Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. - 432 с. 11 страница




§ 148. С существительными, прилагательными, наречиями на -о отрицание не пишется слитно в следующих случаях.

Если слово с не можно заменить близким по значению словом без не. Такая возможность говорит о том, что не — приставка, образующая особое слово, напр.: невмешательство (нейтралитет), неправда (ложь); несерьёзный (легкомысленный), нездоровый (болезненный), неглубокие знания (поверхностные), недружелюбный (враждебный); негромко (тихо), нередко (час­то), нелегко (трудно), неблизко (далеко), немало (много).

Если существительные и прилагательные в сочетании с не обозначают непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений, напр.: неврачи, нефраниузы, немарксисты, нехри-стиане, неспециалисты, немосквичи, нерусские, недемократы, непоэты, нетермины, неметаллы, нестихи; Нерусский взглянет без любви / На эту бледную, в крови, / Кнутом иссеченную музу (Некр.); Неврач не разберётся в этом; Неспециалистам доклад понравился; Неегиптолог его не поймёт; Нематематику не ре­шить этой задачи; Нелингвист не напишет такой диктант; не­академические институты, непищевые добавки, невоенные от­расли.

Если перед существительным с не имеется определение или предлог. Наличие этих слов является признаком того, что не с данным существительным образует единое слово, напр.: Уволен за невыход на работу; Во всём виновато вечное моё неве­зение; К нерасчётливости прибавилась и всегдашняя его нереши­тельностъ; Все знают о её невоспитанности; Дремлю на балах я, / До них смертельный неохотник (Гр.).

4. Если при прилагательном, а также при наречии на -о
имеются слова очень, крайне, весьма, чрезвычайно, явно, доволь-
но (довольно-таки), достаточно, вопиюще, исключительно, в
высшей степени — слова со значением степени проявления
признака, подчеркивающие утверждение, напр.: очень недобро-
совестная работа, спал очень неспокойно, стал крайне неакти-
вен и нерасторопен, отвечал крайне невразумительно и неудов-
летворительно, весьма незаурядный, весьма необдуманно, чрез-
вычайно неотзывчивый человек, чрезвычайно неприятно, явно
нецелесообразная затея, довольно неудачный финал, достаточно
непротиворечиво, вопиюще неграмотный, исключительно небла-
гоприятные обстоятельства, в высшей степени неприлично.

Примечание. Однако такие слова, как абсолютно, совер­шенно, могут употребляться и в сочетаниях этого типа (подчер­кивая утверждение), и при словах, пишущихся с не раздельно (усиливая отрицание, см. § 147, п. 2). Ср., напр.: абсолютно (со­вершенно) неудачное выступление и он человек абсолютно (совер­шенно) не старый (возможно синонимичное сочетание вовсе не старый).

5. Если при форме сравнительной степени прилагательных
и наречий имеются уточняющие наречия, напр.: ещё неинте-
реснее, гораздо некрасивее, намного неприятнее, всё недоступнее,
чуточку непонятнее, а также если форма сравнительной степе-
ни употребляется в отрицательных конструкциях типа: нет ни-
чего неудачнее, чем... или в конструкции с союзами чем... тем,
напр.: чем незамысловатее, тем лучше; чем дальше, тем неуте-
шительнее.

Примечание. От ряда прилагательных с приставкой не- и соответствующих наречий формы сравнительной степени не образуются. К ним относятся образования с не- отелов, имею­щих формы с суффиксом -е и -ше (напр., небогатый, непро­стой, негромкий, нетонкий, недалеко), с ударным суффиксом -ее (напр., несильный, неясный, несложный, невесело). Поэтому обычны написания не богаче, не проще, не громче, не дальше, не сильнее, неяснее, не веселее.

Однако очень редко формы сравнительной степени от та­ких образований с не- встречаются, напр.: Плывучий призрак сделался ещё неяснее (П.); Непроще, скрытнее его не было малого во всех Извалах (Бун.).

§ 149. Во всех прочих случаях (не регламентируемых § 147—148) при отсутствии в контексте слов, помогающих рас­познать отрицание или утверждение и, следовательно, отли­чить частицу не от приставки не-, пишущий должен прове­рить, какие слова — усиливающие отрицание или подчерки­вающие утверждение — возможны по смыслу в данном контексте.

При возможности подстановки слов, выражающих проти­вопоставление или усиливающих отрицание (вовсе, отнюдь и др., см. § 147), не пишется раздельно, напр.: Путь туда (от­нюдь) не далёкий; Погода была (нисколько) не жаркая; Он (да­леко) не спокоен; Они (ничуть) не виновны; Живут они (вовсе) не богато; Признаться в своей ошибке (вовсе) не унизительно; Уехал, но (отнюдь) не надолго; Может быть, (вовсе) и не плохо, что он туда не попал; Разобраться в этих правилах (ничуть) не легко.

При возможности подстановки слов, подчеркивающих ут­верждение (очень, достаточно и др., см. § 148, п. 4), не пишет­ся слитно, напр.: Путь туда (очень) недалёкий; Живут они (весьма) небогато; Погода была (достаточно) нежаркая; Он (очень) неспокоен; Они (явно) невиновны; Уехал, но (очень) не­надолго; Может быть, (очень) и неплохо, что он туда не попал; Разобраться в этих правилах (весьма) нелегко.

Примечание. В отличие от причастий (см. § 150), при лю­бых зависимых словах (кроме слов, усиливающих отрицание, см. § 147, п. 2) написание таких прилагательных с не остается слитным, напр.: несвойственная ей роль, незнакомый мне чело­век, неизвестные ранее стихи, непохожий на сестру мальчик, не­склонный к хвастовству, в недоступных для детей местах, ост­ров давно необитаем.

Таким образом, пишущий должен отдавать себе отчет в том, чтб он хочет выразить: отрицание признака — и тогда на­писать не отдельно от следующего слова (напр.: он не здоров, не важно, не редки случаи, не случайно, не существенно, не удиви­тельно, не демократическим путём) или утверждение призна­ка—и тогда написать не слитно (ср.: он нездоров, нередки слу­чаи, неважно, неслучайно, несущественно, неудивительно, неде­мократическим путем). От выбора написания будет зависеть и понимание написанного читающими.

§ 150. С полными формами причастий отрицание не пи­шется раздельно:

а) если при них имеются зависимые слова, напр.: человек,
не гнушающийся никакими средствами; не ведающий, что тво-
рит; не заботящийся о пропитании; друзья, не видевшиеся много
лет; не подтверждаемая фактами версия; не признанный совре-
менниками гений; не опознанный наземными службами объект; не
связанный обязательствами; не обязанный подчиняться; не рас-
троганный её слезами; давно не стиранное платье; с весны не
крашенная крыша;

б) в составе конструкций с противопоставлением (см. § 147,
п. 1) или конструкций, усиливающих отрицание (см. § 147,
п. 2), напр.:

Это не законченная работа, а какие-то наброски; не знаю­щий, а лишь догадывающийся; не воюющие, а мирно соседствую­щие страны; не уважаемый — любимый;

отнюдь не успокоенный, нимало не смущённая, нисколько не обрадованный, никем не замеченный, никогда не унывающий, ни­кем не любимый.

С полными формами причастий отрицание не пишется слитно:

а) при отсутствии зависимых слов, напр.: невооружённые
солдаты, нераспечатанное письмо, невозвращённые ценности,
неработающие пенсионеры, невоюющие стороны, нераспустив-
шийся цветок, нереализованное преимущество, недоказанная
теорема, незавершённый роман, непризнанный гений, неопознан-
ный объект, незакрытая дверь, неполитые растения;

б) в составе конструкций, подчеркивающих утверждение
(см. § 148, п. 4), напр.: крайне незаслуженное порицание, весьма
необдуманный поступок, явно необоснованные требования.

Корректирующие правила (правила координации)

Вводные замечания. Назначение этих правил — предупреждать по­явление таких написаний, которые следуют из основных правил, но нарушают сложившиеся закономерности сочетаемости букв в слове или затрудняют правильное понимание смысловых отношений меж­ду соединяемыми языковыми единицами. Другое их название — пра­вила координации — показывает, что сущность этих правил состоит в учете соотношений между слитным, дефисным и раздельным написа­ниями.

Примечание. Среди тех слов и словосочетаний, письмен­ная передача которых нуждается в формулируемых далее пра­вилах, много таких, которые возникают в текстах отдельных авторов в индивидуальном порядке, т. е. не общепринятых, не закрепленных словарями единиц.

§ 151. Недопустимы слитные написания с одной пропис­ной буквой в середине слова. Поэтому после начальной части слова, по основным правилам пишущейся слитно, — после приставки, первой части сложного или сложносокращенного слова — следует писать дефис, если вторая часть представляет собой собственное имя и потому пишется с прописной буквы. Примеры:

анти-Маяковский, архи-Плюшкин, не-Россия (...не-России трудно понять Россию. — Из газ.), пред-Бетховен, раз-Брюллов (...и хоть будь ты раз-Брюллов. — Дост.), сверх-Мефистофель (слова с приставками);

полу-Лфрика, микро-Чернобыль, кино-Остап, нео-Робинзон, радио-Буратино, теле-Печорин, фото-Москва (сложные слова);

лит-Чапаев, сов-Чичиков, спорт-Одесса (сложносокращен­ные слова);

пол-Байкала, пол-Грузии, пол-Москвы (эти написания «кор­ректируют» правило § 119, п. 6).

Примечание 1. Этому правилу не следует традиционное на­писание Лжедмитрий.


6 Правила русской орфографии.



Примечание 2. Слитные написания со следующей после начальной части слова группой прописных букв типа анти-НЛ ТО, квазиНИИ, микроЭВМ, телеКВН, спецПТУне подлежат замене дефисными написаниями.

§ 152. Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содер­жит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникают написания с двумя дефисами. На­пример, следует писать: полу-конференц-зал, полу-социал-демо-крапгы, ультра-ура-патриот, радио-мюзик-холл, теле-пресс--конференция, теле-ток-шоу, анти-социал-демократический, лже-тред-юнионистский, псевдо-историко-революционный.

Примечание 1. Применение основных правил (без коррек­тировки) дало бы написания «ультраура-патриот», «радиомю­зик-холл», «псевдоисторико-революционный» и т. п., которые за­трудняют понимание смысловых отношений между частями сложных слов.

Примечание 2. О раздельном написании с не любых слов, пишущихся через дефис, см. § 146, п. 6.

§ 153. Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомен­дуемые основными правилами, должны заменяться раздель­ными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо про­изведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная ма­шина; экс Советский Союз, псевдо Ван Тог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области; то же в парных кон­струкциях с полу: полудеревни — полу дачные посёлки, полусана­торий — полу дом отдыха, полупародия — полу литературный фельетон, полуясли — полу детский сад (в таких конструкциях заменяется также знак дефиса знаком тире по правилу § 154).

Примечание. Следование основным правилам дало бы на­писания «телекруглый стол», «полрабочего дня» и т. д., а с уче­том корректирующего правила § 151 — к написанию «псев­до-Ван Тог». В них искаженно представлены смысловые отно­шения между частями конструкции.

§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен упот­ребляться знак тире.

1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содер-
жит пробел.

Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады — иностранцами, старшего лейтенанта — артиллериста, участников войны — инвалидов, о Михаиле Бул­гакове —- актёре, у научного сотрудника — космонавта. Ср. гос­ти-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.

Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общест­венном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директо­ру — художественному руководителю; среди стран — участни­ков переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит де­фис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писате­ля-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.

В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки (см. § 153). Ср. полусон-полуявь (§ 120, п. 1а).

 

В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел, напр.: Приехал всего на день — на два. Он был в этом городе раз двадцать — двадцать пять. Это будет стоить двести — двести пятьдесят рублей. Она приедет в январе — начале февраля. Ср.: день-два, раз два-дцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале (см. § 118, п. 5).

В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Ме­ченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).

§ 155. В конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей со­держит пробел. Сюда относятся следующие случаи.

а) Конструкции, построенные по схеме «слово + не + то же
слово (или слово, образованное от него)». Следует писать:
надо не надо, а...; море не море, а...; страшно не страшно, а...; хо-
чешь не хочешь, д...; ждёт не дождётся, глядит не наглядится,
радуются не нарадуются. Ср. написание повторов без не: си-
дят-сидят, глядят-глядят, ждут-пождут (см. § 118, пп. 1, 2).

б) Конструкции-повторы предложных сочетаний с форма-
ми местоименных слов, напр.: Им наплевать на всё на всё;
У кого у кого они только не бывали!; Уж с кем с кем, а с ним это-
го не должно было случиться; На что на что они только не упо-
вали!; Уж в чём в чём, а в этом он разбирается. Ср. всё-всё,
всем-всем, кто-кто, чему-чему (см. § 118, п. 1).

Так же пишутся и предложно-падежные конструкции с со­относительными местоименными словами, напр.: толковали о том о сём; думали про то про сё. Ср. то-сё (см. § 118, п. 4).

§ 156. Особая разновидность корректирующих правил — раздельное написание форм местоименных слов с начальны­ми не, ни, кое- (кой-), употребляющихся с предлогами: не с кем, ни при чём, ни с какими, кое о чём и т. п. (см. § 134—135).

 

 

ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРОПИСНЫХ И СТРОЧНЫХ БУКВ

 

Общие сведения

Вводные замечания. Прописная (большая, заглавная) буква упо­требляется в двух различных функциях.

Во-первых, она служит для выделения начала определенных от­резков текста. С этой целью пишется с прописной буквы первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопроситель­ного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение. В тра­диционном русском стихе выделяется прописной буквой начало каж­дой стихотворной строки.

Во-вторых, прописная буква служит для выделения отдельных слов независимо от строения текста. Далее рассматриваются правила, регулирующие употребление прописной буквы во второй ее функции.

Среди слов, выделяемых прописной буквой, различаются: 1) име­на собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования.

К именам собственным в узком смысле относятся имена и прозви­ща людей и клички животных, географические и астрономические на­звания. К наименованиям относятся названия учреждений, организа­ций, объединений, исторических эпох и событий, праздников, массо­вых мероприятий, орденов, архитектурных памятников, а также выделяемые кавычками названия газет, журналов, наград, произведе­ний искусства, обществ, предприятий, промышленных изделий и т. п.

§ 157. Выделение слов в тексте с помощью прописной бук­вы используется для противопоставления собственных и на­рицательных имен: нарицательные имена пишутся со строч­ной буквы, собственные — с прописной. Ср., напр.: лев — Лев, невские берега — Александр Невский, красная шапочка — Крас­ная Шапочка (сказочный персонаж), здоровье — журнал «Здо­ровье^.

Все слова в составе собственных имен (в узком смысле), кроме служебных слов и слов, обозначающих родовое понятие, пишутся с прописной буквы, напр.: Николай Васильевич Го­голь, Владимир Красное Солнышко, Каштанка, Нижний Новго-под, Ростов-на-Дону, Калужская область, Восточно-Европей­ская равнина, Дворцовая площадь, Полярная звезда.

В именах собственных — наименованиях, состоящих из нескольких слов, с прописной буквы пишется только первое слово (за исключением случаев, когда в состав наименования входят другие собственные имена), напр.: Всемирная федерация профсоюзов, Музей истории Москвы, Институт русского языка имени А. С. Пушкина, Петровская эпоха, Куликовская битва, «Московские новости» (газета), «Война и мир» (роман), «Вете­ран труда» (медаль).

§ 158. Имена собственные могут использоваться для обоб­щенного обозначения однородных предметов, становясь на­рицательными; при этом прописная буква во многих случаях заменяется строчной.

Являются нарицательными именами и пишутся со строч­ной буквы названия единиц измерения, данные по именам ученых (ампер, вольт, паскаль, рентген и т. п.), а также назва­ния предметов, изделий (видов одежды, оружия, тканей, на­питков и др.), данные по личным именам, названиям фирм, географическим названиям, напр.: макинтош, кольт, винче­стер, бостон, бордо, хохлома, адидасы; но: Фаберже (как назва­ние изделий этой фирмы).

Собственные имена исторических лиц, литературных или мифологических персонажей, употребляясь обобщенно (пере­носно) как названия людей с определенными чертами харак­тера и поведения, пишутся неединообразно — одни со строч­ной, другие с прописной буквы. Их написание, определяемое традицией употребления, устанавливается в словарном поряд­ке. Так, слова донкихот, донжуан, робинзон, держиморда, иуда, меценат, геркулес, употребляясь в нарицательном смысле, пи­шутся со строчной буквы, а Гамлет, Обломов, Манилов, Плюш­кин, Хлестаков, Митрофанушка, Аполлон, Цицерон, Наполеон и многие другие сохраняют при этом прописную букву. То же касается обобщенного (переносного) употребления географи­ческих названий: так, со строчной буквы пишутся олимп 'из­бранный круг, верхушка какого-н. общества', содом 'полный беспорядок, хаос', ходынка 'массовая давка людей в толпе', Камчатка 'задние ряды в зале, в классе', но сохраняют пропис­ную букву в переносных значениях Мекка, Вандея, Клондайк, Черёмушки, Хиросима, Чернобыль и др.

Употребление в нарицательном смысле подобных имен в форме множественного числа не требует замены прописной буквы на строчную, напр.: Иваны, не помнящие родства; галопом по Европам; Мы все глядим в Наполеоны (П.); советские Шари-ковы; ядерный взрыв мощностью в десятки Хиросим.

Примечание. Написание личных имен со строчной буквы (обычно в форме мн. ч.) допускается как экспрессивно-стили­стический прием, чаще всего с целью усиления отрицательной или иронической оценки лица: современные Чичиковы, азефы, Робеспьеры, новоявленные геббельсы и т. п.

Собственные имена людей, животных, мифологических существ и производные от них слова

§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена, отчест­ва, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, Адам Мицкевич, Гай Юлий Цезарь, Исаак Ньютон, Римский-Корса­ков, Салтыков-Щедрин, Шолом-Алейхем, Ханс Кристиан Андер­сен, Жан Жак Руссо; Александр Македонский, Вильгельм Завое­ватель, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Ека­терина Великая, Елена Прекрасная, Ярослав Мудрый, Юрий Долгорукий, Иван Грозный, Карл Смелый, Катон Старший, Пли­ний Младший, Пётр Первый, Потёмкин-Таврический, Серафим Саровский; Ким Ир Сен, Сунь Ятсен, Хо Ши Мин, Акира Куросава. То же при обозначении собственным именем ряда лиц, напр.: три Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые. С прописной буквы пишут­ся также названия династий, напр.: Габсбурги, Бурбоны, Пто­лемеи, Плантагенеты, Рамсесы, Романовы, Рюриковичи, Тиму-риды, Великие Моголы.

Примечание. Пишется: Дюма-отец, Дюма-сын, Рокфел­лер-старший, Райкин-младший и т. п., где слова отец, сын, старший, младший не перешли в разряд прозвищ и являются именами нарицательными.

§ 160. Служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.: Людвиг ван Бетховен, Лео­нардо да Винчи, Опоре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюс-се, Хуана Инее де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сар-то, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна дуАрк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес.

Примечание 1. В некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-источнике), напр.: Ван Гог,

ДАламбер, Шарль Де Костер, ЭдуардоДе Филиппо, Ди Витто-рио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос.

Примечание 2. Начальные части фамилий Мак-, О', Сан-, Сен-, Сент- пишутся с прописной буквы, напр.: Мак-Грегор, О'Нил, Фрэнк О'Коннор, Хосе Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сен-Симон, Сент-Бее, Антуан де Сент-Экзюпери.

Примечание 3. Слова дон, донья, донна, дона, предшествую­щие итальянским, испанским, португальским именам и фами­лиям, пишутся со строчной буквы, напр.: дон Базилио, дон Се-зар де Базан, донья Долорес; однако в именах литературных ге­роев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон пишется с прописной (ср. донкихот, донжуан в нарицательном смысле).

§ 161. Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные от­ношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.: Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Ме-лик-шах, эль-Куни, эс-Зайят. Так же пишется конечная часть -сан в японских собственных именах, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

Примечание. В некоторых именах закреплено традицион­ное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю.

Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

§ 162, С прописной буквы пишутся собственные имена, относящиеся к религии и мифологии, напр.: Иисус Христос, Магомет, Брахма, Будда, Афина Паллада, Венера, Марс, Вельзе­вул.

Примечание 1. О других названиях, связанных с религией, см. § 180,181.

Примечание 2. Родовые названия, относящиеся к религии и мифологии, пишутся со строчной буквы, напр.: ангел, архан­гел, херувим, пери, демон, валькирия, ведьма, дьявол, бес, домо­вой, леший, нимфа, русалка, сатир, сирена, фавн.

§ 163. Нарицательные имена — названия предметов, изде­лий, видов одежды, оружия, тканей, растений, а также единиц измерения, данные по именам и фамилиям лиц, пишутся со строчной буквы, напр.: галифе, макинтош, френч (виды одеж­ды); браунинг, кольт, маузер, наган, катюша (виды оружия); наполеон (пирожное); геркулес (крупа); ванька-встанька (иг­рушка); иван-да-марья, маргаритка (растения); ампер, вольт, кулон, ом, ньютон, паскаль, ангстрем, рентген (физические еди­ницы).

Написание со строчной буквы собственных имен, употреб­ляемых не как индивидуальные названия, а как обобщенные обозначения лиц, обладающих теми или иными качествами, определяется традицией и устанавливается в словарном по­рядке (см. § 158).

§ 164. С прописной буквы пишутся клички животных, напр.: кот Васька, кошка Мурка, собаки Каштанка, Пушок, ко­ровы Машка, Красотка, Пеструшка, лошади Сивка, Гнедой, слон Самбо.

Примечание 1. Если индивидуальные названия употребля­ются в качестве обобщенных названий животных, то они пи­шутся со строчной буквы, напр.: жучка, барбос (о собаках), сав­раска, сивка (о лошадях), бурёнка (о корове).

Примечание 2. Названия пород животных пишутся со строчной буквы, напр.: корова холмогорка, лошадь битюг, соба­ки болонка, пудель, сенбернар, куры кохинхинки, леггорн, овцы горный меринос, балбаз.

§ 165. С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, бас­нях и некоторых других произведениях художественной лите­ратуры, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами (герои сказок); Кот, Пёс, Сахар, Хлеб (персонажи «Синей пти­цы» М. Метерлинка); Весна, Леший (персонажи «Снегурочки» А. Островского), Городничий, Душечка, Левша, Некто в сером (литературные персонажи); проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крыл.).

Примечание. Нарицательные имена, сопровождающие собственное имя персонажа, пишутся со строчной буквы, напр.: дядя Стёпа, граф Монте-Кристо, король Лир, леди Мак­бет, мистер Пиквик, дед Мазай, царьДадон, доктор Айболит, крокодил Гена; Марья-царевна, Иванушка-дурачок.

§ 166. Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пи­шутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспи-ровы трагедии, Гегелева «Логика», Далее словарь, Иваново детст­во, Танина книга, Муркины котята. Однако в составе фразео­логических оборотов и в составных терминах прилагательные с -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы, напр.: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, прокрустово ложе, сизи­фов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филь­кина грамота; ариэлева невесомость, архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска, рентге­новы лучи, венерин башмачок (растение).

С прописной буквы пишется вторая часть сложных прила­гательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, ба-бы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Ан-ны-Петровнин.

Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-, образованных от прилагательных на -ин типа Танин, Петин, напр.: по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Ва-линому, по-Анны-Петровниному.

§ 167. Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские тра­гедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции.

Однако с прописной буквы пишутся имена прилагатель­ные на -ский, входящие в состав наименований — имен собст­венных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «па­мяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские рефор­мы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Ко-ролевский Шекспировский театр (в Англии).

Примечание. Допускается написание с прописной буквы прилагательных на -ский в тех случаях, когда они имеют значе­ние индивидуальной принадлежности, напр.: В Варыкино вле­тели засветло и стали у старого Живаговского дома, так как по дороге он был первым, ближе Микулицынского (Б. Паст.).

§ 168. Пишутся со строчной буквы существительные, обра­зованные от личных имен и фамилий, напр.: обломовщина, ежовщина, петрашевец, ницшеанец, ницшеанство, толстовст­во, дарвинизм, дарвинист, пушкиниана, лениниана.

 

Географические и административно-территориальные названия и производные от них слова

§ 169. В географических и административно-территориаль­ных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, воз­вышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, ули­ца, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет, напр.:

Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полуша­рие;

Волга, Везувий, Большая Багамская банка, водопад Кивач, долина Тамашлык, Голодная степь, залив Благополучия, котло­вина Больших Озёр, ледник Северный Энгильчек, Днепровский ли­ман, мыс Доброй Надежды, Абиссинское нагорье, Онежское озе­ро, Северный Ледовитый океан, Белое море, плато Устюрт,

Среднесибирское плоскогорье, полуостров Таймыр, Большая Пес­чаная пустыня, Голубой Нил, Москва-река, Большой Барьерный риф, течение Западных Ветров, тропик Рака, хребет Академии Наук, Главный Кавказский хребет;

Краснодарский край, Орловская область, Щёлковский район, графство Суссекс, департамент Верхние Пиренеи, штат Юж­ная Каролина, округ Колумбия, область Тоскана, префектура Хок­кайдо, провинция Сычуань, Щецинское воеводство, Нижний Нов­город, Киев, Париж, Новосибирск;

Тверская улица, улица Малая Грузинская, улица 26 Бакинских Комиссаров, Лаврушинский переулок, Арбатская площадь, Фрун­зенская набережная, проспект Мира, Цветной бульвар, Садовое кольцо, улица 1905 года, площадь 50 лет Октября, Андреевский спуск, Большой Каменный мост.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных