Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






NB! The preposition “in” is British. The preposition “on” is American.




Tran`slate it. – I `can’t [kænt]. – 'Try to [tə] tran`slate it!

  1. Practice the dialogue in pairs:

- I `can’t read it! (fix it, write it, translate it, say it, make it, carry it, raise it)

- `Try to read it.

  1. Translate the information about English palato-alveolar fricatives into Russian.
The consonants [∫], [ʒ] are apical palato-alveolar fricatives. They are articulated with the tip and blade of the tongue and the front of the tongue simultaneously raised. A flat narrowing is formed by the tip of the tongue held close to the back of the alveolar ridge for primary articulation an by the front of the tongue raised in the direction of the hard palate for tongue-front coarticulation which slightly palatalizes the consonants. The air passes through the narrowing with friction. The lips are rounded and slightly protruded. In pronouncing [∫] the vocal cords are kept apart and do not vibrate, whereas in the production of [ʒ] they are drawn near together and vibrate. The consonant [∫] is voiceless-fortis, the consonant [ʒ] is voiced-lenis.
  1. Mute exercises.
  2. Read the following:

[∫i:, ∫i:p, ∫ip, ∫ift, ∫ain, ∫eik, ∫i:t, fi∫, wi∫; `meʒə, `leʒə, `pleʒə, `si:ʒə, viʒn, di`viʒn, di`siʒn]

she, shine, shake, dash, mesh, fish, shelf, shaker, wish, gash, leash, pleasure, measure, leisure, division, vision

She is shy. She is nice. It’s a shelf. It’s a ship (корабль). It’s a sheep (овца). I like ships (корабли). I like sheep (овцы). Sheila [`∫i:lə] (Шейла) is shy. It’s Sheila’s sheep. I like Sheila’s sheep. Sheila is a shepherdess [`∫epərdəs]. It’s Sheila’s ship. I like Sheila’s ship. Let’s buy a sheep. I appreciate it [aiə`pri:∫ieitdit]. I like fish. Give me a sheet of paper [ə`∫i:təv`peipər].

Asia [`eiʒə] (Азия), Asian [`eiʒən] (азиатский). It’s Asia. It’s Asian. It’s a pleasure. It’s my pleasure (=Пожалуйста. На здоровье. Не за что.). Measure (измерять) it, please. Let’s measure it.

Spain [spein], Spanish [`spæni∫]. Sheila is Spanish. I like Spanish. I can speak Spanish a little.

  1. Reproduce the monologues.

'Meet `Sheila. She is my `friend. I 'like `Sheila. She is `shy. 'Sheila is from [frəm] `Spain. She is `Spanish. She can 'speak 'Spanish `well. I 'like `Spanish. I can 'speak `Spanish a little.

Let’s make dinner [`dinər]. Let’s invite Sheila to dinner. Let’s make fish. Sheila likes fish.

 

  1. Say what Sheila must do. Let your partner say that she can’t do it and explain why.

- Let Sheila make breakfast (fry eggs; visit Ann; meet Alan; make tea; be back at twelve; rest a little; sleep till nine; wait a little; get me a taxi).

- I'm afraid she can't. She is very busy (feels bad; is absent; needs a rest; is sick).

15. Say it in English.

· Шейла маленькая. Шейле 8 лет. Шейла ленивая. Она никогда не готовит завтрак (Sheila never makes breakfast). Она никогда не готовит обед. Она никогда не готовит ужин (supper). Пусть Шейла приготовит завтрак. Пусть Шейла пожарит яичницу. Пусть Шейла сделает чай.

· Шейла пастушка. Шейле нравятся овцы. Мне нравятся овечки Шейлы. Давай купим овечку.

· Давай пригласим Терри и Анну на обед. Давай пожарим рыбу. Терри любит жаренную рыбу (fried fish [`fraid`fi∫]). Пусть Шейла испечет пирожки с начинкой. Анне нравятся пирожки с начинкой.

· Шейле нужна полочка. Давай сделаем полочку. Пусть Шейла ее покрасит (красить = paint). Пусть Джек прикрепит ее.

16. Name a few things which are easy or not easy to do, are pleasant or unpleasant. Complete these sentences, using the phrases below:

It is 'easy to …. It 'isn’t 'easy to … It’s a 'pleasure to … It 'isn’t a 'pleasure to …

(clean a flat, buy a flat, drive a bus, make a cake, make tea, make pies, make dinner, see a nice film, play tennis, take pills, swim, listen to tapes [`lis(ə)ntə`teips], be in time).

 

  1. Translate and go on speaking (5 sentences).

Познакомьтесь, это Шейла.

Пит опаздывает.

Встреть Элен, пожалуйста.

Приятно (делать то-то) …, но нет ничего приятного в том, чтобы (делать то-то) …

Легко (делать то-то) …, но трудно (делать то-то) ….

Home task:

Study the following rules:

Table 5.

Существительные, которые в русском имеют только форму множественного числа, а в английском имеют обе формы:

Gate - gates Sledge - sledges Watch - watches

Table 6.

Существительные, которые всегда используются
в единственном числе во множественном числе
Advice Information Knowledge News Money Hair   Spectacles Scales Scissors Trousers Goods Clothes Wages Riches

1.Write the plural of the following nouns:

2. Use the correct verb (is, are).

  1. Translate and go on speaking (6 sentences).

Питу нужен галстук.

Шейла опаздывает.

Бил болен.

 

 

Lesson.16 The aim of the lesson is to improve your pronunciation, grammar and translation skills.

27. Show your cards for the articles.

Ты забыл выключить утюг. А мне подарили сумочку на день рождения! Он скверный человек – уехал, а собаку бросил! Дети легко изучают иностранные языки: память в этом возрасте очень пластичная. Дети шумели и не давали матери отдохнуть. Словарь – самая нужная книга для студента. Вода очень холодная – я купаться не буду. Вода – составная часть человеческого организма. Жизнь прекрасна! Жизнь этого человека была безупречной. Она прожила очень тяжелую жизнь.

  • Listen to the sentences and raise you red cards for the Present Simple.

(а) Куда ты бежишь? – Никуда. Просто тренируюсь. Я всегда бегаю по утрам. (б) Ты опять пользуешься моим словарем! – Ну и что? Я им уже год пользуюсь, а он как новенький. (в) Я их навещаю, когда приезжаю в Москву. (г) Я болею с прошлой пятницы, но в среду выхожу на работу. (д) Она часто болеет и может отстать от товарищей по классу. (е) Он хорошо ходит на лыжах: у него первый разряд. (ж) Я убираю квартиру раз в неделю – разве этого недостаточно? (з) Вытирай ноги! Разве ты не видишь, что я мою пол? (и) Я уже давно плохо себя чувствую. Я нуждаюсь в хорошем враче.

· Mute exercises.

· Translate the information about English palato-alveolar affricates into Russian.

The English consonants [t∫], [X] are apical palato-alveolar affricates. They are articulated with the tip and blade of the tongue raised to touch the back part of the alveolar ridge. Then contact is made so as to block the air-passage through the mouth cavity for a short time. Then the front of the tongue is raised in the direction of the hard palate, and the tip of the tongue is slowly removed from the alveolar ridge, forming a flat narrowing through which the air passes with friction. Thus, in the production of [t∫], [X] their primary articulation is accompanied by tongue-front coarticulation, slightly palatalizing these sounds. In the production of [t∫] the vocal cords are kept apart and do not vibrate, whereas in the production of [X] they are drawn near together and vibrate. The consonant [t∫] is voiceless-fortis, the consonant [X] is voiced-lenis. The English [t∫] and the Russian [ч’] are similar, but the Russian sound is articulated with the dorsal position of the tip of the tongue, and in the English sound the position is apical. There is no sound in the Russian language similar to [X], but when the Russian [ч’] is voiced, we hear a sound similar to [X]: «мяч забил», «с плеч долой», «врач дома».

[t∫] at the end of a word after a short vowel - tch: stitch [stit∫], pitch [pit∫]. Etch - fetch - bench - French - trench

[t∫] in all the other cases - ch: teach [tiyt∫], beech [biyt∫]. Chip - cheap

[dʒ] at the beginning of the word - j: Jim [dʒim], jelly [dʒeli]. Jim - jest - jet. Gem - gin - gyps (exceptions)

[dʒ] at the end of a word after a short vowel - dge: bridge [bridʒ], edge [edʒ]. Etch - edge - fetch - fedge

[dʒ] in all the other cases at the end of the word - ge: siege [siydʒ]

  • Read the following.

[t∫es, `t∫ainə, t∫i:p, t∫in, wit∫, t∫aild, eit∫, int∫, `ti:t∫ər, pikt∫ər; Xi:, Xei, Xæm, Xæk, weiX, weX, t∫einX, deinXər]

stitch, pitch, etch, fetch, bench, trench, teach, beech, chip, cheap, jelly, jest, jet, gem, gin, bridge, edge, siege

France [fræns], French [frent∫], China [`t∫ainə] (Китай), Chinese [`t∫ai`ni:z] (китайский). Japan [Xə`pæn] (Япония), Japanese [`Xæp(ə)`ni:z] (японский), Gypsy [`Xipsi] (цыганский).

It’s strange [`streinX]. It’s natural [`næt∫(ə)r(ə)l].

It’s China. Sheila is from [frəm] China. I’d like to [tə] visit China. It’s Chinese. It’s Japan. Jack is from Japan. Jack is Japanese. Jill is a Gypsy. I like Gypsy dances. I like china (фарфор). It’s a china cup. I like china cups. Give me a china cup. It’s cheep. It’s cheese. I like cheese. Jack likes cheese. Mice like cheese. Let’s buy some cheese. Let’s play chess. Let’s play checkers [`t∫ekərz]. I like cherries (вишни). It’s a cherry tree. Let’s plant [plænt] (сажать) a cherry-tree. I like cherry jam. I like cherry jelly. Meet Jerry. Jerry likes cherry jelly. Jerry likes cheese. Jerry likes cheap cheese. Jerry likes cheap cherry jelly.

  • Practice the following monologues.

· Meet Sheila. Sheila is a teacher. She teaches Chinese. Sheila likes China. She likes Chinese culture.

· Jerry likes cherry jelly. 'Jerry’s 'friend kJack 'likes 'cherry `jam.

· I like cheese. Let’s buy some cheese. Let’s make a cheesecake [`t∫i:zkeik] (творожный пудинг). I like cheesecakes.

· Let’s visit little Jill. She is ill. She is sad. Let’s make cherry cupcakes [`kəpkeik] (маленький кекс). Jill likes cherry cupcakes.

  • Say it in English.

· Познакомьтесь, это Джил. Джил – испанка. Она из Испании. Джил учительница. Она преподает французский язык. Джил хорошо говорит по-французски. Она любит французский язык. Она любит Францию. Она любит французскую культуру.

· Шейлы нет. Шейла опаздывает. Как странно. Давай подождем немного.

· Давай посадим вишневое дерево. Мне нравятся вишневые деревья. Вишни вкусные (tasty). Мне нравится вишневое варенье. Давай сварим вишневое варенье.

· Шейла больна. Давайте навестим Шейлу. Пусть Джил приготовит маленькие вишневые кексы. Она готовит вкусные вишневые кексы. Пусть Ева приготовит сливовый торт. У Евы получаются отличные сливовые торты. А мы давай испечем творожный пудинг. Шейла любит творожные пудинги.

· Джил – цыганка. Она умеет хорошо танцевать. Я люблю цыганские танцы.

· Шейла грустна и бледна. Терри опаздывает. Шейла скучает по Терри.

· – Давайте сыграем в шахматы. – Я не могу. Я не умею играть в шахматы. – Давайте сыграем в шашки.

· Джек не умеет играть в шахматы. Я могу научить его [`ti:t∫im]. Я хорошо играю в шахматы. Это ферзь (It’s a queen [kwi:n]). Это ладья (castle [kæsl]). Это конь (knight [nait]).

  • Use the substitution table to say what you, your relatives and your friends like and dislike.
I My friends My classmates   like dislike milk, tea, green tea, cheese, cream (сливки), butter [`bətdər], salad [`sæləd] (салат /блюдо/), Russian salad [`rə∫(ə)n`sæləd] (винигрет) cherries, plums [pləmz] (сливы), apples, grapes (виноград), melons [`melənz] (дыни) `ice-cream, `cupcakes, `cheesecakes, 'mince `pies, white bread (пшеничный/белый хлеб), rye bread (ржаной/черный хлеб) 'cherry `jam, apple jam, plum jam, cherry jelly, apple jelly, plum jelly
My Mum My Dad My sister My friend My deskmate     likes dislikes
  • Listen to what your partner says and express your own opinion. Use the structures: It’s strange. It’s natural.

 

  • Translate and go on speaking (5-7 sentences).

Познакомьтесь, это Джил.

Шейла бледна и грустна.

Давай навестим Джека.

 

· Translate the information about the English low back vowel into Russian.

The vowel [ar] is a low back vowel with accompanying schwa and [r]. The accompanying [r] is not so strong as in such words as read and bright. The vowel is the first component of the diphthong [ai]. Drop your lower jaw a little. Relax your tongue. Feel it resting on the bottom of your mouth.

· Pronunciation drill.

[kar, kard, gardn, far, arm, farm, arrt, part, art, start]

Bar, car, far, army, large, hard, garden, partner;

cart – cut, march – much, park – puck, dark - duck, darn – done, charm – chum;

dine – darn, kite – cart, Mike – mark, pike - park bye - bar

Let’s start. It’s dark. It isn’t far. Mark and Mardge are far apart.

· Translate the information about the English voiceless glottal fricative into Russian.

The consonant [h] is a voiceless glottal fricative. It is articulated with a strong air stream passing through the open glottis. The bulk of the tongue and the lips are held in the position necessary for the production of the following vowel. Keep the back of the tongue away from the soft palate without creating any obstruction in the mouth cavity to the air stream. The English sound [h] is a pre sound of breath, almost noiseless, a voiceless onset to the following vowel.

· Pronunciation drill.

[&ai – (hai, ei – hei, i: – hi:, æm – hæm, æz – hæz, iz – hiz, art – hart, en - hen]

[hæt, hæm, hæv, hænd, `hæpi, hæmər, him, help, hard]

· Read the following. Observe the rules of reading.

· Practice fluent back translation.

Let's play chess. - I can't. I am busy. Let's play chess after classes [`æftər`klæsiz]. - Fine. Давай сыграем в шахматы. - Не могу, я занят. Сыграем в шахматы после уроков. - Ладно.
It's a fine picture. Let's take it. - It isn't cheap! Это чудесная картина. Давай купим её. - Это недёшево!
Please, start. It's time. It's half past seven. - Let's wait. Alice is absent. She is late. -We can't wait! Начинайте, пожалуйста. Пора: половина восьмого. -Подождём еще: Алисы нет. Она опаздывает. - Мы не можем ждать!
It's a nice film. It's a pleasure to see it. Это славный фильм! Смотреть его одно удовольствие.
Em is little. She is a child of six. She can't spell. It isn't easy to spell it! Эмма - малышка, шестилетний ребёнок. Орфографией она не владеет. Да это и нелегко написать!
Let's make tea. I feel we need it. It's half past eleven. I feel sleepy. Давай приготовим чай. Я чувствую, это то, что нам нужно. Меня в сон клонит.

 

Home work

Make sure you know the following rules:

to V → V + s / V + es   Глагол заканчивается на
Глухой согласный Звонкий согласный Гласный Шипящий или свистящий [ s, z, ʃ, Ʒ, tʃ, dƷ] y, перед которой стоит o
согласный гласный
y → i
Правописание -s -s -s -es -es -s -es
Произношение [ s ] [ z ] [ z ] [ iz ] [ iz ] [ z ] [ z ]
  I eat – he eats I plan – he plans I see – he sees I dance – he dances I carry – he carries I play – he plays I go – he goes

 

Вспомогательный глагол
перед глаголами перед существительными, прилагательными
Do I do He does She does It does You do We do They do Be I am He is She is It is You are We are They are
                               

 

The Present Simple tense употребляется
если действие совершается регулярно, постоянно, обычно если человек умеет, способен что-либо делать для выражения непреложных истин для краткого изложения событий в «историческом настоящем» будущее действие в придаточных времени и условия если действие будет происходить по расписанию
I brush my teeth every day. I dance well. The Earth orbits the Sun. Cinderella goes to the ball and dances with the Prince. I will help them if they ask me. The train leaves at 10 o’clock.

Порядок слов в повествовательном предложении:

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
Вспомогательный или модальный глагол Смысловой глагол
________   ----------------- ----------------- - - - - - - - _._. _. _
I can swim   well
He   translates texts every day
He is reading a letter  
He is   a doctor  

In writing:

  1. Translate into English.

· Познакомьтесь, это Ева. Ева – француженка. Она из Франции. Она учительница. Она преподает английский язык. Джил хорошо говорит по-английски. Она любит английский язык. Она любит Англию. Она любит английскую культуру.

· - Пита нет. Пит опаздывает. Как странно. Давай подождем немного. – Мы не можем ждать. У нас мало времени. Пора. Давай начинать.

· Давай посадим яблоневое дерево. Мне нравятся яблони. Яблоки вкусные. Мои дети любят яблоки. Виви нравятся красные яблоки. Питу нравятся зеленые яблоки. Папе нравится яблочное варенье. Давай сварим яблочное варенье.

· Элен грустна и бледна. Она больна. Я скучаю по Элен. Давайте навестим Элен. Пусть Виви приготовит маленькие кексы. Она готовит вкусные кексы. Пусть Джил приготовит яблочный пирог. У Джил получаются отличные яблочные пироги. Пусть Шейла испечет творожный пудинг. Элен любит творожные пудинги.

· – Давайте сыграем в шахматы. – Я не могу. Я не умею играть в шахматы. Давайте сыграем в шашки. – Давай я тебя научу. Я хорошо играю в шахматы. Это ферзь. Это ладья. Это конь. Это легко.

  1. Write the plural of the following nouns. Transcribe the words.

 

Lesson 17. The aim of the lesson is to improve your pronunciation, grammar and translation skills.

1. Show your cards for the articles.

1. Молок о прокисло. Сварить тебе кофе? – Нет, я вечером кофе не пью. 2. Квартира моего друга очень удобная. В ней три комнаты, просторная прихожая и большой балкон. Это квартира, отвечающая современным требованиям. 3. Улицы, по которым он проходил, были узкие и грязные. 4. Старик постучал в двери небольшого домика, окна которого были ярко освещены. 5. Портфель маловат, но кожа хорошая. 6. Я ценю в людях скромность и простоту. 7. Амазонка – самая полноводная река в мире. 8. День был очень холодный. 9. Он провел бессонную ночь и был очень бледен. 10. Сметаны я сегодня не купила, зато творог очень свежий. 11. Жизнь этого человека заслуживала подробного описания. Это была не слишком счастливая жизнь. 12. Смотри-ка: на столе цветы и записка.

2. Mute exercises.

3. Practice reading the following.

 

4. Use the substitution table to make 10 utterances. Add at least a sentence of comment to each.

 

5. Agree with your deskmate. Use the model.

 

6. Practice the dialogue.

7. Say that you are glad or sorry. Use the model.

8. Use the substitution table to make 10 utterances. Add at least a sentence of comment to each.

 

Lesson 18. The aim of the lesson is to improve your pronunciation, grammar and translation skills.

 

  1. Listen to the text in Russian and show your cards for the articles.

In many parts of the world there are places called deserts. In a desert, we find sand and stones, but very few trees, and it is very rare to find water or things to eat. A man once lost his way in a desert. He had no f ood and was nearly dying. Then he saw a pool of water. The man went up to the pool, but there was no water in it. Just then he saw a bag lying on the sand. He thought that, perhaps, the bag had food in it, and water, too. He began to feel it with his hands. He felt that it was filled with little round things and cried out: “I hope they are dates or nuts!” When he opened the bag, he found that they were jewels, which are no good to a hungry man. The poor man fell on the sand and died of hunger. From this story we form the moral: the jewel must be the most valueless thing.

 

2. Study the rules about the possessive case.

  1. Mute exercises.

 

  1. Study the rules and read the following:
  Имена собственные, оканчивающиеся на
  шипящий или свистящий во всех остальных случаях
Правописание ’ / ’s ’s
Произношение     [ iz ] Глухой согласный Звонкий согласный Гласный
[ s ] [ z ] [ z ]
  Alex’s flat Pete’s bag Helen’s cat Emma’s dog

Sheila’s dress, Pete’s tie, Em’s cake, Vivie’s help, Nick’s map, Jill’s cat, Eve’s cup, Sheila’s hat, Ben’s jaket;

Tess’s flat, Nash’ lamp, Page’s dress, Tess’ cake, Bess’ dress, Max’ car, Nash’s help, Bess’s cat, Max’s knife;

NB!

Pete Black’s cat, Eve Green’s flat, Tess White’s cups, Jack Black’s maps, Sheila Green’s hat, Mr. Black’s car

Если несколько людей владеют
одним предметом разными предметами (у каждого свой)
Pete and Helen’s dog = Собака Пита и Элен Pete’s and Helen’s dogs = Собаки Пита и Элен (=Собака Пита и собака Элен)

Pete and Eve’s flat; Nick and Lily’s cups, Jack and Vivie’s map, Max and Bess’s car, Page and Tess’s cake;

Jane’s and Lily’s cats; Nick’s and Vivie’s caps, Pete’s and Ben’s scarves, Page’s and Tess’s cakes.

 

5. Say it in English.

· Давай навестим Лили. Лили живет на улице Грин. Мне нравится квартира Лили. Она маленькая, но светлая. Квартира Лили опрятная.

· Джил и Бесс – подружки. Джил живет на Вишневой улице, а Бесс живет на Яблоневой улице. У Джил и Бесс есть кошки. Кошки Джил и Бесс белые и пушистые (fluffy).

· Бен, дай мне, пожалуйста, карандаш Джеймса. – Не могу. Джеймсу карандаш самому нужен. Ты попроси Бесс. Карандаши Бесс хорошие.

6. Mind the word order, which changes the meaning of the whole phrase.

ꞌBen’s ꞌnice `ties, Bill’s black pens, Em’s nice face, Pete’s black caps, Nick’s fine maps, Eve’s bad hat;

Tess’s neat flat, Bess’ dark car, Max’ bad knife, Nash’s nice face; Page’s six lamps, Tess’ black dress.

Ben’s bad habits, Eve’s nice manners.

Little Tess’s hat, Tess’s little hat, little Ben’s nice ties, little Nash’s nice face.

  1. Say it in English.

· Маленькая шляпка Тесс, шляпка маленькой Тесс, маленькое черное платье Бесс, плохие привычки Пита,

· Мне нравятся красивые галстуки Теда. Мне нравится белая кошка Пита Грина. Мне нравится красное платье маленькой Джил. Питу нравится белая шапка маленькой Бесс.

· Джил Питерс – учительница. Она преподает французский язык. Джил хорошо говорит по-французски. Она любит французский язык. Мне нравятся уроки Джил Питерс.

· У Анны и Джека есть вишневый сад. Мне нравится вишневый сад Анны и Джека. Давай посадим вишневое дерево. Вишни вкусные (tasty). Мне нравится вишневое варенье. Давай сварим вишневое варенье.

· Шейла больна. Бледное лицо Шейлы грустное. Пусть Ева приготовит сливовый торт. Шейле нравятся сливовые торты Евы. А мы давай испечем творожный пудинг. Шейла любит творожные пудинги.

· Пусть Джил приготовит маленькие вишневые кексы. Вишневые кексы Джил очень вкусные.

· Джил – цыганка. Она умеет хорошо танцевать. Я люблю цыганские танцы Джил.

· Джек не умеет играть в шахматы. Я могу научить его. Я хорошо играю в шахматы. Это ферзь. Это ладья. Это конь.

 

  1. Practice the dialogue.

 

  1. Say it in English.

a. Послушай-ка, Джил, помоги мне прибраться на рабочем столе Чарльза. – Я не могу, я себя что-то неважно чувствую. У меня опять голова болит. – Голова болит? Жаль. Это плохо. Выпей таблетку. Это поможет.

b. Ну же, пошли! Пора! И без того поздно. – На самом деле? Ну давай возьмем такси. – Снова такси? Это же дорого.

c. Я вижу, у Шейлы красивое платье. Я рада. Мне нравится красивое платье Шейлы.

 

  1. Pay compliments to people: say what you like about their appearance, clothes or the things they have.

E.g.: I like Steve’s grey car. I like Jane’s black jeans. I like the child’s cheeks.

(… big dark eyes, … sweet/friendly smile, …. nice face,..black hat, ….neat flat, …white bag, ….green dress, … grey sweater, …nice manners,… black jacket,… nice tie, …fine taste)

 

  1. Say it in English.

a. Мне нравится Алиса. У Алисы большие зеленые глаза и милая улыбка. Она добрая. Она любит животных. Она помогает людям.

b. Мне нравятся хорошие манеры Анна. Анна вежливая и добрая. К тому же, у нее хороший вкус. Платья Анны красивые.

 

Home task:

Study the rules: Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. pp. 15-17

1. Translate into English:

Lesson 22. The aim of the lesson is to improve your pronunciation, grammar and translation skills.

 

  1. Insert the articles and translate the text into Russian.

In many parts of _____ world there are places called deserts. In _____ desert, we find sand and stones, but very few trees, and it is very rare to find _____ water or _____ things to eat. _____ man once lost his way in _____ desert. He had no _____f ood and was nearly dying. Then he saw _____ pool of _____ water. _____ man went up to _ ____ pool, but there was no water in it. Just then he saw _____ bag lying on _____ sand. He thought that, perhaps, _____ bag had _____ food in it, and water, too. He began to feel it with his hands. He felt that it was filled with little round things and cried out: “I hope they are _____ dates or _____ nuts!” When he opened the bag, he found that they were _____ jewels, which are no good to _____ hungry man. The poor man fell on _____ sand and died of _____ hunger. From this story we form _____ moral: _____ jewel must be _____most valueless thing.

 

  1. Mute exercises.
  2. Read the words observing the rules of reading.

 

  1. Read the following.

 

  1. Listen to your teacher and say how many letters there are in this or that word.

  1. Grammar drill. Change the sentences using the table.
I He She It You We You They

I miss Pete. I like milk. I need help. I see it. I play tennis. I teach Spanish.

 

  1. Complete the sentences. Insert bad or badly.

 

  1. Read the texts observing the intonation.

'Mark kClark is a mfarmer. 'Mark’s kfarm is mlarge. He has kapple trees, kcherry trees, and mpears. 'Mark 'likes his mfarm.

'Charles kMarch is msixty. He is a 'married mman. He has a 'wife and 'five mchildren. 'Charles 'March’s kwife is 'fifty mfive.

 

  1. Mark the intonation and read the text.

 

  1. Listen to your teacher and agree or disagree.

 

  1. Agree or disagree with your partner.

 

  1. Say it in English.

Чарльз Кларк живет в Киеве. Он живет на Парковой улице. У него прекрасная квартира. Она большая и светлая. Чарльз учитель. Занятия Чарльза начинаются ровно в десять. Он работает до пяти. После занятий Чарльз обедает. Он обедает в половине седьмого. Жена Чарльза Мардж готовит вкусные обеды. Она жарит рыбу, она печет пироги, творожные пудинги и торты. Чарльз любит творожные пудинги Мардж. В восемь Чарльз снова занимается. Он занимается до десяти. В десять он пьет молоко и ест творожный пудинг. Иногда он пьет чай и ест сливовый торт. У Чарльза есть сестра Джил. Джил еще маленькая. Джил часто навещает Чарльза. Иногда она помогает ему.

 

  1. Make a similar text about Eve Green or Ted Bell. You are also welcome to choose any other name.

 

In many parts of the world there are places called deserts. In a desert, we find sand and stones, but very few trees, and it is very rare to find water or things to eat. A man once lost his way in a desert. He had no f ood and was nearly dying. Then he saw a pool of water. The man went up to the pool, but there was no water in it. Just then he saw a bag lying on the sand. He thought that, perhaps, the bag had food in it, and water, too. He began to feel it with his hands. He felt that it was filled with little round things and cried out: “I hope they are dates or nuts!” When he opened the bag, he found that they were jewels, which are no good to a hungry man. The poor man fell on the sand and died of hunger. From this story we form the moral: the jewel must be the most valueless thing.

 

 

 

Lesson 19. The aim of the lesson is to improve your pronunciation, grammar and translation skills.

  1. Insert the articles and translate the text into Russian. Remember that abstract nouns (”life”, “love”, “memory”, etc.) can be used with different articles. Compare: “ Love is the most wonderful emotion.” “He had a great love for her”. “ The love of this man for his wife was too great for words

“Hamlet” is ____ play by William Shakespeare. It is ____ tragedy. ____ main character of ____ play is Prince Hamlet. Hamlet is ____ unusual person. Old King Hamlet, Hamlet’s father, is dead. ____ circumstances of his death are not very clear. His brother Claudius is on ____ throne of ____ Denmark. Hamlet’s mother is married to ____ new king. ____ situation is painful to ____ young prince. ____ memory of his father is alive in Hamlet’s mind. Elsinore castle is ____ place of Hamlet’s happy childhood and youth. Now all this is gone, but Hamlet has ____ true friend, Horatio. Horatio tells him that at nights one can see ____ ghost on ____ walls of ____ castle, – ____ figure similar to ____ dead king of Denmark. Hamlet wants to see ____ ghost. At one o’clock in the morning ____ ghost appears. Hamlet learns about ____ circumstances of his father’s death. ____ truth is cruel: Claudius is ____ murderer. The ghost asks Hamlet to avenge ____ murder.

  1. Explain why the Present Indefinite tense form is used in these sentences (mind that we also use it in classes of time and condition).

We shall stay at home if it starts raining. He stays at home on Saturday. He gives lectures three times a week. She plays the piano very well. Hamlet wants to act, but he hesitates. Two and two make four. I shall wait till he comes. He works at a factory. He writes me letters twice a week. He writes poetry. He will act as soon as he finds out the truth.

  1. Dictation (11).
  2. Dictation-translation (15).
  3. Mute exercises.
  4. Agree and disagree with what your teacher says (13).
  5. Read the sentences from the dictation and the dictation-translation.
  6. Translate into English and reproduce observing the intonation.

  1. Translate into English. Use very much or badly. Add at least 3-5 sentences to each item.

Мне очень нравится молоко. Я очень скучаю по Питу. Мне очень нужна помощь. Марку очень нужен сыр. Мардж сильно скучает по Стиву. Еве очень нравится машина Макса. Бену очень нравится фильм Дэвида.

  1. Translate into English and go on speaking.

  1. Do task from lesson 20 and 21.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных