Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Религия и магия Древней Скандинавии. – Тамбов, 2012-104 с. 6 страница




кричащая лошадь в стае врагов

опасный пир

Теперь, когда мы знаем о таинствах Нового года и Йоля, становится понятной и эта руническая надпись. Солнце не светило на руны, в противном случае они теряли свою силу. Так говорили в эпоху викингов, а сегодня это воспринимается буквально. Хотя на самом деле это может значить, что тайны не следует открывать при свете солнца, т.е. у всех на виду. Это можно делать лишь в могильной тьме.

Руны не вырезали железными инструментами. Возможно, древние считали, что тайны не следует записывать (ведь тогда их с лёгкостью может познать любой, умеющий читать), а только сохранять в умах определенных лиц. Это правило могли неверно истолковать позже, возможно, уже в железном веке.

Над камнем из Эггьюма не работали железными инструментами, его не выносили на солнце. Раздетый человек – это тот, кто повесил одежду на священном древе и принял облик Одина, здесь называемого Снарад (Snaráðr, «находчивый», «мудрый»). Он не был Одином/Снарадом, а притворялся им, чтобы попасть в царство мёртвых. Попятно, что никто не желал лежать в могиле, кроме того мужчины или женщины, которые ожидали его внутри кургана. Трупное море (кровь) – это кровь зарезанных на кургане животных, сочащаяся во внутренние камеры.

Сила, движущаяся по реке Хель или через неё, преодолевающая сильное течение, – это Бальдр, умерший и отправленный в подземный мир на лодке.

Затем пришёл колдун/Вали (избранный, ставший богом), рождённый из могилы (берлоги в царстве богов), из царства мёртвых.

Плывущие рыбы – это берсерки, описанные в мифе о Валгалле как рыба Тьодвитнира. Они стоят на страже и не пускают недостойных внутрь. Колдуны/Вали возглавляли отряд посвященных, переходя от хутора к хутору по стране. Они кричали, размахивали факелами и охотились на духов зимы. Это были принявшие иной облик люди (троянский конь), сражавшиеся в битве Рагнарёка – опасном пире.

Мы не знаем, зачем был создан этот рунный камень, а также почему он был обнаружен в положении рунами вниз. Возможно, это было необходимо, чтобы недостойные не прочли надпись, которую показывали лишь тем, кому хотели открыть эти тайны.

6.2 Ивар Эллисон

Мои предположения подтверждают не только археология, но и народные песни. Отличным примером является песня об Иваре Эллисоне (Ívarr Ellison, Ivar Elison) – средневековая норвежская песня о молодом человеке, который был отправлен в школу и читал книги. Его отец был убит оружием, и никто ещё не потребовал возмездия. Затем кто-то всё же попросил об этом. Ивар был в школе, потому что священники хотели, чтобы он учился. Затем он отправился на игровое поле и играл там в мяч со своими друзьями, пока они не стали синие и желтые (т.е. пока не покрылись синяками) – это была не женская игра. Затем они сели отдохнуть, а мальчики рассердились на него, ведь он не отомстил за убийство отца. Ивар пошел в каменную комнату, где встретил свою мать и спросил, куда же на самом деле исчез его отец. Она была очень бледна, взяла в руки серебряный шар и сказала, что отец хотел передать ему его в качестве оружия. В конюшне его ждал конь серой масти. Отец говорил, что этот конь необъезженный. Мать сказала, что снаружи на каменной стене висит окровавленная рубашка отца, которую никто не надевал с тех пор, как его убили. Ивар думал, нужно ли ему пойти назавтра в церковь, чтобы увидеть там убийцу отца, но решил не ходить. Он должен был взять с собой двух родственников: Петра (греческое имя «Пётр» обозначает «камень», «сечь») и Йона (еврейское имя Иоханан – «бог милостив»). Следует помнить, что эта песня была написана в христианские времена. Эти трое сели на коней и поскакали прочь, а у ворот замка Ивар повернулся к матери и велел ей жить благополучно. Мать отвернулась в слезах и не смогла ничего ответить.

Когда Ивар со своими спутниками прибыли на хутор убийцы, тот сказал Ивару, что узнаёт коня, но не узнаёт всадника. Может быть, это Ивар Эллисон, вернувшийся домой из школы? Они слезли с коней и зашли внутрь. Ивар улыбнулся и сказал убийце отца:

Радостный ты сидишь, Хермод Недобрый,

закрывшись своими жёлтыми волосами.

Ты знаешь (что-нибудь о том),

кто убил моего отца?

 

Изображение из Венделя. Возможно, это поединок двух воинов.

Конечно, он мог и сам знать, кто убил его отца, и думал, что слишком поздно желать возмездия. Ивар был способным малым, но сказал, что поскачет со своими спутниками в церковь и не будет говорить об этом. Хермод ничего доброго Ивару не желал и велел своим людям скакать за ними и убить их всех. Ивар увидел преследователей и спросил своих спутников, не хотят ли они сбежать. Они остались с ним и бросились на нападавших. Петр сбил двоих с коней ударами меча, и они упали на землю замертво. Ивар обнажил свой меч и ударил изо всех сил. Он пробил щит и кольчугу, разрубив Хермода пополам до самого пупка. Ивар и его родственники поехали домой из глухого леса, где осталось лежать шестеро раненых и семеро убитых.

Дома мать Ивара Элли («старая эпоха», «старые времена») увидела, что он кровоточит, и решила, что лучше бы ему остаться дома и залечить раны. Она сказала, что здоровье имеет большую ценность, а он был рад получить раны в бою. Элли пошла в каменную комнату, смешала мёд с вином и принесла его отдыхавшей на сеновале троице.

Эта песня рассказывала не о мести в средневековой Норвегии, а об Иваре («лучник») Эллисоне, который был сыном прошлых времен. Ивар был умелым человеком, победившим в состязании невест – опасной игре с мячом, подходящей лишь настоящим мужчинам. Следовательно, он был избранным, королём/колдуном. В Рагнарёке был убит его отец Один, и ему нужно было отомстить. Он добыл оружие у богини мёртвых, которая в этой песне изображена его матерью, ожидавшей в каменной комнате (могиле). Личные вещи его отца были похоронены вместе с ним, поэтому Ивар пошёл за ними к могиле. Он скакал на коне, приняв облик отца – надел окровавленную рубашку и не подстригал волосы. Так он мог показать стражам могилы, что мёртв и должен пройти. Он вызвал Хермода и его людей, скрывавших лицо за волосами, и отправился в глухой лес, к Видару, где и должна была произойти битва. Они убили Хермода и прочих берсерков, слепых подобно Хёду – их лица были скрыты за волосами (медвежьими и волчьими шкурами). Они пили мед и вино в день Эльдбьёрга («огненное спасение»), чтобы отметить конец Рагнарёка и успешное возмездие за смерть Одина. Солнце скоро вновь должно было вернуть себе силы.

6.3 Любовь могилы

Европейские волшебные сказки – это древнейшие дошедшие до нас языческие истории. В христианские времена их считали «нехристианскими» и поэтому рассказывали втайне. Служанки и слуги часто читали их детям перед сном без ведома родителей. Наиболее известна сказка о Золушке («старая зола»), в том или ином виде представленная во всех культурах Евразии.

Золушка была отмечена с рождения: её мать умерла при родах. Она была милой трудолюбивой девушкой, с которой дурно обращались её сводные сестры и мачеха. Она спала в золе (в прахе?) и поэтому получила имя Золушки. Однажды она попросила у уходящего отца, чтобы тот принес ей первую ветвь, что упадет ему на шляпу – и тот вернулся с веткой орешника. Золушка принесла её на могилу матери, положила там и заплакала, полив ветку своими слезами. Та выросла в могучий куст, на который сел голубь, сказавший, что может исполнить три её желания.

Когда во дворце короля был устроен бал, куда были приглашены все желающие, Золушку не пустила мачеха. Та умоляла, чтобы ей разрешили пойти, но мачеха взяла совок зерна и высыпала его в золу, сказав, что если Золушка достанет все зёрнышки за два часа, то сможет отправиться на бал. Золушка попросила о помощи голубей, и уже через час все зёрна были сложены в совок. Однако ей всё равно не разрешили пойти. Она вернулась к голубям и попросила у них прекрасное белое платье с вуалью, а затем отправилась на бал без разрешения. Принц на балу совсем не обращал внимания на сестер Золушки, а весь вечер танцевал с ней. То же самое повторилось и на второй день, и на третий. Первые два дня принц хотел отвезти её домой, но не смог найти, а на третий день она потеряла одну из своих туфелек. Принц взял туфельку и с ней отправился искать Золушку. Когда он пришел на хутор, где она жила, сестры отрезали себе пятки, но всё равно не смогли надеть туфельку. Затем голуби сели на плечи принца и шепнули ему, что он ищет не там. Наконец принц нашёл и поцеловал Золушку.

Эта сказка повествует о таинстве Нового года и Йоля. Священная ветвь смогла открыть могилу. Этой ветвью является Болторн, мёртвый Бальдр.

 

Изображение Идун в искусстве романтизма. К. Э. Дёплер.

Омывшись слезами богини, ветвь выросла и вновь стала могучим деревом. Мы знаем, что слёзы – это дочь Болторна по имени Бестла («лучшая влага», «лучшая вода»), дающая жизнь богам. Те же слёзы кургана встречаются в «Прорицании вёльвы» и песне об Иваре Эллисоне. В 33-м стихе «Прорицания» говорится:

а Фригг плакала в огороженном чертоге.

В песне об Иваре Эллисоне он повернулся к матери и велел ей жить хорошо, прежде чем уехать за ворота замка. Она отвернулась в слезах и не смогла ответить. Золушка – это богиня, ожидавшая в прахе предков и оплакивавшая Бальдра. Наши праотцы в некоторых землях порой сжигали мертвецов, оставляя лишь золу, но это ничего не меняет в древней религии. Прах развеивали или смешивали с почвой, чтобы мёртвые вернулись подобно растениям из семян.

Золушка хотела пойти на танцы, но мачеха, смешавшая семена с пеплом (прахом), не позволяла ей. Это может казаться странным, но в древней Скандинавии у изголовья мертвецов в могиле часто ставши горшок с семенами или символизирующими их камешками. Это делалось для того, чтобы злые духи (тролли) не вошли в эти тела и не превратили умерших в нежить, бродящую по ночам и пьющую кровь живых. К счастью, тролли были очень глупы и умели считать лишь до трёх. Их притягивала жизненная сила, а в семенах её было немало. Поэтому если поставить у изголовья мертвеца горшок с семенами (или похожей на них галькой), тролли не смогут овладеть мертвым телом, слишком занятые пересчётом семян. Досчитав до трех, они начинают снова – и так целую вечность. Это давало мёртвым возможность упокоиться с миром. Золушка не была троллем и легко справилась с заданием, когда ей пришлось изображать мёртвую, а значит и «стать» ей.

Она оделась как мертвец и пошла к могиле, где встретила принца (колдуна) и спала с ним.

В сказке говорится, что они лишь танцевали с принцем, но такой парный танец изначально был символическим половым актом, в котором партнеры до брака могли понять, подходят ли они друг другy. Поэтому танцевали ли они или совокуплялись – это неважно: ей необходимо было обучить принца тайнам любви, чтобы он знал, что делать после женитьбы на принцессе/королеве. Поцелуй – это обмен духом, эзотерическая передача знания от одного человека к другому. Именно поэтому на языке Бальдра вырезаны руны.

Мы знаем, что Золушка уже является колдуньей, готовой посвятить принца (после третьего танца – убедившись, что он достоин и прошел испытание) – об этом нам говорит то, что она носит лишь одну туфельку. Колдуны и колдуньи действительно снимали одну туфлю и начинали хромать. Также ради этого они могли специально повредить ногу подобно сёстрам Золушки – им это было необходимо, чтобы стать воплощением духа/бога, убивающего зимних духов на Рагнарёк. Видар, как известно, убил Фенрира/Хёда, поместив ему ногу в пасть, а затем разорвав её на части. При этом он обжигает свою ногу, ведь волк дышит огнём. Другими словами, хромота доказывала колдовские способности и успешное прохождение последнего этапа посвящения – убийства зимних духов на Рагнарёк.

История сохранила лишь смутные намеки на этот обычай: в эпоху охоты на ведьм хромота считалась признаком наличия на одной ноге дьявольского лошадиного или козлиного копыта. Дьявола, конечно, не существовало – был лишь хромой колдун. Кроме того, в Древней Греции одно из племён ходило в бой лишь в одной сандалии, что приводило врагов в ужас. Разумеется, ведь они думали, что будут сражаться против армии колдунов! Даже в те древние времена люди уже забыли, почему так делают. Греция к тому времени уже давно была религиозной страной, а старые традиции часто забывались и тогда.

Принц не попался на уловку сводных сестер колдуньи, которые также хромали после того, как отрезали себе пятки, и не интересовался ими на балу. Трудно сказать, почему так произошло, но полагаю, что Золушка была самой молодой и красивой – лишь она спала в могильном прахе, лишь она обладала ключом (веткой орешника), лишь она носила белое («альвское») платье (т.е. одежду мертвеца) и вуаль. Чтобы видеть природных духов, колдуны и колдуньи должны были носить какую-то маску или вуаль. Возможно, у колдуньи в могиле были две помощницы, игравших не столь заметную роль в таинстве посвящения. Колдуньи в нашей культуре часто действуют втроем, но принц связан лишь с одной из них.

Существует много подобных сказок, явных описаний таинств Нового года и Йоля. Помимо «Золушки» стоит вспомнить «Кота в сапогах», «Двух странников», «Бедняка и богача» и, конечно, «Спящую красавицу», «Белоснежку и семь гномов», «Принцесса, которую никто не мог заставить замолчать» и «Госпожу Метелицу». Многие волшебные сказки были переписаны: европейских богов Хеймдалля, Тора, Одина или прочих часто заменяли христианским богом, но это не меняло их сути. Такие сказки по-прежнему могут многое рассказать о европейской религии.

Во многих сказках повторяется мораль, гласящая, что зло всегда получает по заслугам. Незваные гости, идущие на курган в надежде стать посвящёнными, будут наказаны. Мы не знаем, чем это продиктовано: желанием давать знание только отпрыскам Ярла или волей Хеймдалля к усложнению заданий. Один велел Хеймдаллю обучить потомков Ярла, чтобы они были достойными детьми. Плохие дети получали лишь золу – щёлок, которым следовало умыться. В традиционных историях они получают мыло (щёлок), но в сказках им везёт, если они вообще остаются в живых. Это объясняется тем, что сказки долгое время существовали в иудео-христианском мире, изранившем и запутавшем ум человека идеями наказания и стыда.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Другими словами, «Прорицание вёльвы» рассказывает не о творении мира. Не было войны между двумя родами богов, асами и ванами, а человек не был создан из двух безжизненных человекоподобных брёвен ясеня и вяза, найденных на берегу. Не люди Лив («жизнь») и Ливтрасир («держащийся за жизнь») пережили Рагнарёк, а Нанна и Бальдр, которые вернулись из мёртвых после зимы. Сам Рагнарёк был настолько драматичным, насколько и полезным и ежегодным явлением. Все силы после смерти вновь возрождались.

В Древней Европе придерживались не линейного иудео-христианского восприятия мира, а цикличного европейского, не имеющего начала и конца. Всё в природе повторяется, и европейская мифология признает это. «Речи Альвиса», «Речи Гримпира», «Речи Высокого», «Песнь о Хюмире», «Перебранка Локи», «Песнь о Риге», «Прорицание вёльвы» и все прочие песни, известные и не очень, составляли древнюю традицию, изложенную стихами ради удобства запоминания. Всё это нужно было знать королям и королевам, чтобы править народами. Это пароли и ключи к силе, описание мистерий и тайн.

Несмотря на то, что древняя европейская религия коренилась в жизненном укладе охотников, собирателей и земледельцев и, подобно всем религиям, произрастала из невежества и заблуждений, а также несмотря на отсутствие в ней извращенных понятий «борьбы добра со злом», наказания, греха и пустых обещаний спасения, в ней всё же была своя мораль. Для древнего европейца не было ничего важнее чести и уважения, а достойным их он становился, если был великодушным, умным, мудрым, добрым, находчивым, вежливым, а также верным, красивым, здоровым, сильным, умелым, храбрым, бесстрашным и беспощадным. Это, пожалуй, самое ценное в наше время положение древней мудрости, которое следует помнить, ценить и сохранить для будущего.

www.e-puzzle.ru

www.e-puzzle.ru


[1] В оригинальной норвежской версии книги для подчеркивания происхождения идеи «духов» используется схожесть слов «дыхание» (норв. ånde) и «дух» (норв. ånd). Могу добавить, что латинское слово «spiritus» (дух) также переводится как «дыхание» – следовательно, это совпадение присуще не только лишь норвежскому языку.

[2] Стоит добавить, что во времена моего детства в Бергене взрослые говорили нам, что нельзя убивать или мучить лягушек, потому что «пойдёт дождь». Судя по их словам, то же самое работало и с черными улитками. Если на них наступишь, то пойдёт дождь.

[3] Это объясняет, почему во многих уголках Европы детей принято называть в честь бабушек и дедушек.

[4] Сакс – короткий меч древних германцев. – прим. перев.

[5] Название титула «король» (англ. king) происходит от имени младшего сына Ярла – Конунга (Konungr, «чудесный юноша»). Это наиболее одарённый и способный его сын.

[6] Имеются в виду фазы Луны. – прим. перев.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных