ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Классификация речевых стратегий и тактик1) РС подразделяютсяна общие и частные. Последние представляют аналог классификации РА. При этом общие стратегии могут реализовываться через частные. Ø Речевые стратегии определяют семантический, стилистический и прагматический выбор говорящего и содержат в себе когнитивный и лингвистический аспект.
2) Установка на кооперацию либо ее отсутствие является одним из важных параметров речевых стратегий и позволяет разделить их по этому признаку на два типа: Ø кооперативные (одобрения, утешения, уговоров и т.д.); Ø некооперативные (дискредитации, ссоры и др.).
3) Стратегии подразделяются на основные и вспомогательные. К основным относятся семантические (или когнитивные): дискредитация, подчинение и т.п.
Вспомогательные РС подразделяются на: Ø прагматические (построение имиджа, формирование эмоционального настроя и т.п.); Ø диалоговые (контроль над темой, контроль над инициативой и т.п.) Ø риторические (привлечение внимания, драматизация и т.п).
В качестве индикаторов речевых тактик О.С. Иссерс выделяет средства различных языковых уровней. Среди них: 1) Семантические: семантические клише; особенности референции (обозначение участников коммуникации, объектов, событий, действий, характеристик коммуникативной ситуации и отношений между участниками, обозначение модальностей); знания о мире (фреймы и сценарии); имплицитные компоненты высказывания (пресуппозиции, установки и т.п.). 2) Лексические: эксплицитное употребление перформативов или метаописание коммуникативного намерения; стилистическая и эмоциональная окраска слов; экспрессивная лексика (типовые выражения, антиномии-оппозиции, сигналы «тотальности»); частицы, коннективы, колебания, повторы. 3) Лексико-грамматические и синтаксические показатели: лексико-грамматические модели и синтаксические конструкции в совокупности с фонетическими характеристиками; модели аффективного и эмоционального синтаксиса; транспозиция синтаксических структур как средство выражения негативной оценки (конфронтационные тактики). 4) Прагматические показатели: эффекты, на которые рассчитывал говорящий (ответные реакции партнера по коммуникации); коммуникативные ходы как сигналы невыраженных пропозиций; последовательность коммуникативных ходов; весь комплекс коммуникативных ходов. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|