ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
И Мы сделали сына Марйам и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей». 4 страница[599] Передали Муслим, Абу ‘Авана, Ибн Аби Шайба в книге ''Аль-Мусаннаф'' (2/132/1), Абу Дауд и ан-Наса'и. Достоверность этого хадиса подтвердил аль-Хаким. [600] Передали Аль-Бухари, ан-Наса'и, ат-Тахави, Ахмад и Исма‘ил аль-Кади в ''Фадль ас-Салят ‘аля-н-Набиййи, салла Ллаху 'алейхи ва саллям'' (стр.28 – 1-ое издание; стр.62 – 2-ое издание, хадисы которого я проверил на достоверность). [601] Аль-Бухари, Муслим и ан-Наса'и. [602] Ан-Наса'и, ат-Тахави, Абу Саид ибн аль-'Араби в книге ''Аль-Му'джам'' (79/2) передали слова этой мольбы через достоверную цепочку передатчиков. Ибн аль-Каййим в книге ''Джаля' аль-Афхам'' (стр.14-15) назвал этот хадис достоверным, а в качестве источника его передачи указал на Мухаммада ибн Исхака ас-Сираджа. Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: эта мольба включает в себя как слова ''Ибрахим'', так и ''семейство Ибрахима'', что отрицали Ибн аль-Каййим и его учитель Ибн Таймиййа, а их мнение было разъяснено ранее. [603] Прим. переводчика: ср. с сурой ''Закутавшийся'', аятом 20. [604] Прим. переводчика: т.е., что Всевышний Аллах не упомянул кого-либо ещё наряду с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует!) в 56 аяте суры ''Сонмы''. [605] Абу Дауд и Ахмад приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Мишкат аль-Масабих'' (163, 4247). [606] Прим. переводчика: Сибавайх – известный знаток и учёный арабского языка, живший во втором веке по Хиджре. [607] Прим. переводчика: как уже было отмечено ранее, эта молитва также носит название ''молитва Ибрахима''. [608] Эта рукопись хранится в библиотеке ‘‘Аз-Захириййа’’ (Дамаск). [609] Прим. переводчика: здесь следует отметить, что терминологически слово ''хадис'' представляет собой сообщение о Пророке (да благословит его Аллах и приветствует!), а слово ''асар'' – сообщение о словах или делах сподвижников или последователей. Иногда эти два слова могут использоваться в качестве синонимов. [610] Прим. переводчика: здесь имеется в виду водоём Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!), о котором в ''Сахихах'' аль-Бухари и Муслима сказано, что ''…вода его белее молока, благоухание его приятнее аромата мускуса, а чаши (кувшины), стоящие на берегах его, (по численности своей) подобны звёздам небесным, и каждый из испивших воды его уже никогда не ощутит жажды''. В ''Сахихах'' аль-Бухари и Муслима, а также в других сборниках хадисов, приводится множество хадисов, в которых упоминается этот водоём. [611] Прим. переводчика (все определения взяты из книги доктора Махмуда Таххана ''Пособие по терминологии хадисов'', Москва, 2002, стр. 145-146): «Джами '» – любая книга, в которой её составитель разбивает материал на главы, посвященный всевозможным темам (например, ''догматы религии'', ''виды поклонения'', ''достоинства отдельных людей'' и т.д.). Примером может служить ''Аль-Джами' ас-Сахих'' имама аль-Бухари. «Муснад» – любая книга, в которой собраны хадисы, передававшиеся со слов каждого из сподвижников в отдельности независимо от темы хадиса. Примером может служить ''Муснад'' Имама Ахмада ибн Ханбаля. «Му'джам» – любая книга, в которой её составитель в основном располагает хадисы по именам своих шейхов в алфавитном порядке. Примером может служить сборник под названием ''Аль-Ма'аджим ас-Саляса'' ат-Табарани, составными частями которого являются ''Аль-Му'джам аль-Кябир'', ''Аль-Му'джам аль-Аусат'' и ''Аль-Му'джам ас-Сагир''. «Джуз'» – любая небольшая по объёму книга, в которой собраны хадисы, передававшиеся одним из передатчиков; либо же это такая книга, в которой собраны хадисы по одной теме, являющейся предметом углублённого исследования. Примером может служить сборник под названием ''Джуз' Раф' аль-Йадайн фи-с-Салят'' имама аль-Бухари. [612] Прим переводчика: ''Спасшаяся группа'' – это одна и единственная из семидесяти трёх групп мусульман, которая спасётся от Огня. В достоверных хадисах сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Группа людей из моей общины будет явно придерживаться истины и не повредят им выступающие против них до тех пор, пока не придёт веление Аллаха Всевышнего» (Аль-Бухари и Муслим). В другом хадисе Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) сказал относительно этих групп: «Все они будут в Огне, кроме одной, и это – (сторонники) согласия (аль-джама'а)» (Ибн Маджа и Ахмад). В другой версии этого хадиса Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!) сказал о людях ''Спасшейся группы'': «… и это те, которые будут придерживаться того, чего придерживаюсь сегодня я и мои сподвижники» (Ат-Тирмизи и аль-Хаким). Да причислит нас Аллах к этой единственной спасшейся группе! [613] Аль-Бухари и Муслим. [614] Абу Йа'ла в своей книге ''Аль-Муснад'' (284/2) приводит этот хадис через хорошую цепочку передатчиков. Он также приводится в ''Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (604). [615] Аль-Бухари и Абу Дауд. [616] Там же. [617] Абу ‘Авана и ан-Наса'и приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков [618] Аль-Бухари и Абу Дауд. [619] Прим. переводчика: дословно ''как тот, кто замешивает тесто''. [620] Передали Аль-Харби в ''Гариб аль-Хадис''. Смысл этого хадиса приводят в своих сборниках аль-Бухари и Абу Дауд. А что касается хадиса, в котором сообщается, что «он запретил человеку опираться на свою руку при вставании во время намаза», то этот хадис имеет форму '' мункар '' и является недостоверным, как я разъяснил в книге ''Сильсилят аль-Ахадис ад-Да‘ифа'' (967). Прим. переводчика (оба из приводимых ниже определений цитируются по книге доктора Махмуда Таххана ''Пособие по терминологии хадисов'', Москва, 2002, стр.77): существует два наиболее известных определения хадисов в форме '' мункар '': 1) Это такой хадис, в иснаде которого упоминается имя передатчика, допускавшего грубые ошибки, часто проявлявшего небрежность или известного своим нечестием. 2) Это такой хадис, который передавал слабый передатчик и который противоречил тому, что передавал передатчик, достойный доверия. [621] Слово '' кунут '' имеет несколько значений, например, смирение, набожность. В данном случае подразумевается мольба, которая специально произносится стоя во время намаза. [622] Аль-Бухари и Ахмад. [623] Там же. [624] Ахмад и ат-Табарани приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. Поднятие рук во время произнесения ду'а-кунут – это мнение (мазхаб) Ахмада и Исхака ибн Рахавайха, как сообщается в книге аль-Марвази ''Аль-Маса'иль'' (стр. 23). Что касается обтирания лица руками, то в данном положении об этом нигде не упоминается, и совершение этого является религиозным нововведением (бид'а); что же касается обтирания лица руками при других обстоятельствах, не имеющих отношения к намазу, то на этот счёт не сообщается ничего достоверного: все хадисы, в которых об этом передаётся, являются либо (просто) слабыми, либо очень слабыми, как я указал в книгах ''Да'иф Аби Дауд'' (262) и ''Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (597). Вот, почему аль- 'Изз ибн 'Абд ас-Салям в одной из своих фетв сказал: «Так поступают только невежественные люди». Прим. переводчика: более подробно см. Приложение № 6 в конце данной книги. [625] Абу Дауд и ас-Сирадж. Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби и другие (мухаддисы). [626] Абу Дауд, ас-Сирадж и ад-Даракутни приводят этот хадис через две хорошие цепочки передатчиков. [627] Ибн Хузайма в своей книге ''Ас-Сахих'' (1/78/2) и аль-Хатиб в книге ''Китаб аль-Кунут'' приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [628] Аль-Бухари и Ахмад. Дополнение (в скобках) приводит Муслим. [629] Ан-Наса'и, Ахмад, ас-Сирадж (109/1) и Абу Йа'ла в своей книге ''Аль-Муснад'' приводят этот хадис через хорошую цепочку передатчиков. [630] Ибн Наср и ад-Даракутни приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [631] Мы сказали: «Иногда», - потому что сподвижники (сахаба), которые передавали хадисы о намазе ''аль-витр'', не упоминали в нём о произнесении ду‘а-кунут, поскольку если бы Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) всегда так поступал, то все они упомянули бы об этом. Да, от одного сподвижника – Убаййа ибн Ка'ба – сообщается о произнесении ду‘а-кунут в намазе ''аль-витр''. Это свидетельствует о том, что иногда он эту мольбу читал. Таким образом, здесь содержится свидетельство того, что при совершении намаза ''аль-витр'' произнесение ду‘а-кунут не является обязательным (ваджиб). Этого мнения (мазхаба) придерживается большинство учёных-богословов. Именно по этой причине учёный-исследователь ханифитского мазхаба Ибн аль-Хумам признал в книге ''Фатх аль-Кадир'' (1/306, 359, 360), что утверждение об обязательности произнесения ду‘а-кунут в намазе ''аль-витр'' является слабым и не подкреплено достаточными основаниями. Это свидетельствует о беспристрастности этого учёного и об отсутствии у него фанатизма, ибо этот взгляд, который он поддержал, противоречит его мазхабу! [632] Ибн Аби Шайба (12/41/1), Абу Дауд, ан-Наса'и в ''Ас-Сунан аль-Кубра'' (218/1-2), Ахмад, ат-Табарани, аль-Байхаки, Ибн 'Асакир (4/244/2) приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. Ибн Мандах в книге ''Ат-Таухид'' (70/2) приводит только ду‘а-кунут из следующего хадиса через другую хорошую цепочку передатчиков. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (426). [633] Это дополнение (в скобках) достоверно передается в хадисе, как указал аль-Хафиз в книге ''Ат-Талхис''. Я исследовал его в оригинале данной книги (''Аль-Асль''). Это упустил из виду имам ан-Навави (да будет милостив к нему Аллах!), который заявил в своей книге ''Равдат ат-Талибин'' (1/253), что эти слова добавлены учёными, равно как и слова: «Фа-ля-ка-ль-хамду ‘аля ма кадайта, астагфиру-кя ва атубу иляй-кя» (''Слава Тебе за то, что Ты предрешил! Прошу Тебя о прощении и приношу Тебе своё покаяние). Вызывает удивление, что буквально через несколько строк он (т.е. ан-Навави) говорит следующее: «Существует единодушное мнение относительно того, что аль-Кади Абу ат-Таййиб ошибся, отрицая правомерность произнесения слов «ля я'иззу ман ‘адайта» (''…не познает славы тот, с кем Ты стал враждовать''), которые привел аль-Байхаки. А Аллаху об этом ведомо лучше!». [634] Ибн Хузайма (1/119/2) приводит слова этой мольбы, а также Ибн Аби Шайба и остальные, о чём было упомянуто в предпоследнем примечании. Примечание:в конце ду‘а-кунут ан-Наса'и добавляет следующие слова '' …ва салла Ллаху 'аля-н-набиййи-ль-уммиййи'' («…да благословит Аллах неграмотного Пророка!»), которые сообщаются через слабую цепочку передатчиков; среди тех, кто назвал её слабой, - Ибн Хаджар аль-Аскалани, аль-Касталлани, аз-Зуркани и другие (мухаддисы). Поэтому мы не включили это дополнение в нашу систему объединения приемлемых сообщений, руководствуясь условиями (достоверности хадисов), которые упомянуты в предисловии данной книги. Аль-'Изз ибн 'Абд ас-Салям в ''Аль-Фатава'' (66/1, год 1962) сказал: «Призывать благословение на Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!) при произнесении ду‘а-кунут не является достоверным, равно как не подобает добавлять к молитве за Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!) вообще что-либо». Этот взгляд, высказанный им, показывает, что он не расширил рамки данной аргументации, включив в неё понятие ''хорошего'' религиозного нововведения ('' бид'а хасана ''), как это склонны делать некоторые учёные из поздних поколений. Тем не менее, в хадисе об Убаййе ибн Ка'бе, который приводит Ибн Хузайма в своём ''Сахихе'' (1097), сообщается, что являясь имамом людей во время ночных намазов в месяц Рамадан, он призывал благословение на Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) в конце ду‘а-кунут, а это имело место во времена правления халифа 'Умара (да будет доволен им Аллах!). Схожее сообщение передаётся от Абу Халима Му'аза аль-Ансари, который также руководил намазом людей во времена правления 'Умара, о чём повествуют Исма'ил аль-Кади (№107) и другие. Исходя из этого, добавление этих слов правомерно ввиду того, что так поступали праведные предки из первых поколений мусульман, и тем самым нельзя категорически заявлять, что данное дополнение является религиозным нововведением. А Аллаху это ведомо лучше! [635] Аль-Бухари. Что касается намазов, состоящих из двух рак'атов, как, например, утренний (субх), то сидеть в нём '' муфтаришан '' является сунной. Это различие в положениях передаётся от Имама Ахмада, о чем упоминается в ''Маса'иль 'ан аль-Имам Ахмад'' (стр. 79) Ибн Хани. [636] Абу Дауд и аль-Байхаки приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [637] Муслим и Абу ‘Авана. [638]Аль-Бухари. Что касается намазов, состоящих из двух рак'атов, как, например, утренний (субх), то сидеть в нём '' муфтаришан '' является сунной. Это различие в положениях передаётся от Имама Ахмада, о чем упоминается в ''Маса'иль 'ан аль-Имам Ахмад'' (стр. 79) Ибн Хани. [639] Муслим и Абу ‘Авана. [640] Там же. [641] Передали Ахмад, Абу Дауд, Ибн Хузайма (1/83/2) и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. Следует знать, что этот хадис указывает на обязательность вознесения молитв за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) в этом ташаххуде, поскольку он сам велел так поступать. Об обязательности этого говорили Имамы аш-Шафи'и, а также Ахмад, как о том передаётся в последнем из двух сообщений от него. Раньше их обоих такого же мнения придерживались некоторые сподвижники (сахаба) и другие учёные-богословы. Именно поэтому аль-Аджури в книге ''Аш-Шари‘а'' (стр. 415) сказал: «Тот, кто не возносит молитву за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) в последнем ташаххуде, должен повторить свой намаз». Поэтому тот, кто посчитал странным высказывание Имама аш-Шафи'и об обязательности этого, поступил несправедливо, как разъяснил учёный-правовед аль-Хайсами в книге ''Ад-Дарр аль-Мандуд фи-с-Салят ва-с-Салям ‘аля Сахиб аль-Макам аль-Махмуд'' (каф, 13-16).
[642] Ан-Наса'и приводит этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [643] Передали Муслим, Абу ‘Авана, ан-Наса'и и Ибн аль-Джаруд в книге ''Аль-Мунтака'' (27). Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (350). [644] Абу Дауд и Ахмад приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [645] Муслим и Абу ‘Авана. [646] Поистине, мы не сказали в «своём ташаххуде», потому что в самом тексте указано: «в своём намазе», не выделяя конкретно ташуххуд или что-либо иное. Тем самым, это охватывает всевозможные положения (во время намаза), подходящие для произнесения мольбы, например, земной поклон и ташаххуд, а о велении обращаться к Аллаху в этих двух положениях было упомянуто ранее. [647] Аль-Бухари и Муслим. Аль-Асрам сказал: «Я спросил (Имама) Ахмада: «С какими (мольбами) мне следут обращаться к Аллаху после ташахудда?» Он ответил: «С теми, что передаются в хадисах». Я спросил: «А разве Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!) не сказал: ''Затем пусть выберет любую мольбу, которую пожелает''?» Он ответил: «Ему следует выбирать из того, что передаётся в хадисах». Я повторил ему свой вопрос. Он (снова) ответил: «Из того, что передаётся в хадисах». Это сообщение приводит Ибн Таймиййа в ''Маджму' аль-Фатава'' (69/218/1), одобрив его (т.е. высказывание Имама Ахмада) и добавив: «Таким образом, слова ''любая мольба'' относятся именно к тем мольбам, которые любит Аллах, а не к любого вида мольбам…»; затем он сказал: «Тем самым, лучше всего произносить узаконенные, установленные в Сунне мольбы, которые передаются в (достоверных) хадисах, а также те мольбы, которые заключают в себе благо». Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: это так, однако, распознание того, какие мольбы действительно заключают в себе благо, зависит от достоверного знания, а его редко у кого можно обнаружить, поэтому лучше всего придерживаться той мольбы, что передаётся (в хадисах), особенно если она содержит в себе просьбу, с которой молящийся желает обратиться к Аллаху. А Аллаху всё это ведомо лучше! [648] Слово '' ма'сам '' означает то, что заставляет человека грешить, либо сам грех. [649] Основное значение слова '' маграм '' – ''бремя''. В данном случае под этим словом подразумевается ''долг'', как следует из дальнейшего текста данного хадиса, в которм Айша (да будет доволен ею Аллах!) сказала: (Как-то) один человек спросил его (т.е. Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) – прим. переводчика): «Почему ты так часто просишь защиты (у Аллаха) от долгов?» В ответ Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!)) сказал: «Поистине, когда человек, обременённый долгами, говорит, он лжёт, а когда даёт обещания, то нарушает их». [650] Аль-Бухари и Муслим. [651] т.е. от зла то, что я совершил дурные дела, и от зла того, что я не совершил добрые дела. [652] Ан-Наса'и приводит этот хадис через достоверную цепочку передатчиков, а также Ибн Аби 'Асим в книге ''Ас-Сунна'' (№370 – все хадисы этой книги проверены мной на достоверность). Дополнение (в квадратных скобках) приводится им. [653] Передали Ахмад и Аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. [654] Передали ан-Наса'и и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. [655] Аль-Бухари и Муслим. [656] Передали Ахмад, ат-Тайалиси, аль-Бухари в ''Аль-Адаб аль-Муфрад'', Ибн Маджа и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. Этот хадис приводится в ''Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (1542). [657] '' Дандана '' – говорить так, что интонация слышна, однако слова трудно разобрать. В данном случае подразумеваются слова мольбы, которые произносятся тихо. Последнее высказывание означает следующее: ''Наши слова схожи с твоими''. [658] Абу Дауд, Ибн Маджа и Ибн Хузайма (1/87/1) приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [659] Абу Дауд, ан-Наса'и, Ахмад и Ибн Хузайма. Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. [660] Здесь содержится свидетельство тавассуля (приближения) к Аллаху посредством Его Прекраснейших Имён и Атрибутов, и это является именно тем, что велел совершать Всевышний Аллах, сказав: وَللَّهِ الأَسْمَآءُ الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا «Есть у Аллаха Прекраснейшие Имена, так обращайтесь же к Нему по ним (этим Именам) » (Сура ''Преграды'', аят 180). Что же касается приближения к Аллаху посредством чего-либо иного, к примеру, ради кого-либо или ради права, положения, достоинства и т.п. кого-либо иного, то на этот счёт от Имама Абу Ханифы (да будет милостив к нему Аллах!) и его соратников передаётся, что подобное действие по меньшей мере является порицаемым (макрух), а в общем смысле поступать так строго запрещено (харам). Поэтому, прискорбно наблюдать, как большинство людей, а среди них и многие шейхи, полностью пренебрегают единодушно узаконенным тавассулем – вы никогда не услышите, чтобы они приближались к Аллаху именно посредством данного способа – и в то же время они сохраняют выдуманные формы тавассуля, которые по меньшей мере являются противоречащими (Шариату), и настойчиво соблюдают их, как будто никакой иной способ не дозволен! Шейх уль-Ислам Ибн Таймиййа написал очень хороший труд по этой теме, который называется ''Ат-Тавассуль ва Аль-Василя'' («Приближение к Аллаху и средства достижения этого»). Следует ознакомиться с этой работой, поскольку она затрагивает очень важный вопрос, и с ней мало что может сравниться относительно освещения данной тематики. Этому вопросу посвящена и моя статья под названием '' Тавассуль – его формы и правила'', которая также актуальна тем, что касается затронутой здесь темы и её содержания. Кроме того, в ней опровергаются некоторые ложные представления, получившие особо широкое распространение в последнее время благодаря некоторым современникам, которые имеют докторскую степень. Да выведет Аллах нас и их на истинный Путь! [661] Абу Дауд, ан-Наса'и, Ахмад, аль-Бухари в ''Аль-Адаб аль-Муфрад'', ат-Табарани и Ибн Мандах в ''Ат-Таухид'' (44/2, 67/1, 70/1-2) приводят этот хадис через достоверные цепочки передатчиков. [662] Муслим и Абу ‘Авана. [663] Передали Муслим, Абу Дауд, ан-Наса'и и ат-Тирмизи, который назвал этот хадис достоверным. [664] Абу Дауд и Ибн Хузайма (1/87/2) приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. Этот хадис также назвал достоверным Абд аль-Хакк в своей книге ''Аль-Ахкам'' (56/2), равно как ан-Навави и Ибн Хаджар. Этот хадис также приводят через другой путь передатчиков Абд ар-Раззак в своей книге ''Мусаннаф'' (2/219), Абу Йа'ля в ''Аль-Муснад'' (3/1253), ат-Табарани в ''Му'джам аль-Кябир'' (3/67/2) и ''Му'джам аль-Аусат'' (4476) и ад-Даракутни. [665] Ан-Наса'и, Ахмад и ас-Сирадж приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. [666] Ибн Хузайма, аль-Байхаки, ад-Дийа' в ''Аль-Мухтара'', Абд аль-Гани аль-Макдиси в ''Ас-Сунан'' (243/1) приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков; его также передали Ахмад, ат-Табарани в ''Му'джам аль-Аусат'' (32/2), аль-Байхаки и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласились аз-Захаби и Ибн аль-Мулаккин (29/1). Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва''' (№327). [667] Муслим, Абу ‘Авана, ас-Сирадж, Ибн Хузайма и ат-Табарани. Примечание:(секта) ''ибадитов'' исказила этот хадис: их учёный Раби' привёл этот хадис в своём недостоверном ''Муснаде'' в иной формулировке, дабы оправдать свой взгляд, заключающийся в том, что поднятие рук при произнесении такбира делает намаз недействительным! Тот хадис в их формулировке является подложным, как я разъяснил в ''Ад-Да'ифа'' (6044) [668] Аль-Хаким и аз-Захаби назвали этот хадис достоверным. Полностью этот хадис приводится в разделе ''Такбир, открывающий намаз (такбират аль-ихрам)''. [669] Прим. переводчика: слово '' идтираб '' образовано от глагола '' идтараба '' – «быть неясным; приводить в беспорядок», от которого образовано слово '' мудтариб ''. ''В качестве термина это слово используется для обозначения такого хадиса, который передается различными, но равными по силе путями. [Под хадисом '' мудтариб ''] имеется в виду хадис, передающийся в разных и противоречащих друг другу формах, в результате чего нет никакой возможности согласовать их между собой. При этом все его версии, передаваемые различными путями, равны друг другу по силе и никакой из них нельзя отдать предпочтение перед другой независимо от использованных критериев предпочтения'' (стр. 91 - прим. переводчика. Здесь и далее определение и объяснение различных форм хадисов приводится по книге доктора, профессора хадисоведения факультета Шариата и исламских исследований Кувейтского Университета Махмуда Таххана ''Пособие по терминологии хадисов'', Москва, 2002, в переводе на русский язык Владимира Абдаллы Нирши). [670] Прим. переводчика: джарх и та'диль – ''отвод и подтверждение''. ''Поскольку суждение о достоверности или слабости хадиса основывается на целом ряде выводов, в том числе выводе о честности или нечестности, точности или неточности передатчиков, улемы занимались составлением книг, в которых со ссылкой на достойных доверия знатоков подтверждения приводились такие и подобные им данные о передатчиках хадисов, что и называлось ''подтверждением'' (та'диль).Кроме того, в таких книгах указывались причины, в силу которых честность, точность или память некоторых передатчиков подвергались сомнению, что также подкреплялось ссылками на знатоков и именовалось ''отводом'' (джарх).'' [671] Прим. переводчика: '' та'лик '' – ''подвешенный''. Это слово, а также ''слово '' му'алляк '' (подвешенный) …[образовано] от глагола '' алляка '' (подвешивать что-либо к чему-либо)…В качестве термина это слово служит для обозначения хадиса, в начале иснада которого пропущено имя одного или нескольких друг за другом передатчиков. ''…если ''подвешенный'' хадис приводится в такой книге, где содержатся одни лишь достоверные сообщения, например, в ''Сахихах'' аль-Бухари и Муслима, то на него распространяется действие особого суждения, о чем можно сказать следующее: улемы занимались исследованием ''подвешенных'' хадисов, приводящихся в ''Сахихе'' аль-Бухари, и приводили их непрерывные иснады''. [672] Прим. переводчика: '' мурсаль ''– ''отпущенный''. Это слово образовано ''от глагола '' арсаля '' (отпускать). В качестве термина это слово служит для обозначения хадиса, предаваемого передатчиком со слов того человека, с которым он встречался или который был его современником. При этом на самом деле данный передатчик его не слушал, но тем не менее при передаче он употребляет такие слова, которые позволяют сделать допущение, что он слушал этот хадис либо непосредственно от него, либо от того, кто слышал его от этого человека, например: «Он сказал …»''. [673] Прим. переводчика: '' маусуль ''– ''непрерывный''. Синонимом хадисов, относящихся к категории '' маусуль '', является слово '' муттасиль '', образованного ''от глагола '' иттасаля '' (быть непрерывным). В качестве термина слово '' муттасиль '' используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые относятся к категориям '' марфу' '' или '' маукуф '' ''. В свою очередь, слово '' марфу' '' (восходящий) ''в качестве термина … используется для обозначения слов (кауль), действий (фи'ль), невысказанного одобрения (такрир) или качеств (сифа), относимых к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует!) '', а слово '' маукуф '' (останавливающийся) ''в качестве термина … используется для обозначения слов (кауль), действий (фи'ль) или невысказанного одобрения, относимого к кому-либо из сподвижников''. [674] Прим. переводчика: ср. с хадисом № 446, ''Сахих аль-Бухари'' (краткое изложение), 1-ое издание на русском языке, стр.221. [675] Прим. переводчика: '' мутаватир '' является отглагольным именем от слова '' таватур '' –следование один за другим. Терминологическое значение слова '' таватур '': передача сообщения таким большим количеством передатчиков, что обычно это исключает возможность вступления ими в сговор с целью его фальсификации. Смысл этого определения: имеется в виду такой хадис или же такое сообщение, которое передается многими передатчиками каждого из разрядов его иснада, что позволяет разуму сделать вывод о невозможности допущения того, что все эти передатчики сговорились между собой относительно подделки этого сообщения. [676] Прим. переводчика: его полное имя: Абу Абдуллах Мухаммад бин Идрис аш-Шафи'и (да будет милостив к нему Аллах!). [677] Глагол '' 'ан'ана '' –''передавать что-либо со слов нескольких лиц, каждый из которых передал данное сообщение со слов предыдущего, т.е. говорить «со слов, со слов»''. ''В качестве термина (образованное от глагола '' 'ан'ана '') слово '' му'ан'ан '' используется для обозначения такого хадиса, в котором приводятся слова передатчика «Такой-то передал со слов такого-то…»''. [678] Прим. переводчика: слово '' мудалляс '' образовано от глагола '' далляса '' – ''утаивать недостаток товара от покупателя''. ''В качестве термина (образованное от этого глагола) слово '' тадлис '' служит для обозначения утаивания недостатка иснада и его внешнего приукрашения, что по сути своей является подтасовкой''. [679] Прим. переводчика: про сообщения в форме '' му'алляк '', приводимые в ''Сахихах'' аль-Бухари и Муслима, см. примечание к Приложению № 2. [680] Прим. переводчика: см. примечание к слову '' мудалляс ''. [681] Прим. переводчика: правитель Медины; затем один из халифов династии Омейадов. [682] Прим. переводчика: слово '' гариб '' является прилагательным и переводится как «одинокий» или «далёкий от своих родных». Как термин, слово '' гариб '' служит для обозначения хадиса, передаваемого со слов одного-единственного передатчика. [683] Если Ибн Ма'ин положительно высказывается о передатчике (хадиса), тогда как остальные ученые объявляют его слабым, то утверждение Ибн Ма'ина не принимается вследствие того, что он был известен своей строгостью и суровостью в критике: слабые передатчики (хадисов) предпринимали все меры предосторожности, дабы не раскрыть свою слабость перед ним; поэтому, он и выносил соответствующие суждения. Этим объясняется то, почему он является единственным, кто назвал этого передатчика надёжным. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|