Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






В ПОИСКАХ ДРЕВНИХ СОКРОВИЩ




 

Возрождение сопровождалось взлетом интереса к древности, что активизировало поиски памятников античной культуры. Франция, особенно Южная, хранила богатые cледы присутствия древних римлян. Не проходило и года, чтобы искатели сокровищ и просто любители старины не выкапывали клад или древнюю постройку. Значительный толчок кладоискательству дало Нимское наводнение 1557 года, когда вода размыла многовековые наслоения почвы над забытыми памятниками. Ученые-эрудиты выискивали в античных сочинениях указания на сокровища, чтобы попытаться напасть на их следы. Например, знаменитое толосское золото, похищенное около 105 года до н. э. у галлов консулом Цепионом и пропавшее в районе Толосы (Тулузы), волновало не одно поколение искателей сокровищ. Кроме золота и построек, которые интересно было бы откопать, людей занимали предания о «философских лампах» – источниках света, которые римляне оставляли в гробницах и которые были способны гореть веками.

Нет ничего удивительного в том, что античному наследию посвящен обширный блок предсказаний Нострадамуса. Тему кладоискательства открывает катрен 1—21:

 

Profonde argille blanche nourir rochier,

Qui d'un abysme istra lacticineuse,

En vain troubles ne l'oseront toucher

Ignorans estre au fond terre argilleuse.

 

Глубинная белая глина вскормит скалу, —

Та, молочного цвета, что сочится из пропасти.

Напрасно обеспокоенные люди не осмелятся дотронуться до нее,

Не зная, что в глубине есть глинистая почва.

 

Отложения кальция на скалах и в пещерах действительно имеют молочный цвет. В письме кладоискателям Нострадамус писал о знаменитом античном кладе, якобы спрятанном в пропасти в крепости Константен близ Лансона в Провансе: «Под аркой Секста, в трех милях к западу, находится место, именуемое из-за его надежности Константеном, где, если смотреть в сторону моря, имеется приподнятый полукруг, в котором есть светящаяся расселина в скале. Во времена Марка Антония проконсулом Аромином при власти Цезаря была заполнена именно эта пропасть. И да будут уверены искатели, что найдут там упомянутые останки главы триумвирата. В прошлом люди искали там сокровища и обнаружили плиту из мрамора и металлического свинца под белой глиной, поддерживающей скалу, а по правую руку там есть скрытая пропасть, и пусть поберегутся на глубине в 33 туазы (60 метров. – А.П .), сокровище лежит в стороне женщины на белом штандарте».[150]

О «сокровище Константена» среди кладоискателей и ученых-эрудитов (к которым относился и Мишель Нострадамус) издавна ходили легенды. В XVII веке несколько смельчаков попытались спуститься туда, но экспедиция кончилась трагически: все, кто побывал в пещере, умерли от удушья, сопровождаемого галлюцинациями. Кроме того, исследователи жаловались на массу слепней величиной с палец, до того больших, что они таскали колосья с близлежащих полей; кладоискатели говорили также, что при спуске у них погасли лампы. Сообщалось, что археологи-самоучки все же нашли некие отдельные римские артефакты.

В 1946 году спелеологи из Тараскона предприняли новую попытку спуститься в пещеру. Команда установила, что пропасть имеет приблизительно 90 метров в глубину. Спуск был прекращен после того, как газоанализатор показал опасную для жизни концентрацию углекислого газа. Это объясняет и затухание ламп, и гибель кладоискателей от удушья, и галлюцинации. О более поздних исследованиях Константена ничего не известно.

Судя по этому и многим другим катренам, Нострадамус серьезно интересовался античными сокровищами. Сведения, которые он сообщил кладоискателям, явно взяты из какого-то древнего источника. В катрене 1—27 появляется знаменитое толосское золото:

 

Dessoubz de chaine Guien du ciel frappe,

Non loing de la est cache le tresor,

Qui par longs siecles avoit este grappe,

Trouve mourra, l`oeil creve de ressort.

 

В Гиени под дубом, пораженным с неба,

Недалеко от него скрыто сокровище,

Похищенное много веков назад.

Нашедший умрет – глаз выбит пружиной.

 

Сообщение древнегреческого географа и историка Страбона (География, IV, I, 13) гласит: «Далее передают, что тектосаги (племя галлов, проживавшее в районе современной Тулузы. – А.П .) участвовали в походе на Дельфы, и даже сокровища, найденные у них в городе Толосе римским полководцем Цепионом, говорят, представляют часть ценностей, захваченных ими в Дельфах, хотя местное население прибавило к этой добыче и часть своих личных драгоценностей, посвящая их богу, чтобы умилостивить его; Цепион же, присвоив эти сокровища, из-за этого бедственно окончил жизнь, так как родина изгнала его как святотатца… Рассказ Посидония более правдоподобен: он говорит, что сокровища, найденные в Толосе, составляли около 15 тысяч талантов. Часть из них хранилась в скрытых помещениях, а часть – в священных прудах. Это был металл без чекана, просто золото и серебро в необработанном виде… Ввиду того что страна была богата золотом и принадлежала народу богобоязненному и скромного образа жизни, во многих местах Кельтики хранились сокровища; безопаснее всего хранить сокровища было в прудах, куда опускали куски серебра и даже золота. Во всяком случае римляне после завоевания страны продавали эти пруды в пользу государственной казны, и многие из тех, кто купил их, находили там кованые куски серебра. И вот в Толосе было именно такое святилище, весьма почитаемое окрестными жителями, поэтому в нем скопилось чрезвычайно много сокровищ, ибо многие посвящали их божеству, причем никто не осмеливался посягать на них».

Толосское золото пропало еще в античные времена, но в эпоху Возрождения эрудиты не оставляли надежду найти его. Нострадамус, соединяя кладоискательский азарт с пророчеством, предупреждает: легко оно в руки не дастся.

В катрене 9–7 открытие гробницы также сулит несчастье от спрятанной в ней ловушки:

 

Qui ouvrira le monument trouve,

Et ne viendra le serrer promptement.

Mai lui viendra & ne pourra prouve,

Si mieux doit estre roy Breton ou Normand.

 

Кто откроет обнаруженный монумент

И проворно не закроет его,

Того настигнет беда, и [он] не сможет испытать,

Бретонский король лучше или нормандский.

 

Смысл последней строки неясен. Либо Нострадамус иронизирует по непонятному нам поводу, либо прав Жан-Поль Клебер, полагающий, что открыватель не сможет определить, похоронен ли в гробнице король Нормандии или Бретани.

Впрочем, в трех катренах подряд (8—28, 8—29, 8—30) Нострадамус предсказывает находку древнего сокровища:

 

Les simulachres d'or & d'argent enf[i]lez,

Qu'apres le rapt au lac furent gettez

Au descouvert estaincts tous & troublez.

Au marbre escript presciptz intergetez.

 

Попавшие в сети изваяния из золота и серебра,

Которые после похищения были брошены в озеро,

К обнаружению потускнели и помутнели,

Письмена на мраморе разрушены и перемешаны.

 

Au quart pillier Ion sacre a Saturne.

Par tremblant terre & deluge fendu

Soubz l`edifice Saturnin trouvee urne,

D'or Capion ravy & puis rendu.

 

У четвертой колонны, посвященной Сатурну,

Расколотой землетрясением и наводнением,

Под Сатурниновым зданием найдена урна

С золотом, похищенным Цепионом и теперь возвращенным.

 

Dedans Tholoze non loing de Belvezer

Faisant un puy loing, palais d'espectacle

Tresor trouve un chacun ira vexer,

Et en deux locz tout & pres del vasacle.

 

В Тулузе, недалеко от Бельвезера

Во время рытья глубокого котлована [под] дворец для представлений

Найдено сокровище, тревожащее каждого,

И все – в двух местах близ Базакля.

 

«Сатурниново здание» – тулузская церковь Нотр-Дам-де-Тор, где похоронен святой Сатурнин. Базакль – район Тулузы, Бельвезер – городок к северу от нее.

В катрене 9—12 нищий гончар, обнаружив пресловутое толосское золото, становится богачом:

 

Le tant d'argent de Diane & Mercure

Les simulachres au lac seront trouvez,

Le figulier cherchant argille neufve

Luy & les siens d'or seront abbrevez.

 

Большие серебряные Дианы и Меркурия

Изваяния будут найдены в озере

Гончаром, искавшим новой глины.

Он и его близкие озолотятся.

 

Катрен 5–7 предсказывает обнаружение гробницы исторического деятеля:

 

Du triumvir seront trouvez les oz,

Cherchant profond tresor aenigmatique,

Ceulx d'alentour ne seront en repoz,

De concaver marbre & plomb metalique.

 

Будут найдены кости триумвира

Во время глубоких поисков таинственного сокровища.

Окрестный люд, не зная отдыха,

Вгрызается в мрамор и металлический свинец.

 

Триумвир – член триумвирата, дважды возникавшего в конце существования Римской республики в I веке до н. э. Первый триумвират объединял Юлия Цезаря, Гнея Помпея и Марка Красса, во второй входили Октавиан Август, Марк Антоний и Марк Лепид. Из свинца в римское время изготовлялись крышки гробниц. Об обнаружении гробницы императора Августа – фигуры, очень популярной в эпоху Возрождения, – объявлялось в 1519 и 1521 годах, но оба раза сообщения оказывались ложными. Возможно, Нострадамус имеет в виду события 1555 года. Тогда в районе Анкары послы императора Фердинанда II обнаружили плиты с записанной на них биографией Октавиана – «Деяниями божественного Августа».

В катрене 5—57 тема сокровищ причудливо переплетается с детскими воспоминаниями Нострадамуса:

 

Istra du mont Gaulsier & Aventin,

Qui par le trou advertira l`armee:

Entre deux rocz sera prins le butin,

De SEXT mansol faillir la renommee.

 

Пойдет от холмов Госье и Авентина

[Тот, ] который через дыру предупредит армию.

Между двумя скалами будет взята добыча.

Падет доброе имя мавзол[ея] Секста.

 

Высокий каменистый холм Госье и мавзолей Секста, входящий в комплекс античных построек Гланум (арка и мавзолей, надпись на котором начинается со слова SEXT), находятся в непосредственной близости от родины Нострадамуса – Сен-Реми. Авентин – один из семи холмов Рима. Вероятно, Нострадамус усмотрел внешнее сходство между Авентином и Госье. Рядом с холмом Госье есть ущелье (две скалы) с большой дырой, выходящей на главную дорогу; это ущелье идеально подходит для размещения дозора, могущего предупредить о чем-либо армию, идущую на юг или на север. Что до третьей строки, то древняя провансальская легенда гласит, что испанский эмир Абдель Рахман в стародавние времена спрятал в районе двух скал у Госье сказочный клад – «сокровище Золотого руна».

В катрене 8—34 вновь появляются руины Гланума:

 

Apres victoire du Lyon au Lyon

Sus la montaigne de JURA Secatombe

Delues & brodes septieme million

Lyon, Ulme a Mausol mort & tombe.

 

После победы Льва в Лионе

На горе Юра гекатомба.

Дофине и [Э]брод[ун] – седьмой миллион —

Лев, «Вяз» [Сен-Поль-де-]Мозоля, покойник и могила.

 

Горный массив Юра тянется между Савойскими Альпами и Шварцвальдом. Делюс – маленький населенный пункт рядом с Безансоном, во Франш-Конте. Под Delues, вероятно, следует понимать жителей Дофине, а под Brodes – савойцев. «Вязовым» назывался главный портал монастыря Сен-Поль-де-Мозоль вблизи родного города Нострадамуса Сен-Реми. Что касается «льва» в последней строке, то речь идет о скале причудливой формы на холме Госье, которую местные жители до сих пор называют именем царя зверей. Однако все остальное в катрене совершенно непонятно. Малая родина Нострадамуса появляется и в катрене 4—27:

 

Salon, Mansol, Tarascon de SEX l`аrc,

Ou est debout encor la piramide,

Viendront livrer le prince Dannemarc

Rachat honni au temple d'Artemide.

 

Салон, [монастырь Сен-Поль-де-]Мозоль, Тараскон, арка Секс[та],

Где еще возвышается пирамида,

Отдадут датского принца;

Постыдный выкуп в храме Артемиды.

 

Рядом с монастырем Сен-Поль-де-Мозоль (мавзолей Святого Павла) находится упомянутый уже Гланум, группа античных руин. Среди них – не только мавзолей Гланум и арка Секста, но и каменная стела; словом «пирамида» в среднефранцузском языке назывались самые различные античные обелиски, стелы и т. д. «Пирамидой» этот монумент называют до сих пор. Артемида – греческая богиня охоты и дикой природы. «Датский принц» отсылает читателя к древней провансальской легенде, согласно которой некий правитель датчан (возможно, викингов) был некогда разгромлен в Камарге.

 

8-46

Pol mensolee mourra trois lieuёs du rosne,

Fuis les deux prochains tarasc destrois:

Car Mars fera le plus horrible trosne,

De coq & d'aigle de France freres trois.

 

[В] мавзолее [Святого] Павла умрет в трех лье от Роны,

Убежав двумя ближайшими проходами у тараски.

Поскольку Марс произведет ужаснейшую грозу

[Меж] Петухом и Орлом [и] тремя братьями Франции.

 

Мавзолей Святого Павла действительно находится в трех лье от Тараскона, что на берегу Роны. На этой реке между Бокером и Тарасконом находится опасный из-за своих водоворотов и утесов проход. Согласно легенде, там живет тараск – в провансальском фольклоре чудовище, полузверь-полурыба, обитавшее в лесу близ Роны и пожиравшее путников и моряков с проплывающих мимо судов. «Петух» – Франция, «Орел» – Священная Римская империя.

«Три брата» остаются неидентифицированными – возможно, это союзники Франции. Катрен явно описывает сражения за Прованс; как известно, «Орел» при жизни Нострадамуса дважды вторгался на родину пророка.

Впечатляющая картина несметных сокровищ изображена в катрене 5—66:

 

Soubz les antiques edifices vestaulx,

Non esloignez d'aqueduct ruyne:

De Sol & Luna sont les luisans metaulx.

Ardante lampe Traian d'or burine.

 

Под древними постройками весталок,

Недалеко от разрушенного акведука,

Есть блестящие металлы Солнца и Луны,

Пылающая лампа, [изваяние] Траяна, вырезанное из золота.

 

«Постройки весталок» – храм богини Весты. Жрицы богини, весталки, обязаны были поддерживать постоянный священный огонь. «Разрушенный акведук» – знаменитый древнеримский акведук Пон-дю-Гар (49 метров высотой), соединяющий города Юзес и Ним. «Блестящие металлы Солнца и Луны» – золото и серебро. Марк Ульпий Траян – римский император (53—117), при котором империя достигла своих максимальных границ. Нострадамусу Траян мог быть интересен и тем, что, согласно легенде, этот император занимался астрологией.

Помимо изваяния Траяна и прочих сокровищ, в склепе, описанном Нострадамусом, замурована так называемая «философская лампа» или «неугасимая лампада». Легенды о таких светильниках пользовались стойкой популярностью на протяжении многих веков. Святой Августин в своем трактате «О граде Божием» (XXI, 6) оставил описание волшебной лампы в храме Изиды в Египте, которую не могли потушить ни дождь, ни ветер. В 1401 году близ Рима была обнаружена гробница сына троянского царя Эвандра, освещенная подобной «вечной лампой»; огонь ее якобы горел 2600 лет.[151]Наиболее обширный свод подобных случаев оставил итальянский гуманист Эрмолао Барбаро (1410–1471), известный своим переводом басен Эзопа (именно его письмо с описанием свадебного пиршества Нострадамус опубликовал в своем сборнике рецептов в переводе на французский язык). Например, Барбаро описал найденную в 1450 году в земле падуанским крестьянином «философскую лампу» с горящим пламенем. На урне, в которой она находилась, читались надписи на латыни, посвящающие ее в дар Плутону от имени Максима Оливия.[152]Итальянский ученый Гвидо Панчиролли

(1523–1599) рассказывает, что в апреле 1485 года на Аппиевой дороге, близ Рима, была открыта гробница Туллии, дочери Цицерона, умершей в 44 году до н. э. Археологов поразила лампа, горевшая в гробнице 1500 лет.[153]Трудно судить, сколько в этих историях правды. Известно, что позднее, в 1669 году, поиск состава, способного давать неугасимый свет, привел алхимика Бранда к открытию фосфора.

В катрене 7—14 серпоносец Сатурн становится причиной наводнений, обнажающих античные памятники, а также новой волны протестантизма:

 

Faulx exposer viendra topographie,

Seront les cruches des monuments ouvertes

Pulluler secte, faincte philosophie,

Pour blancs, noires, & pour antiques verts.

 

Серп выставит напоказ топографию,

Будут явлены урны памятников.

Размножатся секты, фальшивое любомудрие,

[Выдавая] за белое – черное и незрелое – за древнее.

 

Слово «топография» – «описание мест» – ошибочно используется Нострадамусом в значении «место» как таковое.

В катрене 8—27 в Провансе находят некие латинские надписи, связанные с римским императором:

 

La voye aurelle l'une sur l'autre fornix

Du muy deser hor mis brave & genest,

L'escript […] d'empereur le fenix

Veu en celuy ce qu'a nul autre n'est.

 

Аврелиева дорога, одна арка на другой,

Кроме крупки и дрока пустыни Ле-Мюи,

[…] надпись императора-феникса,

Увиденном в том, кем не является никто иной.

 

Аврелиева дорога (на латыни Via Amelia per Alpes Maritimas) – путь от Рима до Арля через Приморские Альпы и Прованс. Дорога была построена при императоре Августе и до сих пор являет собой уникальный памятник древнеримского дорожного строительства. Акведук, через который проходит участок этой дороги поблизости от города Фрежюса в Провансе, выглядит как череды арок друг на друге. Ле-Мюи – бесплодная степь к западу от Фрежюса, поросшая крупкой (научное название «драба альпийская») и золотистым дроком.

Третья строка неясна; в ней не хватает двух слогов, возможно, слова trouvee – «найдена». Феникс – мифическая птица, обладающая способностью сжигать себя и вновь возрождаться из пепла. Выступала в качестве символа монарха: умирая, она оставляла после себя единственного потомка, «наследника». Согласно некоторым вариантам легенды, именно «наследник» предает огню тело родителя. В «Анналах» Тацита (VI, 28) читаем: «В консульство Павла Фабия и Луция Витeллия (34 год н. э. – А.П .) после длительного круговорота веков птица феникс возвратилась в Египет и доставила ученым мужам из уроженцев этой страны и греков обильную пищу для рассуждений о столь поразительном чуде». Это сообщение о явлении Феникса было воспринято как предзнаменование кончины императора Тиберия, последовавшей два года спустя.

В катрене 8—66 обнаруживается гробница еще одного великого римлянина:

 

Quand l`escriture D.M. trouvee,

Et cave antique a lampe descouverte,

Loy, Roy, & Prince Ulpian esprouvee,

Pavilion Royne & Duc sous la couverte.

 

Когда [будет] обнаружена надпись D.М.

И открыта пещера с древним светильником,

Закон, король и принц испытаны Ульпианом,

Под балдахином королева и герцог под покровом.

 

D.М., то есть Deis Manubis, «богам Манам» – традиционное посвящение на древнеримских надгробиях, служившее также началом эпитафии. Маны – обожествленные души умерших, связанные с переходом людей в царство теней; также боги преисподней. Светоний в жизнеописании Тиберия (75) сообщает, что, когда Тиберий умер, некоторые римляне «молили Землю-мать и богов Манов не давать покойнику места, кроме как среди нечестивцев». Маны появляются и в «Переводе „Иероглифики“ Гораполлона»: «как они [египтяне] обозначали подземных богов, которых они именовали Майами, D.М.». Кого следует понимать под именем Ульпиана, неясно. Возможно, это император Траян (Marcus Ulpius Trajanus) либо Домиций Ульпиан (170–228) – римский юрист, автор фундаментальных сочинений по римскому праву. Во всяком случае, чем занимались герцог и королева, остается неясным, хотя догадаться об этом можно.

В катрене 9—32 находка римской гробницы с капитальными надписями (древнейшее латинское монументальное письмо) служит предвестием морской войны:

 

De fin porphire profond collon trouvee

Dessoubz la laze escriptz capitolin.

Os poil retors Romain force prouvee,

Classe agiter au port de Methelin.

 

В глубине найдена колонна драгоценного порфира.

Под плитняком – капитальные надписи,

Останки с вьющимися волосами. Римская доблесть подвергнута испытанию:

Флот поколеблен в порту Митилена.

 

 

9-84

Roy expose parfaira l`hecatombe,

Apres avoir trouve son origine,

Torrent ouvrir de marbre & plomb la tombe

D'un grand Romain d'enseigne Medusine.

 

Король-подкидыш завершит гекатомбу,

Узнав о своем происхождении.

Бурный поток обнажит гробницу из мрамора и свинца

Великого римлянина с медузой на штандарте.

 

Медузы, в древнегреческой мифологии крылатые чудовища, чей взгляд превращает живое существо в камень, изображались на штандартах триумвиров Октавиана, Лепида и Антония. О ком из них идет речь, непонятно. Важно, что в этом случае, как и во многих других, взгляд предсказателя обращен не в будущее, а назад, в глубины античной истории, которую прекрасно знали сам Нострадамус и его современники-эрудиты.

 

Глава шестая




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных