Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Sonderlexik und ihre stilistische Bedeutung.




Wenn wir den gesamten Wortbestand nach seiner Zugehörigkeit zu den einzelnen schriftlichen und mündlichen Stilen der Nationalsprache untersuchen, müssen wir zwei große Gruppen unterscheiden:

1) den funktional-stilistisch undifferenzierten Wortbestand allgemeinsprachliche und allgemeingebräuchliche Wörter, die in sämtlichen Stilen gleicherweise verwendet werden);

2) den funktional-stilistisch differenzierten Wortbestand (d.h. Wörter und Wendungen, deren Verwendungsbereich durch bestimmte innere und außerlinquistische Faktoren eingeengt sind; und auch Wörter und Wendungen, die infolge ihrer emotionalen Färbung nicht in allen Stilen gebraucht werden können). Hierher gehören in erster Linie die Termini. Sie sind mit der Entwicklung der Technik, der Wissenschaft verbunden.Sie sind monothematisch, sind stilistisch und expressiv nicht gefärbt. Ihr Anwedungsbereich ist der Stil der Wissenschaft. Ihr Gebrauch in anderen funktionalen Stilen ist durch verschiedene Ursachen bedingt.In der schönen Literatur dienen die Termini folgenden Zielen: sie wiedergeben das Kolorit des Milieu: unter dem Kolorit verschtehen wir die für konkrete Ereignisse, Sachverhalte und Situationen charakteristische Atmosphäre, die dank der sprachlichen Eigenart ihrer Wiedergabe fühlbar wird. (z.B. Berufliche Kolorit).

Zu dieser Gruppe gehören auch lexische Archaismen und Historismen. Sie haben ihre Funktion:1) in erster Linie werden Archaismen und Historismen gebraucht, um das Kolorit der Zeit und der Epoche zu wiedergeben;2) sie werden als Mittel der Satire gebraucht;3) sie werden als Mittel der Poetisierung gebraucht, in diesem Fall haben sie gehobene Stilfärbung. Roß und Pferd.Roß – ein edles Tier, Pferd – ein unedles Tier. (in manchen Dialekten ist es noch in dem Alltagsverkehr geblieben). – Bayern).

Die Neologosmen - neu entstandene Wörter. Unter Argotismen verstehen wir die Wörter einer Sonderlexik volksfremder Elemente, eine Art Geheimlexik und -phraseologie, künstlich zusammengestellt teils durch Umdeutung des gemeinsprachlichen Wortschatzes, teils durch Entlehnung aus Fremdsprachen. Heiβe Waren – gestohlene Waren. Er war auch ein besonders schwerer Junge (Schwerverbrecher) gewesen, hatte einen normalen Knast von zwei oder drei Jahren abgerissen (er hatte 2-3 Jahre Normal abgesessen). Der Gericht hat ihm drei Jahre Knast, aufgebrummt. Man gebraucht Argotismen, wenn man realistisch eine kriminelle Milieu beschreiben muss; oder niedrige Schichten. Sobald einzelne Argotismen aus den engen Kreisen [der deklassierten Elemente] in die allgemeine Volkssprache eindringen und dem breiten Massen verständlich werden, verliesen sie ihren Argotcharakter, werden sie zu Vulgarismen. Jargonismen- die Sonderlexik aller übrigen sozialen Schichten. Berufsjargonismen — sie bilden einen Grenzfall zwischen Professionalismen und Jargonismen. Mit beiden verbindet sie der Umstand, dass sie nicht allgemeinverschändlich sind. Wie die Professionalismen, dienen sie zur Verständigung innerhalb eines bessimmten Berufskreises; aber das ist nicht objektiv-neutrale Bezeichnung, sondern ein stilistisches Synonym: mit einem scherzhaften oder satirischen Ausdruck von umgansprachlicher Färbung. Mit Leiche bezeichnen die Buchdrucker einen Teil des Manuskripts, der nicht Plaudertasche für Mikrophon. Fressalien — Lebensmittel Blödität — Blödheit; in der Prüf. durchfallen — durchfliegen.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных