Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Речевые жанры беатоконсалтинга




В процессе беатоконсалтинга применяются самые разные формы рационального речевого воздействия, которые адре­суются к сознательным компонентам психики клиентов.

Беатотерапия требует от профессионала умения использо­вать разнообразные речевые жанры, в каждом из которых ему предстоит совершенствоваться на протяжении всей его про­фессиональной жизни.

Разъяснение. Беатотерапевту часто приходится что-то разъяснять клиенту, формулировать предписания, инструк­ции. Для этого необходимо использовать точные, спокойные, простые и ясные слова и выражения.

Убеждение. В тех случаях, когда клиента нужно в чем-то убедить, ввести в его сознание некие идеи, беатотерапевт при­меняет особую речь. Она может отличаться подчеркнутой энергичностью, силой, интенсивностью, специально отобран­ной и выверенной лексикой, которая в этом случае может [быть достаточно жесткой. Убеждать надо кратко, четко и кон­кретно. Чтобы быть убедительным, беатотерапевту необходи­ма абсолютная вера в свои слова.

Цитирование. Полезным навыком в беатотерапии считает­ся умение цитировать, прибегать к обобщениям. Умение ис­пользовать идейный опыт мудрецов помогает не только осоз­нанию качеств собственного актуального мышления, но и соз­дает условия для повышения уровня обобщений, служит источником развития самосознания.

Интерпретирование. Это, фактически, пересказ каких-ли­бо содержаний своими словами. Беатотерапевту часто необхо­димо пересказать то, что ему сказал клиент, но своими слова­ми, дав свое видение и свою точку зрения. Интерпретирова­ние всегда предполагает сообщение точки зрения беатотерапевта по поводу высказывания клиента. Интерпре­тирование может быть представлено как в виде словесных формул, так и с помощью метафор и образов.

Отражение. Речевое отражение отличается от интерпрети­рования тем, что беатотерапевт осуществляет речевое выска­зывание с точки зрения клиента, на его языке, дословно по­вторяя именно то, что говорит клиент, не вводя никакой соб­ственной интерпретации.

Вопросительная речь. Беатотерапевт должен обладать ис­кусством задавания вопросов, он может использовать прямые («Что ты сейчас чувствуешь?»), косвенные («Когда люди рассказывают о себе, им бывает очень трудно...?») и цирку­лярные («Когда мама пришла домой, а ты не захотела с ней разговаривать, потому что была обижена на брата, что чувст­вовала бабушка?») вопросы.

Кроме повествования и вопросов в беатотерапии исполь­зуются такие жанры, как поэтическая речь. Важно уметь вы­разить определенные содержания на поэтическом языке, ци­тируя стихи, но еще лучше, если беатотерапевт способен и сам создавать поэтические произведения.

Беатотерапевт также должен владеть такими фольклорны­ми жанрами, как басня, сказка, пословица, поговорка, анек­дот. Наконец, высшей способностью беатотерапевта является ис­пользование языка притч. Если беатотерапевт изучает притчи, выучивает наизусть, старается проникнуть как можно глубже в их скрытый смысл и учится использовать в беатотерапии, то это выводит его речь совершенно на другой, более возвышен­ный уровень, делает его работу гораздо более эффективной.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных