Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Основы ораторского искусства




 

Аристотель в «Риторике» писал: «Речь слагается из трёх элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому обращается с речью». Слово «оратор» (от лат. оrаrе «говорить») появилось в русском языке в начале XVIII столетия, а более широкое распространение получило в первой трети XIX века. Близкие по значению слова к термину «оратор» — это вития, краснослов, трибун, красноречивый человек, ритор, лектор. Все они подчеркивают, что оратор — это человек, умеющий говорить красиво, образно, выразительно.

В современном русском литературном языке слово «оратор» является многозначным. Так, толковые словари отмечают следующие значения: 1. Лицо, профессионально занимающееся искусством красноречия (у античных народов); 2. Лицо, произносящее речь, выступающее, говорящее в собрании; 3. Человек красноречивый, обладающий даром произносить речи.

В теории ораторского искусства слово «оратор» используется как термин, имеющий значение «человек, произносящий публичную речь». По правилам классической риторики оратор должен показать себя человеком, достойным доверия и способным вызвать уважение аудитории

Термин образ ритора (оратора, говорящего) ввел в русскую науку В.В.Виноградов в работе 1930 года «О художественной прозе». В.В.Виноградов отмечает, что построение образа оратора похоже на создание актером определенной «маски», а подготовка речи и ее исполнение, несмотря на всю страстность и вдохновение, с которыми выступают иные ораторы, – процесс сознательный, требующий искусства создания образа ритора.

К основным аспектам проявления образа оратора в слове относятся этос, логос, пафос.

В наше время вопросы риторического этоса занимают ведущее место в организации речевых отношений в обществе, поскольку этическая составляющая образа ритора оказывается определяющей (А.А. Волков). Категория этоса описывает критерий искренности оратора; апеллирует к нормам человеческого поведения. Этика оратора – это совокупность нравственных норм, ценностных ориентаций, правил поведения, определяющих его отношение к своим обязанностям, к целям своей работы, к своим слушателям. Цицерон справедливо полагал, что, не зная этики, «оратор не сумеет расположить к себе слушателей и не добьётся успеха». Ораторские нравы определяются А.А. Волковым как «этические требования, предъявляемые обществом любому ритору независимо от его убеждений и дающие в этом качестве принципиальное право на речь» (см. подробно Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001). Нравственные качества говорящего, его честность по отношению к слушателям с древности считаются основополагающими в триаде оратора.

Категория логоса описывает критерий истинности высказываемого; апеллирует к разуму аудитории. Логос требует, помимо воплощения замысла, использовать такие словесные средства, которые были бы доступны получателю речи. Согласно этому критерию оратор должен быть интеллектуальной личностью. Знание предмета, владение логикой и искусством аргументации – всё это также соответствует понятию «логос».

Категория пафоса описывает критерий релевантного речевого поведения; апеллирует к чувствам аудитории. Взволнованность оратора, неравнодушие к предмету речи и в то же время умение эмоционально воздействовать на слушателей соотносится с понятием «пафос». Использование интонационных средств (пауза, смена темпа, тембр и др.) и ряда риторических фигур придают яркость и выразительность выступлению.

Таким образом, хороший оратор – это человек, который не наносит морального ущерба аудитории, способствует формированию ее интеллектуального уровня, пробуждает добрые чувства, утверждает идеалы морали, нравственности и права. Речь оратора должна представлять собой последовательное развертывание этоса, логоса и пафоса. Образ оратора оценивается по трём параметрам личности: нравственный ли человек? знающий ли человек (интеллект, образованность)? привлекательный ли человек (эстетическая выразительность)? – иначе «нравится» ли человек?

Д. Карнеги подчёркивал: «Самое драгоценное для оратора – его индивидуальность, лелейте её и берегите». Каждый выступающий имеет свои индивидуальные особенности, которые влияют на стиль речи, проявляются в манере выступления. Речи оратора должны быть направлены на достижение нравственных целей, вызывать у слушателей добрые чувства и намерения.

Оратор должен быть человеком эрудированным, т. е. начитанным, осведомленным в области науки и техники, литературы и искусства, разбираться в политике и экономике, уметь анализировать события, происходящие в стране и за рубежом, и т. п. Он обязан хорошо знать предмет своей речи. Только в том случае, если оратор разбирается в теме выступления, если он сумеет рассказать слушателям много интересного и привести новые, неизвестные аудитории, факты, если ему удастся ответить на возникающие вопросы, он может рассчитывать на внимание и уважение слушателей.

Чтобы выступать публично, оратор должен обладать рядом специальных навыков и умений. По определению психологов, навык — это способность осуществлять ту или иную операцию наилучшим образом. К основным навыкам оратора относятся следующие: навык отбора литературы; изучения отобранной литературы; навык составления плана; написания текста речи; навык самообладания перед аудиторией; ориентации во времени.

Из приобретенных навыков складываются умения оратора. Он должен уметь: самостоятельно подготовить выступление; доходчиво и убедительно излагать материал; отвечать на вопросы слушателей; устанавливать и поддерживать контакт с аудиторией; применять технические средства, наглядные пособия.

Если какие-либо навыки и умения будут отсутствовать, выступление может оказаться неэффективным. Таким образом, мастерство выступающего зависит от его индивидуальных особенностей, складывается из многих знаний, навыков, умений. Чтобы приобрести их, нужно много работать над собой, изучать опыт выдающихся ораторов, образцы ораторского искусства и стараться как можно чаще выступать.

Произнесение речи. Все пособия по риторике советуют до выхода к слушателям провести небольшую репетицию. Выступить можно перед родными, друзьями, просто перед пустыми стульями, воображая, что на них сидят. Репетиционный период покажет, насколько хорошо оратор владеете материалом, какие места выступления оказались слишком длинными либо слишком короткими, каких не хватает фактов, цитат; интересно ли начало и хорош ли финал речи.

Чтобы говорить перед аудиторией, нужно обладать важным качеством — умение публично мыслить. Не надо пытаться говорить «по памяти»: заново творите свое выступление, не боясь оформлять мысли разными языковыми средствами. Если не облекать мысль в живую фразу, рождающуюся в процессе речи, контакта с аудиторией не будет.

Зная структуру публичного выступления, овладев методикой подготовки речи, любой человек сможет выдержать экзамен перед аудиторией. Главное — поверить в себя и свои силы.

П. Сопер полагал, что «хорошая речь на добрую четверть воспринимается чисто зрительным путём». Сегодня речевая коммуникация рассматривается как цепочка состояний, в которой производство, передача и приём вербального (от лат. слова verbalis – устный, словесный) сообщения являются лишь частью общего процесса общения. Коммуникативный акт оказывается неполным, если мы отвлекаемся от невербальных средств.

Систему невербальных средств составляют:

1) паралингвистические ( греч. para — возле, при, вне; лат lingua — язык ) компоненты: голос и его качества (тембр, темп, диапазон, тональность);

2) экстралингвистические ( лат. extra – сверх ) средства: включение в речь пауз, смеха, покашливания, особенностей дыхания и т.д.;

3) кинесические ( греч. kinetikos – относящийся к движению ) единицы: жесты, мимика, позы, взгляд;

4) проксемические (лат. proximus – близкий, ближайший) элементы: организация пространства, расстояние между людьми при общении.

Несмотря на такое совершенное средство коммуникации, каким является вербальный язык, в межличностном общении, по данным учёных, невербальные компоненты передают 65% всей информации. Столь активное их использование объясняется рядом причин:

1) невербальные сигналы, развившиеся как средства коммуникации раньше, чем вербальные (исследователями доказано, что НВКК онтогенетически старше речи на языке), оказались устойчивыми в своих первоначальных функциях и часто употребляются неосознанно;

2) невербальные средства воспринимаются визуально и поэтому сильнее воздействуют, несмотря на свою кратковременность (позволяют сделать коммуникативный акт более эффективным и точным);

3) НВКК передают тончайшие оттенки отношений, оценки, эмоций (эмоциональные возможности жеста позволяют ему выступать в качестве носителя коннотативных значений);

4) невербальные компоненты могут передавать информацию, которую трудно или по каким-то причинам неудобно выразить словом (в определённых ситуациях оказываются самодостаточными и не нуждаются в вербальном сопровождении).

В организации восприятия речи оратора слушателями чрезвычайно важно то, как звучит голос выступающего. Голос – это совокупность разнообразных по высоте, силе и тембру звуков, возникающих в результате колебания голосовых связок и служащих целям устной речи. Голос составляет звуковой облик человека, является важным средством звуковой коммуникации, позволяющим устанавливать и поддерживать контакт с адресатом речи. Первая функция голоса состоит в том, чтобы обеспечить «слышимость» (З.В. Савкова) звучащего слова: голос должен звучать свободно, мягко, доверительно, на низких тонах (низкие тона голоса воспринимаются более благоприятно, они собирают внимание слушающих, настраивают их на восприятие содержания). Если оратор будет заботиться о том, чтобы его речь легко осознавалась слушателями, он обязательно разовьёт голосовую гибкость, подвижность, способность голоса «рисовать мысль». То есть возродит вторую функцию голоса – быть выразителем мысли. Дело в том, что мы понимаем речь говорящего по хранящемуся в нашей памяти «запасу интонационных моделей». Мы помним мелодические рисунки повествовательных, вопросительных, восклицательных и других предложений, слышим мелодическое выделение логических центров фраз, интонирование знаков препинания и т.д.

И, наконец, если оратор захочет, чтобы его речь вызвала не только «сомыслие» (З.В. Савкова), но и сопереживание у слушателей, он непременно будет развивать средства речевой выразительности. Ибо третья функция голоса – быть проводником чувств. Ведь именно по интонациям (повышению или понижению голоса, увеличению или уменьшению силы звука, возникновению и характеру пауз, изменению темпо-ритма речи и тембральной окраски голоса) слушатель угадывает чувство, через интонации он приходит в соприкосновение с тем, что живёт в душе говорящего.

Оратор должен уметь регулировать своё поведение, управлять интонациями речи в процессе словесного взаимодействия с аудиторией.

К.С. Станиславский писал: «…Каждый должен обладать превосходной дикцией, произношением…должен чувствовать не только фразы, слова, но и каждый слог, каждую букву… Если человек не чувствует души буквы, он не почувствует и души слова, не ощутит и души фразы, мысли». Красиво должен звучать не только голос оратора, но и его речь. Благозвучие, мелодичность речи разрушается дефектами произношения (шепелявость, картавость, свистящие С, З и другие недостатки), небрежностью в выговаривании, особенно согласных звуков. Недопустимо переносить в публичную речь искажённые в быту словесные комплексы (например, «мобыть» вместо «может быть»). Это делает речь неразборчивой, неэстетичной, невыразительной. Следует знать, что разборчивость речи падает при высоких тонах голоса, усилении звука, быстром темпе (наступает скованность артикуляционного аппарата), а также при тихом звучании и низких тонах голоса. Необходимо учитывать акустические условия публичного выступления, знать, что расстояние, существующее между оратором и аудиторией, «затушёвывает» согласные, а «звуковой поток» поглощает их, «размывает», они доходят до слушателей в значительно ослабленном виде.

Изучение многочисленных и многообразных выразительных движений, применяемых в человеческом общении, невозможно без их систематизации. В настоящее время нет единой типологии невербальных компонентов. Рассмотрим некоторые классификации жестов, построенные по различным основаниям.

Роль жестов в коммуникативном акте – такой критерий положен в основу типологии жестов, предложенной Л.А. Капанадзе и Е.В. Красильниковой. Все жесты учёные подразделяют на:

1) ЗНАКОВЫЕ (обладающие как планом выражения, так и планом содержания)

· указательные (дейктические) жесты (выделяют, отмечают какую-то часть пространства вокруг говорящего (указать можно взглядом, кивком головы, рукой и т.д.); полностью понимаются лишь в языковом контексте, поэтому сопровождаются часто указательными местоимениями (тут, вот, здесь и т.д.);

· изобразительные (иконические) жесты (изображают различные действия человека, форму, положение в пространстве и движение различных предметов);

· жесты-символы (имеют абстрактное содержание; понимаются в рамках одного национального коллектива: жесты приветствия, прощания, отрицания, утверждения и т.д.).

2) НЕЗНАКОВЫЕ

· ритмические жесты (подчёркивают ритмический рисунок высказывания, отчасти дублируют интонацию (ритможесты): скандирование ладонью (ребром её); движение руки, сжатой в кулак и т.д.);

· эмоциональные жесты (выступают в роли дублёров соответствующих интонационных структур, подчёркивают недоумение, огорчение, досаду, восторг, радость; «читаются» в соответствии с мимикой лица и интонацией речи).

С точки зрения использования кинесических знаков с целью усиления воздействия как на сознательный, так и на подсознательный уровень реципиента, воспринимающего устное высказывание, специалист в области риторикиПоль Соперсоздал свою типологию жестов. Он предлагает применять выразительные жесты для сопровождения самых сильных, кульминационных мест речи, описательными жестами показывать размеры и формы объектов, о которых говорит оратор, использовать указующие жесты для указания местоположения или направления. Автор предлагает для создания артистического эффекта и оживления речевого высказывания использовать подражательную жестикуляцию.

Профессор РГГУ Г.Е. Крейдлинвыделяет два основных семантических типа жестов: коммуникативные и симптоматические.

1) КОММУНИКАТИВНЫЕ ЖЕСТЫ – невербальные единицы, несущие информацию, которую жестикулирующий в коммуникативном акте намеренно передает адресату. Это чисто диалогические жесты. Характерным признаком коммуникативных жестов является их привязанность к конкретным актуальным ситуациям. Все коммуникативные жесты делятся на три подкласса:

· указательные (дейктические) – содержат в своей семантике указание на участников актуальной ситуации общения, на объект, место или время, релевантные для этой ситуации. Являются самыми древними в жестовой системе любого языка;

· этикетные жесты – исполняются в конкретных, строго фиксированных ситуациях в качестве элемента, передающего либо информацию о структуре коллектива, в который включен жестикулирующий, либо информацию о типе разворачивающейся ситуации (жесты приветствия, прощания, застольные, дипломатические и т.д.);

· общекоммуникативные (ситуативно нейтральные) жесты.

2) СИМПТОМАТИЧЕСКИЕ ЖЕСТЫ свидетельствуют об эмоциональном состоянии говорящего. Занимают промежуточное положение между физиологическими движениями и коммуникативными жестами.

Интересна точка зрения И.М. Юсупова, который наряду с традиционными группами жестов (коммуникативные, изобразительно-описательные, модальные) рассматривает и четвертую – жесты-сорняки, которые не несут никакой смысловой нагрузки (заламывание рук, пальцев, кистей; одергивание одежды, притоптывание ногой и т.д.).

А.И. Галичев вводит понятие «инвективных жестов». Это грубые, бранные жесты, вводимые в речь с целью, прежде всего, оскорбить партнёра по коммуникации. Смысл их употребления – нанесение морального ущерба собеседнику.

При жестикуляции пользуйтесь следующими правилами:

а) жесты должны быть непроизвольны; прибегайте к жесту по мере ощущения потребности в нем;

б) жестикуляция не должна быть непрерывной: не жестикулируйте руками на протяжении всей речи, поскольку не каждая фраза нуждается в подчеркивании жестом;

в) управляйте жестами: не старайтесь походить на ветряную мельницу, придержите силы в запасе; помните, что жестикуляция – элемент равновесия всей позы; никогда жест не должен отставать от подкрепляемого им слова;

г) вносите разнообразие в жестикуляцию: не пользуйтесь без разбора одним и тем же жестом во всех случаях, когда нужно придать словам выразительность;

д) жесты должны отвечать своему назначению; их количество и интенсивность должны соответствовать характеру речи и аудитории, например, взрослые в противоположность детям предпочитают умеренную жестикуляцию.

К.С. Станиславский указывал, что взгляд – «это прямое, непосредственное общение в чистом виде, из души – в душу…». Взгляд сопряжён с выражением лица и другими элементами экспрессии, поэтому он может быть описан как показатель основных состояний человека: радостный взгляд, удивлённый, испуганный, страдающий, внимательный, презрительный, восхищённый.

Считается, что выражение глаз сообщает об истинных переживаниях человека. Учёными установлено, что участники коммуникации легко устанавливают добрые отношения, когда их взгляды встречаются на протяжении 60 — 70% времени общения. Если человек что-то скрывает, то его глаза встречаются с глазами адресата менее 1/3 времени общения. В том случае, если взгляды участников разговора встречаются более, чем 2/3 времени общения, то беседа удалась или собеседник готов к установлению дружеских отношений. Быстрые, короткие, повторяющиеся взгляды – сигнал к установлению контакта.

Для оратора важно наладить зрительный контакт с аудиторией. Умение правильно направить взгляд – важное умение оратора. Не следует смотреть в сторону, в пол, себе под ноги, на потолок, в пространство, на одного из присутствующих в первых рядах. Говорящий в подобных ситуациях не может следить за реакцией слушающих на свою речь, нет связи со слушателями, внимание слушателей рассеивается, оратор не вызывает интереса. Рекомендуется смотреть на слушателей, переводя взгляд с одного на другого (но чтоб глаза «не бегали»), чтобы ощутить контакт со слушателями (см. подробно Стернин И.А. Практическая риторика: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – С. 39 - 55, 123 - 128; Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. – Москва — Вена: Языки русской культуры, 2001; Русский язык и культура речи/Под ред. А. Г. Антипова. Учебно-методический комплекс для вузов. – Кемерово, 2002. – С. 256 - 267).

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных