ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
B (1), BC (2), BCD (3), BCDE (4), BCDEF (5), BCDEFV (6).
Title, idle, stifle, Bible; Simple, stipple, fiddle Fine, pipe, pit, line, mine, bit, sit, five, list;
17. Learn the information about the English sentence (see the supplement) and use it to read the sentences. Mark the intonation.
18. Read the information and answer the questions. Что такое падеж? Сколько падежей в русском языке? На какие вопросы они отвечают? Для чего нужен падеж? Сколько падежей в английском языке у личных местоимений)? Падеж – это форма существительного или местоимения, выражающая его связь с другими словами предложения. Личные местоимения. в английском языке имеют два падежа: именительный (обычно выстыпают в роли подлежащего) и объектный (в предложении выступают в роли дополнения и отвечают на вопросы косвенных падежей (кого? что? кому? чему? и т.д.) 19. Practice short monologues, addressing your partner. Let’s = let us (после глагола let используются местоимения в объектном падеже, так как они выполняют функцию дополнения!). Let's read. (Speak, meet, leave, rest, see it, test it [`thesti t ], get it [`getdi t ]). Let's meet (visit) Ted. (Ben, Eve, Sid). Ted (or one of the other names accordingly) is ten (six, seven). 20. Say it in English.
21. Name the letters. Ff, Ll, Mm, Nn, Ss, Xx, Zz [zi:, zed]. 22. Pronounce the following abbreviations. Find the states on the map at home! P.m. (= post merediem== in the afternoon)
23. Read the words: Men, Ben, Den, pet, bet, deaf, mess, bed In, if, it, ill, kiss, Miss, mix, skill, sick, live, give, middle, dill. Pete, meat, meet, leap, leak, feel, see, bee, neat.
24. Study the rules of reading and writing. Read the words.
see, city, cent, set, sit, seen, scene, sin, seep, sip, seat; seats, sits, beats, bits, bets, seeps, cents, sips, keeps, leeks, licks (ck = [k]), lets, teaks, ticks, pets, lips, leaps; bees, beans, bins, peas, seas; tease, lease; leads, deeds, feeds, keels, kills, scenes, cities [sitdiz], 25. Study the rules of reading and writing. Read the words.
Be, Ben, pen, Pete, Eve, end, felt, eleven [i-`le-vn],
26. Read the words from the vovabulary notes. Make sure you know them by heart. Translate into English. Supplement.
Vocabulary notes:
Lesson 9. The aim of the lesson is to go on polishing your pronunciation, grammar and translation skills. TEST 1. Do the mute exercises. press your lips, bite your lip, spread your lips, protrude your lips then spread, open your mouth paying attention to the flat position of the lips, protrude your tongue forward, tongue to the alveolar ridge, apical and dorsal positions of the tongue, tongue between the teeth. 2. Reproduce the groups of English consonants: [t-t-t-t-, d-d-d-d, nnnnn, lllll, mmmm, b-b-b-b, p-p-p-p, fffff, vvvvv, sssss, zzzzz, k-k-k-k, g-g-g-g-g, ptk, bdg]. 3. Pronunciation drill + Translation game. Say it in English. быть, встречать, видеть, посылать, тестировать, произносить по буквам, скучать, навещать, говядина, кровать, звонок, ручка, контрольная, фильм, таблетка, строка, галстук, время, семь, одиннадцать, пять, девять.
4. Mark the intonation of the following sentences (2 ways). Practice reading the sentences starting with the final stressed word. Read the sentences minding the descending scale. a) It’s nice. It’s light. It’s time. It’s life. It’s right. It’s five. It’s kind. It’s fine. b) I’m right. I’m fine. I’m fit. I’m slim. I see. c) I’m little. It’s little. It’s seven. It’s simple. It’s easy. I need it. I miss him [ai`misim]. d) Pete is seven. Eve is slender. Bill is tender. Ned is gentle. Ed is little. e) It is [itdiz] seven. It is little. It’s eleven. I’m eleven. It is simple. It is easy. It’s expensive [iks`pensiv]. f) Ted is right. Eve is kind. Ned is nice. Pete is fine. Steve is ill. Bill is ten. Steve is nine. Eve is right. g) I see Ted. I meet Eve. I miss Sid. I miss Ned. I miss Pete. I miss Steve. I miss Eve. I need meat. I like beef. h) Meet Pete. Meet Ben. Meet Sid. Send Steve. Send Bess. Send Eve. Spell “pen”. i) Tell me. Send it. Eat it. Leave it. Fill it. Fit it. Fix it. Mend it.
5. Translate into English. Read minding the descending scale. a) Пять часов. Светло. Это хорошо. b) Я чувствую себя отлично. Я в хорошей форме. Я скучаю по Стиву. Мне нравится Стив. Стив маленький. Стиву одиннадцать лет. Стив очень добрый. c) Очень мило с вашей стороны. Вы очень добры. d) Это просто и понятно. Это легко сделать. e) Пит прав. Такова жизнь! f) Познакомьтесь, это Ева. Еве семь лет. Ева маленькая. Мне нравится маленькая Ева. Ева вежливая. Ева ласковая. Ева добрая. g) Съешь его (т.е. яблоко). Почини его (т.е. утюг). Прикрепи её (т.е. электрическую розетку). Пошли ее (т.е. телеграмму). Оставь её (т.е. тетрадь). Наполни ее (т.е. корзинку). Заштопай его (т.е. носок).
Say whether the following nouns are countable and uncountable. Сахар, книга, волосы, волосок, котенок, компьютер, молоко, хлеб, надежда, одежда, рубашка, время, кофе, чашка кофе.
Окончание –s, –es читается как: [ s ] после глухих согласных (ten tests); [ z ] после гласных и звонких согласных (seven pens); [ iz ] после свистящих и шипящих звуков [z, s, zh, sh, dg, ch] (seven pieces [`pi:siz]). Group the words according to the pronunciation of –s, –es.
Bee, pen, bed, piece, line, net, season, niece, team, tie, test, pie, pet, film, bike, nest, list, bell, pill.
8. Say it in English. десять кроватей, одиннадцать пчел, пять списков, семь команд, девять тестов, десять ручек, шесть фильмов, семь гнезд, одиннадцать звонков, пять строчек, семь кусков, шесть племянниц, девять галстуков, десять пирогов, одиннадцать тестов, пять домашних любимцев, шесть велосипедов, десять таблеток). 9. Substitution monologue. Скажите, что вам нужно, если у вас болит голова, если вы голодны, если вы хотите купить яблоко или маленький сувенирчик и т.д. Скажите, что вам нравится.
10. Translate the information into good Russian. Case refers to the form a word (a noun or a pronoun) takes and its function in a sentence. The English language has just three cases: subjective (aka /= also known as/ common), possessive and objective. Nouns and pronouns in the subjective case function as subjects of sentences. Nouns and pronouns in the objective case function as objects of sentences. Nouns and pronouns in the possessive case show to whom this or that thing belongs (we will discuss the possessive case later).
11. Mark the intonation of the following sentences (2 ways). Remember that after the verb “let” we use pronouns in the objective case. Read the sentences minding the descending scale. a) Let’s meet Pete. Let’s send Steve. Let’s spell “test”. Let’s visit Bess. b) Let’s write it. Let’s type it. Let’s spell it. Let’s send it. Let’s test it. c) Let’s be friends. Let’s be nice. Let’s be kind. d) Let me spell it. Let me send it. Let me type it. Let me write it. Let me buy it. Let me mend (= штопать) it. e) Let him [letdim] write it. Let him spell it. Let him send it. Let him test it. Let him fix (чинить) it. f) Let me see. Let’s see. g) Let Pete send it. Let Eve spell it. Let Steve write it. Let Bess mend it. Let Sid fix it. Let Ned buy it.
12. Mark the intonation and practice the short dialogues. Reproduce them in a look-up-and-say manner. a) I’m ill. I need rest. Let’s rest. – Let’s. b) Eve is ill. I miss Eve. Let’s visit Eve. – Let’s. Eve is nice. c) It’s time. It’s seven. – It isn’t. It’s six ten. d) Let’s rest. It’s five ten. – It isn’t. It’s five fifty. It’s time.
13. Translate the information into good Russian. The Present Indefinite is formed from the infinitive without the particle to. In the third person singular (he, she, it) the ending - s is added to the infinitive. After a sibilant represented in spelling by s, ss, ch, sh, tch, x, z and after the vowel o, -es is added: to write – I write – he writes; to read – I read – he reads; to tie – I tie – he ties; to miss – I miss – he misses; to fix – I fix – he fixes. The pronunciation of the ending -s (-es) depends on the sound preceding it. [ s ] after voiceless consonants (Ben likes it. Ted tests it); [ z ] after vowels and voiced consonants (Eve buys it. Vivie mends it); [ iz ] after the sibilants [z, s, zh, sh, dg, ch] (Pete fixes it. Ned misses Vivie).
14. Mark the intonation and read the sentences paying attention to the pronunciation of the ending -s,-es. Pete likes milk. Bess likes meet. Ben likes pies. Steve likes nice ties. Vivie likes fine dresses. Steve likes my nice tresses (косы). I like bees. I like my nice nieces. My niece likes mince pies (пирожки с начинкой). Bess needs five pens. Ted needs five beds. Vivie needs ten mince pies. Ed needs seven bikes. 15. Say it in English. Mind your pronunciation and intonation. Питу нужно пять пирожков с начинкой. Пит любит пирожки с начинкой. Давай дадим ему пять пирожков с начинкой. Стиву нужно десять галстуков. Стив любит красивые галстуки. Давай купим ему десять галстуков. 16. Mark the intonation of the following sentences (2 ways). Mind the word “please” (position in the sentence, punctuation marks and intonation!). Read the sentences minding the descending scale. a) Please type it. Please write it. Please send it. Please test it. Please spell it. Please find it. Please mind it. b) Please be nice. Please be kind. Please be in time. c) Please type it in time. Please write it in time. Please send it in time. Please test it in time. d) Please find Bill. Please visit Steve. Please meet Vivie. e) Please send Pete five ties. Please send Vivie six beds. f) Send it, please. Spell it please. Test it please. Write it, please. Type it, please. Find it, please. Mind it, please. g) Send it in time, please. Test it in time, please. Write it in time, please. Type it in time, please. h) Be kind, please. Be nice, please. Be in time, please. i) Send Pete, please. Spell “test”, please. Meet Vivie, please. Visit Ted, please.
17. Translate the dialogues into English. Reproduce them in a look-up-and-say manner. Mind the descending scale. а) Мне нравится эта вещь. Она хорошая. – Дай-ка подумать. Она дорогая. – Давай купим ее. Она мне нужна. – Понятно. Ну, давай. b) Пусть Виви заштопает это. – Виви больна. Давай я заштопаю. Мне нравится это (штопать вещи). Это легко. c) Давай отдохнем. Сейчас пять часов. – Нет. Сейчас пять десять. Пора. d) Навести, пожалуйста, Еву. Ева больна. – Пусть Виви навестит Еву. Я больна. Мне нужен отдых. e) Мне нужно пять кроватей. – Понятно. f) Пусть Пит напечатает пять строчек. – Пит болен. Давай я напечатаю пять строчек. Это просто. g) Давай купим десять галстуков. – Это дорого. – Вовсе нет. h) Познакомьтесь, это Виви. Виви – моя племянница. Виви шесть лет. Я люблю мою племянницу. Моя племянница любит мои пирожки с начинкой.
Home task: 1) Study the information about the plural of nouns (В.Л.Каушанская «Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис» §6. The category of number. I. pp. 18-20). 2) Complete the tables (in your Grammar notebooks): Table 1.
Table 2.
3) Study the information about the formation of the Present Indefinite tense (В.Л.Каушанская «Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис» §10. The formation of the Present Indefinite.1-3. pp. 82-83). 4) Complete the tables (in your Grammar notebooks): Table 3.
5) Do the following tasks (in writing in your notebook for HOMEWORK): pen, class, story, life, road, day, cat, boy, bush, desk, pencil, table, plate, fox, room, lady, knife, chair, cliff, bus, match, radio, way, wolf, wife, cuckoo, piano, town, country, lion, family, park, play, lady.
6) Translate into English (in writing in your notebook for HOMEWORK): a) Пошли, пожалуйста, Виви пять пирожков с начинкой. Виви больна. Виви моя племянница. Виви любит пирожки с начинкой. b) Я болен. Такова жизнь. Пожалуйста, навести меня. Пожалуйста, не опаздывай. Приди во время, пожалуйста. c) Пожалуйста, напечатай это. Это просто (= просто сделать). Он (текст) маленький. Он приятный. Отправь его во время, пожалуйста. – Пусть Пит его напечатает. Пит здоров. Я болен. Мне нужен отдых. d) Семь часов. Пора. – Вовсе нет. Пока только шесть десять. Давай немного отдохнем. – Давай.
Lesson 10. The aim of the lesson is to go on polishing your pronunciation, grammar and translation skills.
18. Mute exercises. 19. Read the following observing the rules of pronunciation and minding the combination of [r] with other sounds: [dri:m, tri:, trai, stri:t, strait, gri:n, brait, preznt, frend, fri:, frai, ‘evri].
20. Say it in English. приятные мечты (dream), вкусный хлеб, хорошие сливки (cream), хорошая тренировка (хороший дрил). Он (листочек) зеленый. Он яркий. Это хлеб. Это сливки. Я люблю хлеб. Я люблю сливки. А ты попробуй это сделать (= Try it). Давайте поедем на машине (drive). Давайте попробуем. Пожалуйста, попробуй это сделать. Пожалуйста, прочитай это. Пожалуйста, распечатай это на принтере. Дай-ка я прочту. Давай я распечатаю. Дайте-ка я попробую.
21. Say it in English. Съешь его (т.е. яблоко). Почини его (т.е. утюг). Прикрепи её (т.е. электрическую розетку). Пошли ее (т.е. телеграмму). Оставь её (т.е. тетрадь). Наполни ее (т.е. корзинку). Заштопай его (т.е. носок).
24. Translate into English.
25. Translate and go on speaking. (add 2-3 sentences to each line). Look up and say.
26. Practice short dialogues. Address your partner. · Давай отдохнем. Сейчас семь. – Нет. Уже семь десять. Пора. · Семь часов. Светло. Это хорошо. – Да. · Стив болен. Я скучаю по Стиву. – Давай навестим Стива. Мне нравится Стив. Стив очень добрый. 27. Translate into English. · Еве нужно маленькое черное платье. Давай подарим (= дадим) Еве платье. – Давай. · Навести, пожалуйста, Пита. Пит болен. Ему нужно молоко. Давай отнесем (get) Питу немного (some [səm]) молока. Пит любит молоко.
28. Translate and go on speaking. Мне нравится … (3 sentences) Еве нравится …. (3 sentences) Мне нужно … (3 sentences) Билу нужно … (3 sentences) 29. Listen and say if the rhythm remains the same or if it is different..
30. Дайте ритмограммы этих предложений (устно и письменно). 31. Придумайте ответы на следующие побудительные реплики, совпадающие с ними по ритму. а) Почему вы молчите? б) Опасность миновала. в) Яблок больше нет. г) Не везет мне никак! Memory work. 32. Give a one-sentence summary of the following text. Леса – это исполинские лаборатории, которые вырабатывают кислород и улавливают ядовитые газы и пыль. Кому приходилось дышать прогретым солнцем воздухом сосновых лесов, тот вспомнит, конечно, удивительное состояние как бы безотчетной радости и силы, охватывающее нас, как только мы попадаем в леса из душных городских домов. Места, где уничтожен лес, подвергаются жестоким размывам от талых вод и дождей. Довольно тонкий слой плодородной почвы зачастую смывается начисто, и реки уносят его в море. А то, что пощадили дожди, потом развевается ветром. Невозможно перечислить все бедствия, какие несет истребление лесов. В тех местах, где уничтожены леса, земля заболевает бесплодием и сухими язвами оврагов. 33. Immediate repetition. Хорошо известно, что все тела при нагревании расширяются, а при охлаждении сжимаются. Это относится и к частицам веществ, из которых состоит Земля. Так как земной шар все время остывает, то его частицы сжимаются, притягиваются друг к другу. Это сжатие вызывает более быстрое движение частиц. Ученые установили, что такое усиление движения ведет к повышению температуры, к нагреванию тел, что это нагревание вызывает расширение тел и отталкивание частиц друг от друга. Таким образом, в недрах Земли с начала ее образования и по настоящее время идет борьба сил притяжения и отталкивания. 34. Explain the meanings of the following sayings (in Russian) to a foreigner who doesn’t know Russian very well and can’t understand its idioms. Give self-clarifying contexts. Коптить небо, вылететь в трубу, седьмая вода на киселе, мухи не обидит, очертя голову, без обиняков, руки коротки, море по колено, не в бровь, а в глаз, (ему) пальца в рот не клади, палка о двух концах, скрепя сердце. 35. Explain the meanings of the following colloquial words (in Russian) to a foreigner who doesn’t know Russian very well and can only understand neutral vocabulary. Give self-clarifying contexts. Начистоту, нашаромыжку, проканителиться, мурыжить, замусоливать, скопидом, заковыристый, забулдыга, тары-бары, россказни. 36. Group the pairs of words into three categories: words with (a) the same meaning and the same stylistic colouring; (b) the same meaning but different stylistic colouring; (c) similar, but not identical meanings. Explain the difference between the words from the last group. Give examples of their usage. Сосредоточенный – внимательный; причудливо – витиевато; общность –тождество; неуязвимость – недосягаемость; осуждать – порицать; болеть – хворать. 37. Study the table of word order and change the word order of following Russian sentences to English.
§ Домой я вчера поздно пришёл. § Я еще в детстве эту книгу читала. § Звонит он мне поздно вечером. § Много трудностей преодолели они за время путешествия. Memory work 1) Всё, что окружало нас, казалось необыкновенным: и поздняя луна, блиставшая над черными озёрами, и высокие облака, похожие на горы розового снега, и даже привычный морской шум высоких сосен. Home task: Get ready for a dictation and a dictation translation based on lessons 10-12. Do tasks 5 and 6 from the previous home task (in writing in your notebooks for homework). Lesson 11. The aim of the lesson is to go on polishing your pronunciation, grammar and translation skills.
NB! Неопределенный артикль употребляется при названии предметов и их свойств: «Это – компьютер» (а не телевизор!). Имеется в виду, что это один из предметов, относящихся к классу компьютеров. Сколько бы характеристик мы ни употребили, мы лишь сужаем класс объекта, когда называем его: «Это высокий худощавый пожилой человек». Таких много, и он – один из них! ( a…. man) Определенный же артикль выделяет предмет из класса. В русском языке вместо артиклей часто используются слова-заместители. Если их нет, их легко восстановить. Определенный артикль (the) может заменяться словами «этот, тот, вон тот, именно этот, тот самый», а неопределенный артикль “ a/an ” – словами «один, какой-то, какой-нибудь, некий, любой». 1)Фильм мне очень понравился, непременно сходи на него. 2) Человек, который встретился нам на лестнице, - мой приятель. 3) У человека, занимающегося спортом, как правило, крепкие нервы. 4) Мне тут знакомая сказала, что зима будет холодная. 5) Книга слишком трудна для меня, подберите мне книжку полегче. 6) Жил-был человек, у которого было три сына.
У тебя нет лишней ручки? Надо купить торт: завтра праздник. Я люблю яблоки. Яблоки не бери: они пойдут в пирог. Он хочет стать врачом. Врач сейчас занят, подождите. Ребенку пора спать, он устал. Ребенок, над которым часто смеются, вырастает неуверенным в себе.
5. Translate the information about the fricative bilabial sonorant [w] into Russian. The consonant [w] is a fricative bilabial sonorant. It is articulated with the lips forming a round narrowing, the back of the tongue being raised towards the soft palate (tongue-back coarticulation). The sides of the tongue are raised and the air passage is open along the median line of the tongue. The air passes through the round narrowing between the lips without any audible friction. In the articulation of the sonorant [w] tone prevails over noise as the air passage is rather wide. The vocal cords are drawn near together and vibrate. The sound is very short and weak. The tongue and the lips immediately glide from the position for [w] to that of the following vowel.
11. Translate the information about the front low-broad unrounded short lax monophthong [æ] into Russian.
15. Translate into English. · Еве нужно маленькое черное платье. Давай подарим (= дадим) Еве платье. – Давай. · Навести, пожалуйста, Пита. Пит болен. Ему нужно молоко. Давай отнесем (get) Питу немного (some [səm]) молока. Пит любит молоко.
The diphthong [ei] is pronounced with the bulk of the tongue in the front part of the mouth cavity. During the pronunciation of the nucleus of this diphthong the front of the tongue is raised in the direction of the hard palate, as for [e]. Thus the nucleus of the diphthong [ei] is practically the same as the vowel [e], i.e. front mid0narrow unrounded. After completing the nucleus, the front of the tongue glides still higher, moving in the direction of [i], though the actual formation of [i] is not accomplished. During the pronunciation of both the nucleus and the glide the lips are slightly spread. The opening between the jaws is rather narrow, alittle wider for the nucleus than for the glide. 17. Reproduce the following: [ei, mei, pei, dei, eim, neim, teil, teibl, deit, keik, meik. teik, beik, veil, meil, mein, teim, pein, `peinfəl] a name, an aim, It’s a nice name. It’s a nice aim. It’s a nice day. It’s a nice date (романтическое свидание). It’s a nice cake. It’s my e-mail. I need an e-mail. It’s a wonderful day. It’s a wonderful life. It’s a wonderful dress. Let’s bake a cake. Let’s make a cake. Let’s make a dress. Tell me a tale.
18. Share your likes and dislikes. Listen to your classmates attentively and be ready to sum up what they say. Use the structures: I like …. I dislike … N. likes …, but N. dislikes ….
19. Translate and go on speaking. Add at least 5 sentences to each line. One monologue at a time. День выдался на славу! Давай навестим Еву. Давай приготовим торт.
Lesson 12. The aim of the lesson is to improve your pronunciation, grammar and translation skills. 1. Listen and show your cards for the articles. Уложи ребёнка спать! Ребёнок, попадающий за границу, быстро овладевает языком страны. Бумага оказалась слишком тонкой для принтера. Макет сделан из плотной бумаги. Это очень важная бумага, без неё начальник вас не примет. Дерево – очень стойкий материал. Я решил спилить дерево, а то в комнате всегда полутьма. Каждый человек должен в своей жизни посадить дерево. Тексты, которые учат, чтобы сдать экзамен, тут же забываются. Тексты, которые нам давали на экзамене, я до сих пор помню наизусть. Ну что, книга произвела на тебя впечатление? – Да, это книга, которую нелегко забыть. Друзьям было, о чем поговорить. Друзья должны уметь многое прощать друг другу. Передай сахар, пожалуйста. – Возьми, но учти, что сахар тебе вреден. 2. Listen to the short dialogues and say if the rhythm is the same or different: I feel you need me. - Then come and help me. The tea is very good. - I'd rather have some milk. Let's have supper. - I am not hungry. Send me a letter. - I will be too busy. I'd like to see your plan. - It isn't very good. My time is up. It's a pity. 3. Listen to the words pronounced by your teacher and spell them. Give all possible variations. [ni:d, sel, pi:k, pik, sent, sædl, mi:t, teibl, ni:, nait, lik, leis, peis, sait, kik, si:k, pens, penz, læk, li:k, mait, fiks] 4. Transcribe the following words. 5. Mute exercises. 6. Pronunciation drill.
7. Answer with a word combination, as above. · How many days do you think a working week should last? · How many tests do you think it is necessary to write within the first term? · How many times a week do you submit (= hand in) your written home work? · How many colored pencils does a child need to draw anything his imagination suggests? · How many times a day do you hear the bell ring? · How many poetic lines can you memorize without much effort? · How much time do you need to memorize them? 8. The indefinite article is used with common countable nouns in the singular. Before vowels, it takes the form “an”: “an egg”. Read the following words, putting “a” or “an” before them: bed, tie, egg, apple, cake, lamp, plan, end, banana. 9. Read the following words. Put the indefinite article before each common countable noun in the singular. Use the other words without an article: pen, ties, man, men, Ann, milk, cake, Pete, tea, pills, test, film, flat, lamps, banana. 10. Use the substitution table to translate the following sentences into English.
Купи молочка. Купи чай. Дай мне банан. Сделай чайку. Возьми красного яблочка. Завари чайку. Испеки торт. Дай мне пирожок с начинкой. Сделай пирог. Купи немного мяса. Прими таблетку. Сшей платье. Купи галстук. Купи губную помаду. Дай мне прокладку. Дай мне таблетку. Купи торт. Дай Еве немного молока. 11. Listen to your teacher and react (make use of the previous exercise). I’m hungry. I’m thirsty. I’m ill. I have a headache. Eve has her period. Eve has her birthday. Eve has nothing to wear. I have nothing to wear to the party. I want to make a cake. I’ve lost my lipstick. I don’t know what to get my husband on his birthday. 12. Practice short dialogues. Listen to your partner and react in one of these ways: It's bad. It's fine. It's a pity [`pitdi]. I'm glad. Let’s. Fine. Let's meet at six. David is ill. Nellie is fine. Em is absent. Bill is in time. I'm busy. Let's send six men. 13. Work in pairs. Listen to a suggestion and offer to do it yourself. Change parts.
14. Интонация обращения. Practice reading the following sentences paying attention to the intonation. ꞌBen |, ꞌlet me ꞌmake a `cake. Pete, spell “cent”. Eve, make a cake. Sam, take it. Max, make a plan. ꞌVisit `Pete, Ted. Spell “cent”, Pete. Send Sid, Eve. Make tea, Vivie. Meet Pete, Sid. Let me send it, Pete. 15. Address these phrases to your desk-mate. Let your desk-mate respond with one of these questions: ` WHY? or ` WHEN? Let’s meet. Let’s visit Sam. Pete is absent. Let’s send five men. Let’s make a cake. Let’s send Vivie five ties.Eve is late. Bill is ill. I may be `late. ꞌPete may be `late. 16. Practice this dialogue in pairs, with all the possible substitutions. Ask your desk-mate to meet an hour earlier. - Let’s meet. - When? - At seven. (at six, at seven, at eight, at nine, at ten, at eleven) - Why? It’s late. - It isn’t. - It is! Let’s meet at six. 17. Translate into English. Look up and say: · Давай навестим Еву. - Когда? - В девять. - Почему в девять? Это поздно. Давай навестим Еву в семь. - Прекрасно. · Пошли Бена и Пита. - Почему Бена? Бен болен. Давай пошлем Сида. - Сида нет. - Это плохо. · Прикрепи ее (полочку), пожалуйста. - Я не могу. Я занят. Пусть Дэвид ее прикрепит. 18. The modal verb “can” means: 1) могу (в состоянии); 2) могу (возможно); 3) умею; 4) могу (мне разрешают). In which meaning is it used in each of the following sentences? I can play tennis. I can meet Alice. I can be ten minutes late. I can stay till nine. 19. Its negative form is “I can’t”. The negative form is always stressed. Read these phrases: I can. I can’t. I can send it. I can spell it. I can play it. I can’t spell it. I can’t take it. I can’t play it. 20. Listen to the questions and answer them: “I can”. “I can’t ”. Can you play tennis, football, chess, checkers, bridge, the piano, the guitar, the violin, the trumpet? Can you swim, drive a car, ride a bicycle, make a dress, mend a sock, run fast? Can you make a cake, make mince pies, speak French? 21. Have a dialogue. Practice it in pairs, substituting the time. - Let’s meet at eight. - I can’t. I am busy at eight. Let’s meet at seven. - I can be five (ten) minutes late. - I can wait a little. 22. Translate and go on speaking (add 3-5 sentences to each line). e.g.: Давай купим немного молока. Мне нужно немного молока. Я люблю молоко. Молоко вкусное (=tasty [`teisti]). Мне нравятся кошки. Кошки хорошие. У Евы есть маленькая черная кошка. Она мне нравится. Давай купим немного молока (бананов, яблок, мяса, торт, etc.). Давай сделаем чаю/Завари, пожалуйста, чаю. Мне нравятся кошки/мыши (=mice). Пит болен.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|