Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






4 страница. «Когда тирания демонов достигнет своего апогея, родится ребенок, который свергнет Правителя, ребенок этот и есть сын или дочь его




«Когда тирания демонов достигнет своего апогея, родится ребенок, который свергнет Правителя, ребенок этот и есть сын или дочь его, который взойдет на трон и вновь повернет демонов в мирное русло жизни…»

— Чепуха, - пробормотала Гермиона. – Я ни слова не поняла.
— Зато я все понял, — Малфой насмешливо посмотрел на девушку. “Интересно, насколько быстро она оправится от стрессов этих дней?” — Все очень просто, ты должна убить своего отца, а я должен в этом тебе помочь. Восхитительно! Я в восторге! Предел моих мечтаний! Да, вот еще что, похоже, в будущем ты станешь Повелительницей Демонов.
Гермиона яростно посмотрела на Слизеринца, пока до ее разума доходили его слова. “Отец!”
— Кто мой отец? — резко спросила она, смотря то на Лейлу, то на Нейрину.
— Повелитель Демонов, — спокойно ответила ее мать, смотря на поднявшуюся с кресла Гермиону. — Сядь, я все объясню, — она подождала, пока девушка вновь сядет назад. — Пока пророчество не было известно, твой отец вынашивал планы завоевать мой мир. Силы были равны, и если бы война продолжилась, то погибли бы два народа. Повелителю Демонов пришел в голову еще один план: единственная возможность сделать законного наследника двух миров, это заключить союз между мной и ним. Магией был скреплен договор, в котором говорилось, если рождается девочка, то за ее воспитание берусь я, если мальчик, то он. Но случилось все иначе, появилось пророчество. Твой отец начал убивать всех своих детей, но до меня добраться не смог, так как я была защищена договором. Мы до последнего молились, чтобы родилась девочка, потому что это была единственная надежда. Родись младенец мужского пола, нам пришлось бы его отдать Повелителю, тогда пророчество никогда бы не сбылось. Вот и все, что вам нужно знать. Извини меня Гермиона, но оставить тебя здесь значило убить.
— Это, конечно, очень мило, — холодно произнес Драко. — Но при чем здесь я?
— Ты ее Защитник, — вмешался, до этого молчавший, Брадор. — В принцессе есть сила от трех рас. Сила Земли в ней уже есть, это ваша магия, сила нашего мира и демонов — только начала в ней развиваться. Пока она не научится ее контролировать, то будет уязвима. Ты должен будешь ее защищать.
— Каким образом? — он ядовито посмотрел на Первого Советника. — У меня не столь живописное древо предков.
— Ты наследник Темного Лорда, в тебе его сила. И она очень мощная, — Нейрина хмуро смотрела на Малфоя. — Если я не ошибаясь, то передалась она с помощью крови. В тебе его кровь. Этой силы будет более чем достаточно. В нашем мире и Обители Демонов тебе не нужна волшебная палочка, магия совершается с помощью мысли.
Гермиона изумленно посмотрела на Драко. “Кровь Салазара Слизерина? Волан-де-Морт дал ему свою кровь?” И вдобавок он ее Защитник… хм… скорее всего Малфой сам постарается сжить ее со света. “Что там говорили насчет богов? Заодно с Аидом познакомлюсь”.
— А где сейчас боги? — спросила она, гадая, насколько симпатичным может быть Аполлон.
— В других мирах. Теперь они уже не соединят их с нашим. Когда очередной мир наскучит, они отправляются в другой. Сейчас здесь есть несколько богов, решивших посетить родину, но и они скоро куда-нибудь отправятся, — Нейрина нахмурила брови, взгляд ее сделался отрешенным, затем синие глаза посветлели. — Отец пришел.
— Белзенкар? — Лейла резко вскинула голову.
— А кто еще, моя дорогая. Да, Старый Бродяга всегда любил находиться в центре внимания. Видно, почувствовал приближение интересных событий. Последний раз я его видела, когда родилась Гермиона.
Королева быстро поднялась с кресла, глаза радостно заблестели. Как только дверь открылась, и вошел неопрятного вида старик, она кинулась ему на шею.
— Дедушка, я так по тебе скучала, — воскликнула она, поцеловав его в пыльную щеку.
— Лейла, — засмеялся старик, садясь в кресло. — Ты совсем не изменилась, — его глаза бегали по комнате, пока не наткнулись на Гермиону. — Добро пожаловать домой, ваше высочество. Последний раз, когда я тебя видел, ты была совсем маленькой.
— Здравствуйте, — неуверенно произнесла девушка, гадая, кто этот старик.
— Гермиона, это мой отец, Белзенкар, — заговорила Нейрина, видя ее замешательство. — Он тоже с Земли, правда, из Древней Греции. Великий маг и чародей, но чаще всего избегает этого титула, в течение многих тысячелетий бродя по землям.
— Спасибо за столь лестную биографию, Нейр, — сухо ответил старик. — Не такой уж я старый, подумаешь несколько тысяч лет, Зевс живет уже миллионы. Кстати, если мы говорим о возрасте, то тебе тоже давно уже не сто лет, — ехидно добавил он и тут же повернулся к советнику: — Брадор, давно не виделись, ты постарел.
— Такое случается, — кисло заметил Первый Советник. — Я не бессмертен как ты или леди Нейрина, старение для меня естественный процесс.
— В бессмертии есть свои минусы, — с умным видом заметил старик.
— Назови мне хоть один, — предложил Брадор.
— Не сейчас, сначала мне нужно выпить.
— Отец!
— Ну, мы же должны отметить возвращение принцессы и приход Защитника? — он невинно смотрел в потемневшие глаза дочери.
— Мы уже говорили на эту тему, Старый Бродяга. Ты ни капли в рот не возьмешь.
— Нейр, будь хорошей девочкой и не указывай старшим, что им делать, — примирительно посоветовал Белзенкар.
Драко переводил взгляд с отца на дочь, понимая, что это не первый их спор по этому поводу… далеко не первый. Он посмотрел на Гермиону, вид у нее был отстраненный, она совершенно не обращала ни на кого внимание. “Я Защитник Грейнджер, лучше не придумаешь!” Впрочем, она не Грейнджер, а принцесса Гермиона, но это не важно. Суть остается той же.
— Вы, наверное, устали, — вывел его из задумчивого состояния голос королевы. — Пойдемте, покажу ваши комнаты, они будут еще долго спорить и в итоге Белзенкар отправится выпить пару кружек эля с Брадором.
Гермиона встала с кресла и послушно последовала за своей матерью и Малфоем. Сейчас ей было все равно, что происходит, безразличность, схожая с той, когда она узнала, что не дочь своих земных родителей, наполняла ей душу.
— Я обязана занять трон демонов? — быстро спросила она у Лейлы.
Та удивленно на нее посмотрела.
— Нет, конечно. Ты сама в праве выбирать свою судьбу, — степенно проговорила она.
— А что будет, если я откажусь?
— Не беспокойся, мы проследим, чтобы на трон демонов взошел достойный правитель. Все будет зависеть от того, сможете ли вы свергнуть твоего отца. А сейчас, иди, отдыхай, — она открыла одну дверь, Драко указала на противоположную.
Гермиона зашла в богато обставленную комнату, не осматриваясь, она легла на кровать. От того, что сказала королева, ей стало легче. Теперь на нее не давит то, что ей нужно в будущем управлять страной… миром.
Несмотря на все волнения, глаза ее стали закрываться. Девушка из последних сил приняла ванну, потом снова легла на мягкую постель, думать ни о чем не хотелось. Она уже задремала, как дверь открылась, и вошел Малфой.
— Тебя стучаться не учили? — буркнула она.
— А при чем тут это? — он холодно на нее посмотрел.
Гермиона резко села на кровати.
— Малфой, ты зашел в мою комнату, не постучался, и, вдобавок, дерзишь! Говори, что тебе надо и проваливай.
— Какие слова, Грейнджер… или мне тебя теперь как-то по-другому называть. В общем, неважно, разве принцессе прилично так говорить?
— Убирайся, ублюдок, — прорычала она. — Мне уже не интересно, что ты хотел мне сказать.
— И все же я скажу, — сухой взгляд, брошенный в ее сторону, затем парень повернулся к окну. — Это касается того, что я твой Защитник.
— Не сейчас, — твердо произнесла Гермиона. — У меня в голове все перемешалось, я совершенно ни о чем не думаю. И я устала!
— Это не удивительно, — он зло ухмыльнулся, — ведь мы заснули только под утро.
Малфой быстрым шагом направился к двери, не слушая проклятий, направленных в его адрес. Как только он ушел, Гермиона несколько секунд не могла прийти в себя, злость была единственным чувством. “Да что это со мной! Я раньше за год меньше злилась, чем за сегодняшний день?” Она устало откинулась на подушку. Долгожданный сон, наконец, пришел.

 

Глава 8

 

Глава 8

Гермиона неохотно покидала царство снов. Она уже проснулась, но открывать глаза не хотелось, не хотелось возвращаться в суровую реальность из чудесного сна, который ей сегодня приснился. Наконец, девушка лениво приоткрыла один глаз, затем второй. Чуть пристав на кровати, она беглым взглядом окинула комнату, в которой она ночевала. Вчера у Гермионы хватило сил только на то, чтобы заметить, что спальня обставлена богато и со вкусом, как все в этом дворце. Комната была обставлена в светлых тонах: легкие, почти воздушные кресла с мягкой обивкой, они были бежевого тона. Статуэтки из слоновой кости кое-где позолочены, большая кровать. На покрывале был вышит серебряными нитями какой-то рисунок, что именно, она не поняла, так как именно в это покрывало она и была закутана. На подушке была вышита восьмиконечная звезда, взятая в круг. Девушка провела пальцем по рисунку, задумчиво рассматривая его. В дверь кто-то постучал. Она быстро поднялась с кровати, натягивая на тело длинный халат с необъятными рукавами.
— Войдите, — Гермиона села на бежевый пуфик и, бросив быстрый взгляд на свое отражение, тут же потянулась к расческе.
В комнату вошла Нейрина. Посмотрев, как девушка воюет со своими волосами, она, не выдержав, сама взялась за них.
— Доброе утро, Гермиона, — наконец заговорила женщина, мягко проводя расческой по волосам девушки. — У тебя такие же волосы, как и у Лейлы. За ними нужен особый уход, я позже тебе объясню, как именно нужно их расчесывать, это не очень сложно.
— К чему это? — тихо спросила девушка, смотря в зеркальные глаза Нейрины.
— Ты принцесса, — спокойно объяснила она.
Гермиона задумчиво прикусила нижнюю губу.
— А если я не хочу быть принцессой? — прямо спросила она. — Если мне это не нужно?
— Вот оно что, — темноволосая женщина с пониманием посмотрела на нее. — Понимаешь, милая, принцессами не становятся, ими рождаются. То, что ты родилась в королевской семье, уже произошло и этого никак не изменить.
Гермиона в раздражении поднялась с пуфика и начала ходить по комнате.
— Это не нормально, — бурчала она по нос. — Мне не нужна корона, я не хочу, чтобы мой отец был Повелителем Демонов, я, в конце концов, не смогу лишить жизни собственного отца! Я вообще сомневаюсь, что способна кого-либо убить, а вы требуете от меня именно этого!
— Гермиона, сядь и успокойся, — властный голос Нейрины только еще больше раздражал девушку, но она благоразумно решила последовать совету. — Ты сейчас чувствуешь раздражение, этого не избежать. В тебе проснулась сила демонов.
— Что это значит? — на время раздражение сменилось озадаченностью.
— Они живут эмоциями, страстью, в тебе это только начало пробуждаться. Ты не изменишься, просто некоторое время тебя очень многое будет раздражать. Демоны учатся владеть даром предков с рождения, а тебе придется научиться делать это сейчас. Они скрывают свои чувства, но внутри них всегда горит огонь страсти, именно поэтому они опасны, как враг, — Нейрина смотрела в карие глаза девушки, видя в них раздражение, смешанное с некой заинтересованностью.
— Получается, что я буду злиться по каждому поводу?
— Нет, но иногда — как сейчас — ты будешь ощущать раздражение, — она некоторое время помолчала. — Ты научишься это контролировать, позже, но научишься. Мне пора. Одевайся, через час за тобой придет паж. Он тебя проводит на обед.
— Обед? — брови девушки взлетели вверх.
— Ты довольно долго_ проспала, — согласилась Нейрина, выходя из комнаты.
“Довольно долго… интересно сколько именно?” — Гермиона, гибко подтянувшись, встала с кресла. Легкими шагами она последовала в ванную. Опустившись в теплую воду, девушка взяла несколько склянок с ароматическим маслом, на каждом флаконе был изображен цветок, из которого изготовлено масло. Ее внимание привлекло необычного вида растение с маленькими цветками бледно-лилового цвета. Хоть это было всего лишь стекло, создавалось впечатление, что цветок настоящий. Когда она открыла флакон, то по всему помещению разнесся мягкий запах. Девушка вылила содержимое флакончика в ванную, наблюдая, как жидкость растворяется в воде. Гермиона откинулась назад, блаженно закрывая глаза. Некоторое время она просто лежала, наслаждаясь теплом и чувством расслабленности во всем теле.

Девушка смотрела на свое отражение, на ней было кремовое платье, длинные волосы свободно падали по плечам, спускаясь к талии. На руке был золотой браслет, змейкой струящийся по запястью. Она тяжело вздохнула: эта Гермиона разительно отличалась от Гермионы, которая семнадцать лет жила в другом мире. В дверь тихо постучали, выводя ее из транса созерцания себя самой. Она подошла и открыла дверь. Это был не паж, как она ожидала, а старик, которого вчера ее мать называла дедушкой. Белзенкар, кажется.
— Проходите, — рассеянно проговорила она, отходя от двери.
— Спасибо, — кивнул он. — Мне надо с тобой поговорить, Гермиона. А потом мы пойдем на обед. Может, присядешь?
Сам старик сразу же расположился в кресле, девушка тихо присела в соседнее.
— О чем вы хотите со мной поговорить? — осторожно спросила она.
— Обо всем, что произошло. Для начала, о том, кем ты стала. Гермиона, ты принцесса, наследница двух корон. От тебя зависит будущее двух миров. Знаю, что ты этого не хотела, но этого не изменить. Тебя насильно никто на трон не посадит. Народ не согласится, чтобы им управлял правитель, скованный цепями власти.
— Почему я? — резко спросила Гермиона, вдохновенная речь старика не возымела никакого действия, ее глаза смотрели в окно.
— Довольно сложный вопрос, — рассудительно заметил Белзенкар. — Никто не знает на него ответа. По крайней мере, я не слышал, чтобы кто-нибудь услышал достойный ответ. Поэтому я скажу тебе просто: потому что ты.
— Это не ответ, — сердито тряхнув головой, фыркнула она.
— Это лучший ответ, которой я нашел за все годы своей жизни, а это, поверь, не малый срок, — достойно ответил старик. — Хотя, может тебе повезет, и ты найдешь более правильный ответ.
— Сколько вам лет… и Нейрине? И вообще, кто вы?
— Хм… — его глаза блеснули озорством, — мы с Нейриной чародеи. Мой отец был с Земли, а мать жительница этого мира. Родился я на Земле, там и жил какое-то время, был до ужаса непослушным ребенком и сбежал из дому. Начал изучать магию, вернулся на родину матери. Тут столкнулся с богами, они на какое-то время возвращались в свой мир. Вместе с ними спустя сто лет вернулся на Землю. До сих пор в неплохих отношениях с Зевсом и Аидом, хотя эта парочка никогда не ладила между собой. Около пятисот лет жил на Земле, потом пала Троя. Я вернулся сюда, путь назад был закрыт. В то время начали появляться пророчества, я сел за их изучение, перечитал множество свитков. Через тысячу лет родилась Нейрина, ее мать умерла при родах, — тут голос старика дрогнул. — Выходит, мне около четырех тысяч лет, а Нейр две с половиной или около того, — закончил он.
— Ты знал древнегреческих героев? — завороженно спросила Гермиона, ее с детства увлекали мифы и легенды, и только теперь она поняла причину своего увлечения.
— Геракла, Одиссея, Персея? Знал. Неплохие были парни, особенно Геракл, любил приключения, опасность. Кстати, все это ложь, что Гера его ненавидела, на самом деле они довольно лояльно друг к другу относились… более чем лояльно, но это другая история. Может, хочешь задать какие-нибудь вопросы?
Девушка задумалась, был один вопрос.
— Почему м…моя мать называет тебя дедушкой?
— Лейла рано лишилась родителей, опорой королевы стала Нейрина, она воспитала маленькую принцессу как свою дочь, ну а я, следовательно, стал дедушкой, — он поднялся с кресла. — Пойдем, мы опаздываем на обед.
Гермиона последовала за стариком, они подошли к дверям, за которыми провел ночь Малфой. Старик постучался. Через некоторое время Драко вышел, он смерил девушку оценивающим взглядом и поздоровался с Белзенкаром.
Они зашли в небольшой зал, стол посередине комнаты был богато накрыт. Гермиона почувствовала голод, только взглянув на него. Сразу же за Гермионой в зал вошла королева Лейла в сопровождении двух молодых пажей и нескольких фрейлин. Молодые девушки весело щебетали между собой, увидев Малфоя, они смущенно улыбнулись и сделали изящные реверансы, лепеча слова приветствия Защитнику. Затем они с почтением присели перед Гермионой, изредка бросая взгляды то на нее, то на королеву.
— Рады приветствовать вас, ваше высочество, — проговорила рыжеволосая фрейлина, высокомерно глядя на Гермиону, которая терялась в догадках, как ответить на приветствие.
К удивлению девушки, спас ее Малфой, который взял ее за локоть.
— Извините, леди, но мне надо переговорить с ее высочеством, — последние слова он сказал с едва заметным сарказмом, Гермиона его заметила, а вот девушки нет.
Кивнув им, она отошла вместе с Драко. Как только они подальше отошли, она вырвала свою руку.
— Отпусти, — прошипела девушка.
— Хоть бы спасибо сказала, — хмыкнул он. — Я только что спас тебя от этих светских пустышек, считающих тебя простушкой, лишь по воле случая оказавшейся принцессой.
Гермиона почувствовала внутри себя закипающее раздражение, опять Малфой прав.
— Ты сегодня мистер Сама Вежливость, — ехидно проговорила она, оглядываясь — на них никто не обращал внимания, но надолго ли?
— Просто не хочу, чтобы ты своим поведением позорила наш мир, — в тон ей ответил Слизеринец, гадко ухмыляясь.
— Мразь, — выдохнула она.
— А разве я не прав? — спросил он, холодно посмотрев в глаза, полные гнева. “А разве и я не права?” — чуть не сорвалось с языка у девушки. — Эти молодые леди именно так о тебе думают. Тем более что это правда.
— О чем вы говорите? — к ним подошел Первый Советник, радостно улыбаясь.
— Так, уточняем некоторые детали, — Драко, светски улыбнувшись, посмотрел на Брадора.
— Идемте, все уже садятся за стол.
Малфой вежливо подал руку Гермионе, которую раздражала его показная любезность. Она с хмурым видом взяла его под руку и проследовала к столу.
— Улыбайтесь, ваше высочество, — прошептал он ей на ухо. — И уберите с лица это хмурое выражение.
— Заткнись, — одними губами прошипела она, но улыбаться все-таки начала.
Обед прошел за приторной беседой, девушку от всего этого начало уже мутить, фрейлины и вправду набросились на нее как охотник на дичь. Гермиона, улыбаясь, рассказывала о жизни в Хогвартсе. В конце концов, она не выдержала, поднялась со стула и, сославшись на мигрень, вышла из зала. За ней послышались торопливые шаги, она обернулась.
— Зачем ты ушла? — смотря ей в глаза, спросил он.
— Я что, должна перед тобой оправдываться, — огрызнулась она, продолжая свой путь, он не отставал.
— Грейнджер, ты боишься их вопросов?
— Отстань, Малфой, — она больше всего на свете хотела дойти до своей комнаты.
— Почему?
Она не ответила, впереди показалась спасительная дверь. Девушка быстро влетела в нее, пытаясь закрыть дверь за собой. Но наглый Слизеринец не дал Гермионе совершить задуманного, тоже проскользнув за ней. Он с видом хозяина расположился в кресле.
— Ты стала слишком раздражительной, — заметил он, вертя в руках статуэтку.
Гермиона резко остановилась, она прикрыла глаза и подошла к окну.
— Нейрина мне говорила, что я буду часто раздражаться, — наконец проговорила она.
— Что?
— Ничего, Малфой, — она посмотрела на него. — Это, можно сказать, побочный эффект развития моей силы. Ты вчера хотел со мной поговорить, не думаю, что стоит тянуть, тем более раз ты уже здесь.
Он молча ее разглядывал, его глаза скользили по ее телу и остановились на лице.
— Ты изменилась, — подвел он итог осмотра.
— Это было не моей идеей, — огрызнулась она. — Говори, что хотел, и уходи.
Его глаза холодно сверкнули в ее сторону, он медленно поднялся с кресла.
— Я твой Защитник, а, следовательно, должен тебя защищать… — он сделал короткую паузу.
— К чему ты клонишь? Мне точно известно, что ты не горишь желанием меня защищать, скорее наоборот.
— Я буду делать то, что мне сказал Темный Лорд, то есть стараться не допустить, чтобы в наш мир попали демоны. И если я при этом должен тебя защищать, то я буду это делать, — Малфой безразлично посмотрел ей в глаза.
— Ты следуешь всем его приказам, — с презрением проговорила Гермиона.
Он подошел к ней ближе, крепко сжав хрупкие плечи.
— Я не следую ничьим приказам, — прорычал он. — Я наследник Волан-де-Морта, а значит — займу его место.
— Разве это иначе называется, — бросила девушка, пытаясь забыть о боли в плечах.
— Да, иначе, — он разжал руки, отходя от нее подальше и садясь в кресло. Серебристые глаза безразлично взирали на нее. Теперь он спокойно наблюдал за Гермионой. — Грейнджер, тебе надо научиться вести себя как принцесса.
— Причем здесь это? — она отвернулась к окну.
— Ни при чем, просто было невыносимо наблюдать за тобой, когда ты разговаривала с фрейлинами.
— Малфой, какая тебе разница? — девушка, наконец, отошла от окна.
— Ваше высочество, — с насмешкой произнес он, — я в зале ответил на ваш вопрос. Но дело не в этом, мы еще некоторое время пробудем во дворце, ты не можешь избегать общества тех девушек. Я предлагаю научить тебя вести себя более подобающим образом.
Драко замолчал, посмотрев на Гермиону. Он чувствовал ее сомнение. Она невидящим взглядом прошлась по комнате.
— Не знаю, зачем тебе это, — тихо заговорила она. — Но я согласна.
— Замечательно, — парень поднялся с кресла. — Я позже к тебе зайду.
Малфой уже открыл дверь, как его взор упал на книгу с черной бархатной обложкой. Посередине была восьмиконечная звезда, взятая в круг, сделана она была из серебра. Он провел рукой по рисунку, чувствуя под пальцами холодный металл.
— Откуда эта книга?
— Что? — она подошла к нему, беря том в руки и озадаченно вертя. — Не знаю, когда я уходила, то ее здесь не было. Странно.
Она открыла книгу, перевернув несколько страниц. Написанное было на неизвестном ей языке. Некоторые строки были черного, насыщенного цвета, другие серые и блеклые. Половина книги вообще была пустой.
Дверь открылась, и вошел Белзенкар вместе с Нейриной.
— О, вижу, вы нашли Книгу Пророчеств, — проговорил старый чародей.

 

Глава 9

 

Глава 9

— Книга Пророчеств? — переспросила ничего непонимающая Гермиона. — И что значит знак, который на ней нарисован? И что это за язык?
— В Книге Пророчеств есть все пророчества, которые когда-либо были. Она сосредоточие будущего, разных его направлений, — ответил Белзенкар, забирая книгу у девушки из рук, его пальцы пробежались по серебряной звезде. — Эта звезда — знак нашего мира. Всего существуют две такие книги, на другой знак Тьмы, она находится у Властелина Демонов. А язык это очень старый, им пользовались в древней Греции.
— Но это не древнегреческий, — возразил Драко.
— Я и не сказал, что это древнегреческий, — ядовито парировал старик, посмотрев на парня. — Я сказал, что им пользовались в Греции, в частности, маги и друиды. Ты, Гермиона, можешь его понять, так как знание этого языка заложено у тебя в крови. А вот тебе, Драко, это знание так легко не дастся, — старый чародей внимательно посмотрел обоим в глаза, видя там любопытство. — Вот, собственно говоря, и все.
Девушка озадаченно смотрела на книгу.
— Почему же я ничего не поняла?
— Открой ее, — он протянул ей книгу. — Внимательно смотри на текст, и ты сразу все поймешь.
Гермиона, пожав плечами, приняла книгу и внимательно посмотрела на представший перед ней текст. Она чувствовала пристальный взгляд со стороны Малфоя, который снова сел в кресло. Его глаза, не отрываясь, смотрели на застывшую девушку, это нежелательное внимание начало ее раздражать, мешая сосредоточиться на написанном отрывке, лишь такой же пристальный взор старого чародея не дал ей выразить свое недовольство вслух. Гермиона попыталась полностью отстраниться от реального мира: только она и книга, больше никого – это стало помогать. Она почувствовала, как неведомая сила втягивает ее в книгу, слова приобрели смысл, которого раньше не было. Прочитав несколько пророчеств, девушка вытянула себя из транса, встряхнув головой.
— Это было довольно интересное ощущение, — наконец, проговорила она. — Только почему половина книги пустая?
— Это еще не появившиеся пророчества, как только пророк их увидит, они появятся в Книге Пророчеств, — Белзенкар подошел к окну, всматриваясь вдаль.
— Пророк? — оторвал его от созерцания пейзажа Драко.
— Люди, которые видят будущее — таких очень мало. Обычно пророки опасны из-за своего знания будущего, и простые люди стремятся их убить, — пояснила до этого молчавшая Нейрина. — Глупости все это, но людей не переубедишь.
— Нейр, ты хотела поговорить с Гермионой, а мне нужен Защитник, так что мы вас оставим, — Белзенкар отошел от окна, вопросительно глядя на Малфоя.
— Идите, отец, — величественная женщина окинула девушку пристальным взором.
Когда двое мужчин ушли, она села рядом с Гермионой.
— Милая, ты себя очень странно вела за обедом… вероятно, причина, это молодые фрейлины?
— Можете не беспокоиться об этом, — уклончиво ответила Гриффиндорка. — Просто все было немного непривычно.
Нейрина понимающе улыбнулась, она откинула свои иссиня-черные волосы, которые упали ей на лицо, назад.
— Незачем от меня скрывать правду, дитя. Тебе непривычно их общество… не спорь, — она предостерегающе посмотрела на девушку. — Я дам тебе несколько советов: во-первых, веди себя свободно, отвечай с милой улыбкой на все их вопросы. Во-вторых, не позволяй им дать почувствовать себя гадким утенком, они в этом мастерицы. И, в-третьих, не избегай их. Гермиона, не все молодые аристократки такие, но их большинство. Лейла вынуждена держать фрейлин при дворе, их родители влиятельные и умные люди.
— Леди Нейрина, — вздохнула девушка. — Как вы можете терпеть их приторную беседу. Когда я слушаю, то так и хочется попросить их избавится от липкого меда, которым они полностью себя измазали.
— Интриги — это часть дворцовой жизни, тебе придется к ним привыкнуть.
Комната погрузилась в тишину, Гермиона обдумывала все только что сказанное. Она, конечно, знала, что без интриг не обойтись, но все-таки рассчитывала, что они обойдут ее стороной. Чтобы привыкнуть ко всему этому потребуется время, а ей ждать не хотелось!
— Чего мы ждем, — неожиданно заговорила она. — Почему бы мне сейчас не отправиться в Обитель Демонов, почему я должна терпеть этих чертовых фрейлин!
— Принцесса, — укоряющие произнесла Нейрина, его глаза неодобрительно засверкали. — Надеюсь, я больше никогда не услышу от тебя подобных слов.
— Слишком поздно, чтобы меня воспитывать, вы не находите? — огрызнулась девушка, резко поднимаясь.
— Ты должна вести себя, как принцесса, — спокойно ответила женщина.
— Вести себя, как принцесса! — взорвалась Гермиона. — Почему мне все это говорят, вы, Малфой. Как все это достало! Я. Не. Хочу. Быть. Принцессой!
— Гермиона, перестань вести себя как ребенок, — строго заговорила Нейрина, ее синие глаза потемнели. — Ты не выбирала, кем тебе быть, но все же ты наследница двух миров, хочешь или нет, но ты должна вести себя подобающим образом. Сядь и успокойся.
Твердый, непреклонный голос темноволосой женщины привел девушку в себя, потушив короткую вспышку гнева. Опустошенная, Гермиона опустилась на подушки, лежащие на ковре.
— Не понимаю, что на меня нашло, — тихо проговорила она. — Дома я никогда не давала волю эмоциям, теперь же… Леди Нейрина, я знаю, как должна себя вести, но это выводит меня из себя. Эти фрейлины… как мне хотелось на них накричать… Что со мной происходит? — она поднесла дрожащую руку к лицу, по щеке скатилась пара слезинок.
— Это сила, Гермиона, — чародейка обняла ее за плечи. — Она влияет на тебя, ты должна научиться ее контролировать. А мы не отправляемся потому, что ждем двоих людей, они должны пойти вместе с нами.
— С нами?
— Ну, конечно, я и отец пойдем в Обитель Демонов вместе с тобой и Драко. А ты думала, что мы вас одних отпустим?
— Кто эти люди? — смахнув слезы, поинтересовалась девушка — она чувствовала себя полностью разбитой.
— Позже, ты все узнаешь позже. Тебе нужно отдохнуть. Кстати, один из них придет если не сегодня, то завтра, — она пошла к двери. — И постарайся в следующий раз держать себя в руках. Отдыхай, милая.
Гермиона устало села на кровать, физически она была здорова, но вот морально… она запуталась и не знала, где выход из смертельного лабиринта. Морфей забрал девушку в свои владения, но не дал ей того спокойствия, которое она искала.

Проснулась Гермиона от ощущения, что в комнате кто-то находится. Так оно и было, на кресле, развалившись, сидел Малфой. Он с видом хозяина просматривал Книгу Пророчеств.
— Что ты здесь делаешь? — недовольно спросила девушка, чувствуя в висках тупую ноющую боль.
— Я обещал позже зайти, — невозмутимо ответил он. — Ты ужасно выглядишь.
— Спасибо, — буркнула она, снова опускаясь на кровать.
— Я здесь не для того, чтобы раздавать тебе комплименты.
— Мне их от тебя и не требуется, ты все равно на такое не способен, — подтянувшись, Гермиона поднялась с постели. — Зачем пришел?
— Тебя искали молодые девушки, которых мы видели на обеде.
— И что ты им сказал?
— Сказал, что, как увижу тебя, то передам, — он безразлично положил книгу на столик. — Ты не собираешься к ним присоединиться?
Она устало на его посмотрела, в карих глазах вспыхивало раздражение. Гад, разбудил и еще издевается.
— Не собираюсь. Раз ты в посыльных, то можешь передать, что я себя плохо чувствую, — она прошла в другую комнату своих апартаментов.
Жутко хотелось пить, увидев графин с виноградным соком, девушка поспешила к нему. Сделав первый глоток, она чуть не подавилась — но откуда было знать, что это вино, а не сок? Закашляв, Гермиона поставила кубок на столик, оглядываясь в поисках простой воды, кою она, к счастью, наконец, обнаружила. В дверном проеме показался Малфой, он, вопросительно приподняв бровь, следил за девушкой.
— Опять их избегаешь, — в голосе слышалось презрение.
— Ты сам сказал, что я ужасно выгляжу, поверь, чувствую себя не лучше, — она с жадностью припала к стакану с водой. — Катись отсюда.
— Грейнджер, ты согласилась принять мою помощь и советы, так что будь любезна — выйди к ним, — голос парня был спокоен, но в нем проскальзывала угроза.
Холодная вода помогла девушке взбодриться, но тон Слизеринца действовал на нервы. Она в раздражении посмотрела в серые глаза, вздрогнув от холода и льда, увиденного в них.
— Не сейчас, — девушка подошла к вазочке, в которой лежали различные фрукты. Взяв большой спелый персик, с удовольствием впилась зубами в нежную мякоть.
И с чего она взяла, что Малфой от нее так легко отстанет? Парень в два шага преодолел расстояние между ними, его пальцы сжали ей плечи, отчего она выронила спелый фрукт.
— Отпусти меня! — Гермиона дернулась в сторону, понимая, что ей не освободиться от железной хватки.
— Ты сейчас же пойдешь к ним, и будешь вести себя мило и приветливо, — прошипел он, не обращая внимания на ее жалкие попытки вырваться.
Она почувствовала злость, не просто раздражение, а злость. Внутри нее начало что-то нарастать, требуя выхода. “Как он смеет мне приказывать! Слизеринский ублюдок, зараза!” Девушка сама начала пугаться своей злости, но попыток вырваться не оставляла. Она попыталась удержать в себе то, что в ней закипало, но остановить это нечто было невозможно. Гермиона почувствовала, как мощная волна пробежала по ее телу. Волосы разметались в воздухе, она почувствовала, как ее злость стала ощутимой, при желании, ее можно было потрогать, протянув руку. Девушка больше не могла сдерживать силу в себе и выплеснула ее наружу, обессилено оседая на пол.
Когда головокружение остановилось, она поняла, что Малфой больше не держит ее за плечи. Осмотревшись, Гермиона увидела своего Защитника лежащим рядом со столиком, из его виска текла кровь. Комната представляло собой место прохождения торнадо, кресла были перевернуты, статуэтки разбились, вино алело на бежевом ковре. Встав, девушка нерешительно подошла к Малфою. Наклонившись, она провела рукой по кровавой дорожке. “Что я наделала?!” — с ужасом подумала она.
— Малфой, очнись, — она приложила руку к его шее, ощущая, как слабо бьется под пальцами пульс.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных