темнело, небо затянуло тучами, а Фредди изо всех сил старался не заснуть.

Он должен был знать, Сэм разоблачит его ложь.

— Дурак, — пробормотал он, и из его рта вылетел пар. Кутаясь в плащ, он жаждал наказать Элин. Вот только он никогда этого не сделает. Но ему понравилась фантазия, как он шлепает ее по идеальной попке. Когда его тело моментально отреагировало на непристойные мысли, Фредди застонал от стыда, гнева и раздражения.

Он не успел принять душ, поэтому до сих пор улавливал на себе аромат Элин. Картинки прошлой ночи мелькали перед его глазами, как фильм, который ты не можешь переключить. Но как бы сильно ему не хотелось накричать на нее, он знал, если бы она появилась сейчас перед его машиной, ругань была бы последним, чем они бы занимались.

Он взглянул на часы на приборной доске. — Еще три часа. Я умру задолго до конца смены. — Он так сильно хотел принять душ, лечь в кровать и проспать восемь часов, что за это готов был продать свою безгрешную душу дьяволу. Зевнув, достал телефон, жалея, что не может позвонить Сэм и расспросить ее о ходе расследования.

Ему было противно, что он ее подвел. Сэм была второй по значимости женщиной в его жизни после матери. Но он никогда ей в этом не признается. Завтра он найдет способ все исправить. Они были напарниками, дружили.

Фредди посмотрел на дом Риза. Он бы отдал все, лишь бы поймать парня, стрелявшего в Скипа Холланда. Фредди обожал Скипа и не меньше Сэм хотел закрыть его дело.

Следующий час прошел в гробовой тишине, и Фредди решил, что сойдет с ума, если еще хоть минуту будет смотреть на темный дом. Неожиданно, он увидел тусклый свет, движущийся по дому. Неужели у него галлюцинации? Нет, кто-то определенно передвигался по дому с фонариком.

Потянувшись к рации, чтобы вызвать помощь, Фредди замер. Как много будет значить для Сэм, если он лично поймает Риза? Это определенно наладит их отношения. Но проводить задержание самостоятельно противоречило правилу полицейских. Несмотря на это, Фредди вышел из машины, следя за движением фонарика.

Пробежав по заднему двору, он вытащил пистолет, прижался к задней двери. Его сердце ускорило бег от возбуждения и адреналина. Успешное задержание сделает его героем в участке, хотя внутренний голос твердил ему вызвать подкрепление, но Фредди его не послушал.

Он слышал стук сердца в ушах. Задняя дверь была не заперта. Он открыл ее и прошел на кухню. Он видел отголоски света дальше по коридору, поэтому пошел в том направлении, держа пистолет наготове. Когда он уже был готов воспользоваться эффектом неожиданности, зазвонил его телефон, сообщая преступнику о его присутствии. Ругая себя за глупость, Фредди достал телефон и открыл, чтобы сбросить звонок.

В этот момент мужчина, одетый во все черное повернулся и выстрелил.

Пуля попала Фредди в плечо, и его отбросило к стене. Когда он сполз на пол, его оружие и телефон вылетели из рук. Последнее, что он видел перед тем, как потерять сознание — пистолет, нацеленный ему в грудь.

 

Глава 17

 

В зале для совещаний в участке Сэм внимательно изучала доску по делу об убийстве. Она просмотрела фотографии, сложила их в хронологическом порядке, начиная со снимков с камер безопасности отеля, затем фотографии места убийства и фото со вскрытия. Каждое фото, словно кусочек паззла составляло картину случившегося. Она прокручивала в голове всю имеющуюся информацию: его скрытая сексуальная ориентация; семейная ссора и разногласия с золовкой; его неоднозначное мнение по злободневным проблемам; и его связь с О`Коннорами.

Сэм тут же подумала о мужчине, которого не видела два дня, и была подавлена поднимающейся в душе скорби из-за его утраты. Джуллиан приехал в ее город, собирался стать членом Верховного суда, а закончил в морге. Это дело коснулось не только ее профессиональных качеств, показав, что полиция не может обеспечить безопасность как местных жителей, так и приезжих, но касалось ее лично, т.к. это убийство причинило боль близким ей людям.

— Я поймаю его, Джуллиан, — пообещала она фотографии. — Клянусь тебе, я найду этого ублюдка.

Дверь резко распахнулась и показалась голова Джинни МакБрайт.

— Стрельба возле дома Риза.

Сердце Сэм остановилось:

— Круз?

— Он не отвечает на рацию и не берет мобильный.

Сэм выбежала из комнаты, схватила пальто и направилась к двери.

— Тайрон, МакБрайн.

Оба детектива последовали за ней, нагнав на парковке.

— Он в порядке, — сказала Джинни. — Он задержал Риза и перезвонит с минуту на минуту.

— Убедитесь, чтобы обязательно приехало подкрепление, — приказала Сэм, чувствуя себе менее оптимистичной.

— Его мама позвонила диспетчеру, — сказала Тайрон. — Он ответил на звонок, и она услышала выстрел. Она сходит с ума.

— И с тех пор от Круза никаких вестей?

Тайрол опустил голову и помотал ею, в машине включилась рация и сообщили о возможной смерти полицейского.

У Сэм словно весь воздух вышел из легких. Все время, пока она неслась через весь город с включенной мигалкой, она пыталась вздохнуть, но мешал огромный ком в горле. Она отправила его в тот дом, и теперь… Господи прошу, пусть он будет жив.

— Лейтенант, — первой заговорила Джинни.

Сэм, вырванная из своих мыслей, посмотрела на нее.

— Патрульные на месте. Они спрашивают: им входить или ждать нас?

Сэм попыталась оценить ситуацию. Если стрелок все еще был в доме, то она рискует получить больше жертв. Но если Фредди в доме и ранен, у них каждая минута на счету.

— Они в бронежилетах?

Джинни уточнила информацию.

— Да.

— Пусть двое заходят спереди, а двое сзади. И все входят одновременно.

Джинни сообщила приказ Сэм.

Они ехали в тишине, объезжая пробки.

Когда в рации сообщили код, означающий ранение полицейского, Сэм захотелось взвыть. — Черт, — шепнула она и вдавила педаль газа в пол.

Они подъехали к дому как раз к тому моменту, как парамедики вывозили на каталке Фредди.

— Ох, — вздохнула Джинни, отходя в сторону.

Лицо Фредди было белым, как простыня, а парамедики рядом с каталкой пытались остановить кровь из его раны в плече.

— Господи, — пробормотал Тайрон, обнимая Джинни за плечи.

— Что у нас? — Сэм обратилась к одному из патрульных, чтобы не смотреть на бесчувственное тело Фредди.

Потрясенный офицер сделал глубокий вдох.

— Огнестрельная рана в плечо. Обильная потеря крови. На полу в коридоре мы нашли фонарик. Предположительно, Круз застал стрелка врасплох.

— Никаких признаков стрелявшего?

— Нет, мэм.

— Куда они его везут?

— В Городскую больницу. — Патрульный вытащил из кармана телефон. — Мобильный Круза без конца звонит.

Сэм взяла телефон и посмотрела список пропущенных вызовов.

— Его мама, — сказала она, смотря, как отъезжает машина скорой помощи. — Я разберусь. — Она кивком показала Джинни и Тайрону следовать за ней. Они вошли в дом и увидели включенный фонарь в огромной луже крови. Сэм раздавала приказы, не отводя взгляда от крови. — Вы двое остаетесь здесь. Мне нужен полный отчет о допросе свидетелей. Первая смена пусть отдыхает, вызовите в помощь ночную смену. Мы должны поймать этого ублюдка.

— Да, лейтенант, — ответил Тайрон, его глаза были полны ярости. — Сообщите нам новости о Крузе?

Она закусила губу и кивнула. Джинни сжала ее руку.

— С ним все будет в порядке. Он молодой и сильный.

— Ага, — Сэм вышла из дома до того, как успела расплакаться перед своими детективами. Она ехала в участок, ее сердце билось с невероятной скоростью, а пальцы так крепко сжимали руль, что костяшки побелели.

Телефон Фредди вновь зазвонил, и переборов себя, Сэм ответила на звонок.

— Миссис Круз, это лейтенант Холланд.

— Сэм! Скажи мне, что случилось! Я слышала выстрел. Что с Фредди?

— Он был ранен в плечо.

— Нет, господи, нет.

— Они везут его в Городскую больницу. Хотите, я пришлю за вами машину, и она доставит вас в больницу?

— Лейтенант, он выживет? Прошу вас, скажите мне правду.

— Я не знаю, мэм. Он потерял много крови.

У Сэм сжалось сердце, когда она услышала вопль женщины на другом конце провода.

— Я высылаю за вами машину. Они приедут через пару минут и отвезут вас в больницу, хорошо?

— Спасибо.

Сэм отдала приказ выслать машину к дому Миссис Круз, а сама припарковалась перед участком и направилась прямиком к камерам предварительного заключения. Она показала дежурному офицеру значок и приказала привести Гектора Риза в комнату для допросов.

Риз усмехнулся, когда увидел ее входящей в комнату через пять минут.

— Они сказали полицейская сучка…

Сэм дернула его со стула, прижав к стене.

— Какого черта?

Сэм со всей силы влепила ему пощечину.

— Заткни пасть.

— Ты не можешь меня бить…

Ее кулак пришелся ему прямо в живот.

— Твое слово против моего, ты, бесполезный кусок дерьма. Да и кто тебе поверит.

Пытаясь прийти в себя после удара, Гектор скривился, стоило Сэм сдавить его шею.

— Что ты хочешь? — хрипел он.

— Где твой брат? И не говори, что не знаешь.

— Я не…

Сэм еще раз ударила его в живот. Гектор упал на колени.

— Богом клянусь, я не знаю.

— Он стрелял в моего напарника.

Испугавшись, Гектор посмотрел на нее снизу вверх.

— Его ищет каждый коп в городе. Отдан приказ стрелять на поражение при малейшей возможности. Он итак подозревается в ранении одного полицейского…

— Какого еще полицейского? Он ни в кого не стрелял.

— Моего отца, мудак. — Сэм поставила его на ноги. — Так что хватит увиливать. Говори, где он прячется.

— Я ничего тебе не скажу. Он вам нужен, вот и ищите его.

— Его могут убить при задержании, но ты можешь это предотвратить.

— Он сможет о себе позаботиться, да и я тоже.

Сэм заехала ему коленом в пах, вновь упав на колени, Гектор взвыл от боли.

— Ах ты, сука ебаная.

Сэм схватила его за волосы, заставляя посмотреть на нее.

— Ты можешь сидеть здесь и гнить, мне все равно. Если решишь сотрудничать, я подумаю соглашаться на сделку или нет. Подумай об этом. — Она отпустила его волосы и вышла из комнаты.

— Сука, — пробурчал под нос Гектор, лежа на полу.

Вспотевшая, раздраженная Сэм вышла из комнаты и наткнулась на ждущего ее Капитана Маллоуна.

— Есть новости? — просил он, его лицо было напряжено от стресса.

Сэм вытерла пот со лба рукой, которая начала болеть после соприкосновения с ребрами Гектора.

— Нет. — Она просигналила офицеру, что он может отвезти Риза обратно в камеру и переключила внимание на капитана. — Я немного на него надавила.

— Хорошо, — сказал он, хотя они оба понимала, такое поведение было не приемлемым. Но когда один из полицейских ранен, наступает момент действовать в обход правил.

— Есть известия о Крузе?

— Он сейчас в операционной. Их волнует его обильная потеря крови.

— Мне нужно ехать в больницу.

— Я поеду с тобой.

Сэм включила мигалку и сирену, тем самым сокращая время езды до больницы.

— Шефу звонил Президент Нельсон, — сказал Маллоун. — Он хотел знать, как продвигаются дела в поимке убийцы Синклера. Как оказалось, они были друзьями.

— Мы работаем над делом, — ответила Сэм. — Но я направила всех свободных офицеров на поиски Риза.

Маллоун одобрительно кивнул.

— Через пару часов мы его поймаем, и тогда прошу вернуться к делу Синклера.

Возле машины их окружила толпа журналистов.

— Лейтенант, кого ранили?

— Стрелявшим был Риз?

— Какие меры предприняты для его поимки?

— Как далеко вы продвинулись в деле Синклера?

Маллоун махнул ей идти вперед, а сам остался отвечать на вопросы прессы.

Благодарная за помощь капитана, Сэм пошла в больницу, ее отправили в комнату ожидания в хирургическом отделении. Там она увидела маму Фредди в окружении других ожидающих, они держались за руки и молились. Засунув руки в карманы пальто, Сэм ждала, пока они закончат. У Сэм сжалось сердце, она была готова расплакаться при мысли о ее симпатичном, чутком, энергичном и любящем вредную еду напарнике. Она поборола свои эмоции, переключая все внимание на маму Фредди.

Джульетта Круз смахнула слезы. И повернулась к Сэм.

— О, лейтенант.

— Можно просто Сэм. — Она обняла привлекательную женщину, они встречались несколько раз. — Есть какие-нибудь новости?

— Ничего нового с того момента, как его увезли в операционную.

Сэм и мама Фредди опустились на стулья.

— Как хорошо, что вы пришли, — сказала Джульетта.

— Я не могла не приехать.

— Он все, что у меня есть, — шептала Джульетта. — Я не представляю, что будет, если он…

Желудок Сэм кольнуло резкой болью, она сжала руку Джульетты. — С ним все будет в порядке.

Она даже боялась подумать о другом исходе.

 

***

 

Ник сидел в своем офисе, глядя в окно. Законопроект Джона прошел, получив 10 голосов — это на 9 больше чем было до его смерти. Теперь фамилия О`Коннора навсегда войдет в историю, как участника иммиграционной реформы. После года усердной работы по продвижению законопроекта, эта победа должна была принести радость всей команде, но он ничего не чувствовал.

В начале слушаний Сенат почтил минутой молчания память Джона и Джуллиана — двух близких друзей Ника, убитых с разницей в месяц.

В кабинет ворвалась Кристина.

— Тревор получил новость о ранении полицейского в доме того человека, убившего свою семью.

Ее слова вывели Ника из ступора, он запаниковал и подскочил с кресла до того, как она успела закончить предложение.

— Кто? — Ник поборол желание схватить ее за плечи и потрясти, добиваясь ответа. — Кто ранен?

— Имя не сообщили, сказали, только отвезли раненого в Городскую больницу.

Ник выбежал из кабинета, не дождавшись лифта, спустился по ступенькам. Сэм была одержима поимкой Риза. Если он потеряет еще и ее… Ник замедлил шаг, когда оступился, ноги подкосились.

Кристина поддержала его и проводила в машину. По дороге в больницу Ник сосредоточился на дыхании. Его грудь сдавило от страха. Судьба не допустит, чтобы он вновь пережил потерю близкого человека. Он продолжал повторять это снова и снова.

— Ты не знаешь точно, что это она, — успокаивала его Кристина. — Это может быть Томми, или кто-то еще.

Ник покачал головой.

— Сэм была одержима Ризом. Она уверена, он причастен к ранению ее отца.

— Попытайся не думать о плохом.

— Почему?

Оставшийся путь они проехали в тишине, казалось, каждая минута ожидания была вечностью.

В больнице Ник вновь воспользовался своим новым положением, ему сообщили, что раненый офицер сейчас в операционной на 7 этаже. Кристина не отставала от него, они вошли в лифт, поднялись на 7 этаж и прошли до конца коридора в комнату ожидания. Ник замер, стоило ему увидеть Сэм, разговаривающей с красивой брюнеткой. Ник отшатнулся, и весь стресс и переживания вырвались из него громким стоном, что привлекло внимание Сэм.

Она поднялась со стула и поспешила к нему.

— Как я рада тебя видеть.

Кристина продолжала стоять позади Ника.

— Что случилось? — выдавил из себя Ник, успокаивая дыхание и бешено бьющееся сердце.

— Это Фредди, — тихим голосом ответила Сэм. Она обняла его, положила голову Нику на грудь и после небольшой паузы продолжила. — Я злилась на него, поэтому отправила наблюдать за домом Риза. Он пошел один, и Риз его подстрелил. Все плохо, Ник. Фредди потерял много крови.




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2018 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных