ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Тема 7. Переложение для двухголосного детского хора1. С трехголосного женского хора Переложение связано с уменьшением числа голосов. Два способа переложения: а) исключение среднего голоса с сохранением нижнего б) верхний голос остается без изменения, нижний строится на мелодических оборотах среднего и нижнего голосов. 2. С трехголосного мужского хора Переложение основано на транспонировании на октаву вверх и далее по принципу переложения с трехголосного женского хора. 3. С четырехголосного женского хора Переложение осуществляется теми же приемами, что и аранжировка трехголосных партитур. В основном используется второй способ (варьированное построение голоса из трех нижних). 4. С четырехголосного мужского хора Осуществляется при помощи транспонирования на октаву вверх. Выбор удобной тональности, и далее по принципу переложения с четырехголосного женского хора. 5. Со смешанного хора без сопровождения Способы переложения: а) исключить Т и Б, если А мелодически развит и образует с С двухголосие; б) сохранить Т, а А и Б сократить; в) составить самостоятельную партию на основе АТ, Б с применением предыдущих способов. 6. Переложение со смешанного хора с сопровождением Основано на приемах переложения со смешанного хора без сопровождения. При высокой тесситуре подбирается удобная тональность. 7. Переложение одноголосного произведения с сопровождением для двухголосного детского хора Переложение с основных разновидностей аккомпанемента: а) аккордовый склад и гармоническая фигурация, мелодия не меняется: второй голос в аккомпанементе переходит путем комбинирования; б) ритмическая фигурация: применяется прием переложения как с обычных гармонических изложений. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|