Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Генеалогическая классификация языков, ее научные основы. Языковые семьи. Генеалогическая классификация языков, её научные основы




Генеалогическая классификация языков, её научные основы. Языковые семьи

В настоящее время на земле существует 6000 языков. К ним применяются 4 разные классификации.

1. Ареальная (географическая) заключается в изучении и составлении языковой карты мира, языковой характеристики различных стран и распространении отдельных языков или групп языков.

2. Генеалогическая исследует языки с точки зрения их генеалогической общности, их родства, их происхождения. Она находит свое выражение в материальной общности языков (общее звучание). Эта классификация является наиболее разработанной, она охватывает все языки мира. Практически каждому языку находится свое место в рамках генеалогической классификации.

Разработкой генеалогической классификации занимается такой раздел лингвистики как сравнительно-историческое языкознание или лингвистическая компаративистика.

3. Типологическая выявляет типы языков и дает их типологические характеристики.

4. Функциональная является многомерной. Она имеет три основания для деления:

- связь языка с этнической общностью, к которой он принадлежит;

- функции, которые язык выполняет в обществе;

- распространенность языка за пределами основной этнической общности.

 

Сравнительно-историческое языкознание – это наука, которая занимается сравнением языков с точки зрения их происхождения, для установления их родства, генетической классификации и реконструкции праязыковых состояний. Предметом сравнительно-исторического языкознания является родство языков.

Языки считаются родственными если они представляют собою эволюции другого языка, существовавшего ранее.

Например: русский, украинский, белорусский – эволюции древнерусского языка, современные романские языки произошли из латинского языка.

 

Все науки произошли из Древней Греции. В частности, одну из первых процедур сравнительно-исторического языкознания мы можем встретить в диалоге Платона «Кротил», который полностью посвящен проблемам языкам.

Большим фактором, который повлиял на становление сравнительно-исторического языкознания, стало знакомство европейцев с индийским языком санскрит. Первым человеком, который выявил сходство индийских слов с итальянскими и латинскими, был итальянский путешественник Филиппе Сасетти. Стали появляться первые работы, посвященные генеалогической классификации языков мира.

Гвилельм Постеллус первый предложил генеалогическую классификацию языков мира (1583). Скалигер написал работу «Рассуждение о языках европейцев», в которой он предположил, что современные европейские языки восходят к 11-ти языкам предков, матрицам (1599). Однако он не усматривал никакого родства между этими матрицами.

Со временем стали накапливаться наблюдения и о родстве языков предков. В 1615 году литовский ученый Михалон Литуан написал книгу «О нравах татар, литовцев и московитов 10 отрывков», где привел около сотни слов, звучащих похоже в литовском и латинском языках.

Например: вир (латин.) – вирос (литов.) – мужчина.

Для славянских языков первое подробное описание сделал хорват Юрко Крыжанич (XVII в.). Он четко показал различие между славянскими языками и сделал из этого политический вывод: необходимо объединяться.

В XIII в. Лейбниц показал родство тевтонской, ирландской и британской матриц Скалигера и отнес сюда же латинский и древнегреческий.

В России родством языков интересовался М. Ломоносов. Он сравнивал системы числительных в славянских и курляндских языках и находил их родственными, но не особо близкими. Также он считал родственными славянскому немецкий, греческий, латинский и мидские (иранские) языки. Сродственные языки он противопоставлял несродственным, например, китайскому и японскому.

 

 

Новый толчок к развитию именно как науки сравнительно-историческое языкознание получило в конце XVIII в., когда в Индии в Калькутте, где был основан институт восточных культур. Англичанин Уильям Джонс внимательно изучил санскрит и пришел к выводу, что сходство санскрита с латинским, греческим, иранскими языками не только в корнях, но и в формах грамматики не может быть случайностью, – это результат родства, восходящего к общему источнику. Возможно, этот источник уже не существует. Кроме санскрита, греческого и латинского языков, к этой семье относятся так же германские и кельтские языки.

В начале XIX в. сразу несколько ученых (Франц Бопп, Расмус Раск, Якоб Гримм, Александр Христофорович Востоков) занялись исследованием родства языков в рамках той или иной языковой группы и достигли значительных результатов.

Франц Бопп (1791-1867) исследовал спряжения основных глаголов в санскрите, греческом, латинском и готском языках. Он сравнивал не только корни, но и флексии, т.к. совпадение во флексиях не может быть приписано какой-то случайности.

Например: asmi – esmi – sum – есмь.

К заслугам Боппа можно отнести то, что он привлек к исследованию данные иранских, славянских, балтийских, греческих и армянских языков. Он первый написал сравнительную грамматику индогерманских (индоевропейских) языков (1833).

Датчанин Расмус Раск шел другим путем. Он тоже подчеркивал, что лексические совпадения ненадежны и гораздо важнее грамматические совпадения. Он предложил свою методику сравнения языков, которая в настоящее время считается более корректной. Его интересовали, в первую очередь, скандинавские языки, в частности, исландский. Он сравнил его сначала с неродственными языками (гренландский, баскский) и отказал им в родстве. Затем он сравнил его с норвежским и пришел к выводу, что они родственные. Далее он подключил к исследованию другие скандинавские языки (датский, шведский), выяснилось, что они тоже родственные. После этого он стал сравнивать его с германскими языками, они тоже оказались родственными.

Далее он стал сравнивать германские языки с другими индоевропейскими языками. Естественно, они тоже оказались родственными. При этом данные из санскрита он не использовал, а ограничивался только славянскими и балтийскими языками.

Якоб Гримм привлекал огромное количество языков к своим исследованиям, описывал грамматику немецкого языка и сформулировал фонетические законы, на которые до него обратил внимание Расмус Раск (законы Гримма-Раска). Эти законы относятся к общегерманскому языковому состоянию. Они состоят из 3х частей:

1) В германских языках, по сравнению с общеиндоевропейским состоянием, исчезли придыхательные.

Например: bh, dh, gh - b, d, g; Bhratar - bruder.

2) Оглушение звонких согласных.

Например: b, d, g – p, t, k; Genu - kniu.

3) Переход глухих смычных во фрикативные.

Например: p, t, k - f, Ө, h; Trayas – preis.

 

А.Х. Востоков интересовался русским языком, его связями со славянскими языками, изучал его место в церковно-славянских языках. Он разобрался со многими непонятными явлениями старославянского языка, раскрыл тайны юсов. Кроме этого, он показал фонетические соответствия (законы), которые относятся к русскому полногласию и неполногласию других славянских языков.

Например: gorod – grod – grad.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных