Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Классификация фразеологических единиц.




Фразеологизм – воспроизводимая языковая единица, состоящая из двух или более знаменательных слов, целостная по своему значению и устойчивая по своей структуре.

Классификация фразеологических единиц:

1) Фразеологические сращения – выражения, смысл которых не зависит от значений слов, образующих данное словосочетание (лезть на рожон, гол как сокол, злоба дня (ранее слово означало «забота»)).

2) Фразеологические единства – обороты, характеризуемые семантической слитностью, смысл которых мотивирован значениями входящих в обороты слов (выносить сор из избы, смелость города берёт (и другие пословицы),крылатые изречения (жребий брошен, сражаться с ветряными мельницами)).

3) Фразеологические сочетания – обороты, содержащие слова со связанными значениями, т.е. с такими значениями, которые реализуются в сочетаниях со словами, имеющими свободное значение (навзрыд (только) плакать, перочинный (только) нож, карие глаза, скоропостижная смерть).

4) Фразеологические выражения – это устойчивые в своём составе и употреблении фразеологические обороты, состоящие целиком из слов со свободным значением (волков бояться – в лес не ходить).

Слово – значимая самостоятельная единица языка, грамматически оформленная по законам данного языка и выполняющая номинативную функцию.

Сравнительная характеристика:

1) Значимы

2) Фонетически и графически оформлены

3) Воспроизводимы

4) Идиоматичны

5) Могут иметь антонимы/синонимы

 

1) Фразеологизм состоит из двух и более значимых слов

2) Некоторые фразеологизмы не обладают непроницаемостью, слово всегда непроницаемо.

3) Фразеологизм характерен только для данного языка, слово же может быть общим для группы родственных языков

4) Значение фразеологизма переносное, значение слова может быть и прямым, и переносным.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных