Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Упражнение-карточка 1. 1. Я часто спрашиваю об этом




1. Я часто спрашиваю об этом. - Меня часто спрашивают об этом. I often ask about it. – I am often asked about it.

2. Я спросил его об этом вчера. – Меня спросили об этом вчера. I asked him about it yesterday. – I was asked about it yesterday.

3. Я спрошу об этом завтра. – Меня спросят об этом завтра. I will ask about it tomorrow. – I will be asked about it tomorrow.

4. Я только что задал вопрос. – Мне только что задали вопрос. I have just asked a question. – I have just been asked a question.

5. Он сказал, что задал ему вопрос. – Он сказал, что ему задали вопрос. He said he had asked him a question. – He said he had been asked a question.

6. Мы (сейчас) спрашиваем учителя. – Нас спрашивает учитель. We are asking the teacher. – We are being asked by the teacher.

7. О чем ты его спрашивал, когда я вошел? – О чем тебя спрашивали, когда я вошел? What were you asking him about when I came in?

8. Они закончат строить дом к концу месяца. – Строительство дома будет закончено к концу месяца. They will have finished building the house by the end of the month. – The construction of the house will have been finished by the end of the month.

9. Шеф уволил Тома, и теперь он ищет работу. – Тома уволили, и теперь он ищет работу. The boss has dismissed Tom and now he is looking for a job. – Tom has been dismissed and now he is looking for a job.

10. Люди часто смеются над ним. – Над ним часто смеются. Вчера, когда я вошла в класс, над ним опять смеялись. People often laugh at him. – He is often laughed at. Yesterday when I came into the classroom he was being laughed at again.

11. Соседи послали за доктором два часа назад. – За доктором послали два часа назад, но он еще не приехал. The neighbours sent for the doctor two hours ago. – The doctor was sent for an hour ago.

12. Они показали нам интересный фильм. – Нам показали интересный фильм. – Интересный фильм показали по НТВ. They showed us an interesting film. – We were shown an interesting film. – An interesting film was shown on NTV.

13. Мне не хватает денег. Мне одолжили денег. Деньги выплатят завтра. I am short of money. I have been lent money. The money will be paid tomorrow.

14. Его нет дома. Его срочно вызвали на работу. Он звонил домой и сказал, что работа будет закончена к девяти вечера. He is not at home. He has been called to work without delay. He called home and said the work would have been finished by nine.

15. Анна читает книгу. Половина книги еще не прочитана. Ann is reading a book. Half of the book hasn’t been read yet.

16. После того, как мне показали дорогу к площади Ленина, я купил карту города. After I was shown the way to the Square of Lenin I bought a map of the city.

17. Нужно торопиться. Если мы будем на месте позже семи, магазин уже закроется. We must hurry. If we arrive later than seven the shop will be/have been closed.

18. Хелен, что ты делала все это время? Цветы не политы, посуда грязная, книги разбросаны по полу! Если ты сейчас же не уберешься в квартире, ты будешь наказана. Helen, what have you been doing all this time? The flowers haven’t been watered, the dishes are dirty, books are scattered about the floor. If you don’t clean up you will be punished.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных