Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






The Adjective / The Adverb




 

 

Exercise 9.

Translate into English using the proper degrees of the words in bold type.

1. Возьмите этот чемодан (suitcase), он легче ваше-го. 2. В районе West End находятся самые дорогие магазины. 3. Что ты собираешься делать дальше? 4. Я думаю, что он старше вас, помоложе меня. 5. Это са-мый талантливый студент в нашей группе. 6. Хотя у нас были самые плохие места, нам очень понравился спектакль (performance). 7. Где ближайшее почтовое отделение? 8. Последний поезд прибывал в полночь. 9. Последние известия были совсем неинтересные. 10. Они получили дополнительные сведения по этому вопросу,

 

Exercise 10.

Translate into English.

1. Чем больше он говорит, тем меньше его слуша-ют, 2. Чем длиннее ночь, тем короче день, 3. Чем ско-рее вы придитесь за работу, тем быстрее вы ее закон-чите. 4, Чем больше вы будете находиться на свежем воздухе, тем лучше вы будете себя чувствовать. 5. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей. 6. Чем внимательнее вы будете делать домаш-нее задание, тем меньше ошибок вы сделаете. 7. Чем больше он работа1!, тем меньше времени он уделя t (devote) своей семье, 8, Чем больше он играл, тем боль-ше он проигрывал. 9, Чем дальше мы шли, тем менее знакомым (familiar) казался лес. 10. Чем старше си становился, тем больше он походил на своего отца.

 

Exercise 11.

Translate into English.

1. Он потратил не так много времени на перевод этой статьи, как вы. 2. Она сыграла свою роль сегодня так же хорошо, как и два дня назад. 3. В этот день Том написал столько же писем, сколько и вчера. 4. Эти новости не такие интересные, как те, которые мы слы-шали на прошлой неделе. 5. Он получил такое же об-разование, как и ты. 6. Сегодня мороз не такой силь-ный (severe), как вчера,, Мы можем пойти погулять. 7. Товары в этом магазине не такие дорогие, как в том. 8. Уровень жизни (living standard) в России не такой высокий, как в США. 9. Новая машина Майкла такая же мощная, как и моя. 10. Движение на этой улице не такое интенсивное (heavy), как в центре.

 

Exercise 12.

Translate into English.

1. Ваше эссе (essay) в два раза длиннее моего. 2. Это дерево в два раза выше того. 3. Bap,i нравится этот пид-жак? -- Да, но он в три раза дороже того. 4. Сегодня в два раза холоднее, чем вчера. 5. Она выглядит в два раза моложе своей сестры. 6. Все его приятели в два раза старше него. 7. Хотя эта квартира и в два раза меньше той, она мне больше нравится. 8. Этот перевод вдвое легче того. Я уверен, ты с ним справишься (соре). 9. Спидометр (speedometer) показывает, что машина идет в два раза быстрее, чем раньше. 10. Если ты по-едешь поездом, а не самолетом, ты доберешься туда в несколько раз медленнее.

 

 

Exercise 8

1. If any of you wants to ask a question, raise yon hand. 2. Both of them were ready to help her, but neither-of them knew how to do it. 3. If you take another few steps, you'll see the sea. 4. Every girl wants to b beautiful. 5. Everybody was glad to see her. 6. There," was a wood on either bank of the river. 7. Each of us ca make such a mistake. 8. I've got two bags: one is black the other is brown. 9. Neither Tom nor his parents went at home. 10. The doctor examined each patient in turn

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных