Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Состав гласных фонем.




Состав фонем определяется по сигнификативно сильным позициям: в языке столько фонем, сколько звуков в сигнификативно сильных позициях. В МФШ признается пять гласных фонем: <и, э, о, а, у>. Звук [ы] определяется как вариант фонемы <и>. такой точки зрения придерживался Бодуэн де Куртенэ, считавший [и] и [ы] разновидностями одной фонемы. Свои выводы он строил на следующих наблюдениях: 1) звук [ы] не встречается в начале русских слов; 2) звук [ы] не произносится после мягких согласных, где чередуется с [и]; 3) в стихотворной речи звук [ы] в ударном положении может чередоваться с [и]: забыла – носила и т.д.

Представители Санкт-Петербургской фонологической школы (СПФШ) считают, что фонетическая система едина и не делится на особые подсистемы. Фонема /ы/ – это элемент фонетической системы современного литературного языка. Такой точки зрения придерживался Л.В.Щерба. Их аргументы таковы: 1) в начале слова (сигнификативно сильной позиции) мы свободно произносим [ы], например ыкать – икать, хотя такие слова встречаются редко; 2) мы свободно выделяет [ы] из слов как особый элемент и можем использовать его для образования самостоятельных единиц, в частности названий: «Операция «ы» и другие приключения Шурика»; 3) гласный [ы] можно сколько угодно долго тянуть, и он при этом не переходит в [и], что происходит с другими аллофонами фонем, например при протягивании звука [˙а˙] из слова пять [п’˙а˙т’] он переходит в [а]; 4) гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами, например мал, мол, мул, мыл; 5) в словах гусь – гусыня, сударь – сударыня (суффикс –ыня-) заменяется не [и] на [ы], а, наоборот, функцией гласного является мена согласных – мягкого на твердый, а в словах с твердой основой, наоборот, меняется твердый согласный на мягкий: лиса – лисица и др.; 6) некоторые факты детской речи, в частности [ы], усваиваются детьми в последнюю очередь после освоения противопоставления согласных по признаку твердости/мягкости перед гласными [а,о,у]; 7) звуки [ы] и [и] имеют различное происхождение, так как [ы] исторически восходит к [и:], а не к [i].

Итак, сторонники СПФШ насчитывают шесть гласных фонем в системе русского языка – /и, ы, у, э, о, а/.

Состав согласных фонем.

Выделение 32 согласных в сильных позициях не вызывает разногласий между фонологическими направлениями: <п-п’ – б-б’ –ф-ф’ – в-в’ – м-м’ – т-т’ – д-д’ – с-с’ – з-з’ – ц – н-н’ – л-л’ – ш – ж – ч’ – р-р’ – j – к – г – х>.

В СПФШ фонемы призваны различать оболочки единиц, как обладающие значением, так и не имеющие его, поэтому для выделения фонологических единиц приемлемы примеры типа па – пя; да – дя; са – ся и т.п.

В МФШ фонемы различают значения слов и морфем, поэтому для тех же целей необходимо использовать значимые единицы, например тупа – тупя (деепричастие); губа – губя; трава – травя и т.п.

Другие фонемы выделяются и признаются не всеми лингвистами. Некоторые ученые полагают, что долгий звук [ ’], является представителем сочетания фонем <сч> или <шч>. Мы считаем, как и большинство лингвистов, фонему <ш’> особой единицей.

Трудности возникают при установлении фонемной самостоятельности звуков [к’], [г’], [х’] по следующим причинам:

1) согласные [к’, г’, х’] встречаются только в фонетическом положении – перед гласными переднего ряда [и] и [э], где невозможно определить, палатализуются ли согласные под влиянием гласных переднего ряда или мягкость у них самостоятельная, например ру[к]а, ру[к]уру[к’]и, ру[к’]е; но[г]уно[г’]и, но[г’]е; со[х]а, со[х]у со[х’]и, со[х’]е;

2) звуки [к’, г’, х’] в исконно русских словах не могут находиться перед гласными не переднего ряда [а, о, у], а только перед ними можно установить, является ли мягкость у заднеязычных согласных позиционно независимой;

3) [к’, г’, х’] не встречаются в позиции конца слова, где возможны остальные мягкие и твердые согласные.

В МФШ трудности по установлению фонемного статуса

[к’, г’, х’] преодолеваются следующим образом: звук [к’] перед [о, а ] выступает в формах слова ткать: т[к’о] шь, т[к’о]т, т[к’о]м, т[к’о]те. Следовательно, звук [к’] реализует фонему <к’>. Из того, что [к] и [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует и для других заднеязычных – [г] – [г’] и [х] – [х’], в частности она реализуется в неологизмах типа швахятина от нем. Schwach – ‘слабый’ по модели кислятина, сырятина. Поэтосу считаем, что [к’, г’, х’] воплощают фонемы <к’>, <г’>, <х’>.

В СПФШ /к’, г’, х’/ считают самостоятельными фонемами на том основании, что [к’, г’, х’] могут находиться перед гласными не переднего ряда [а, о, у] в заимствованных словах, например кювет, маникюр, гюрза, Гюго, Гете и т.п. Следовательно, [к’, г’, х’] могут соотноситься [к, г, х] так же, как и другие мягкие согласные.

Таким образом, в обеих фонологических школах различным образом определяется устройство фонетической системы русского языка. В МФШ считают, что фонетическая система русского литературного языка распадается на ряд подсистем: подсистема общеупотребительных слов, подсистема заимствованных слов, подсистема междометий и аббревиатур и т.п. В каждой подсистеме действуют свои особые закономерности. Естественно, что при установлении состава фонем русского языка следует ориентироваться на фонетические закономерности общеупотребительных слов, в основе которых лежат исконно русские слова. Морфемный состав заимствованных слов часто не вполне ясен, а фонетические чередования звуков в МФШ рассматриваются в конкретных морфемах.

Представители СПФШ рассматривают фонетическую систему современного русского литературного языка как единое целое. Нарушений фонетических закономерностей при освоении заимствований не наблюдается, например в заимствованных словах звонкие согласные в конце слова заменяются глухими. Поэтому при установлении фонемного состава и других фонетических закономерностей русского языка следует использовать заимствованные слова, аббревиатуры и др. Чем больше фонетических фактов учитывается, тем глубже и достоверней становится анализ функционирования системы в целом. Из такого представления о фонетической системе следует, что состав фонем у отдельных носителей языка может отличаться от общего состава фонем у большинства говорящих на том же языке. Возможно появление так называемых «факультативных» фонем. Так, если носитель русского языка произносит слова дрожжи, вожжи, дожди с долгим мягким [ ’], который не представляет в данном случае последовательность двух фонем, то следует признать в его составе согласных наличие факультативной фонемы /ж/. Таким образом, в СПФШ признается не только вариативность фонемного состава слов, но и вариативность определенных звеньев фонологической системы. Итак, в современном русском языке выделяется 36 согласных фонем.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Фонология».

2. Подготовить доклады:

1) Бодуэн де Куртенэ И.А. (ЭСЮФ. С. 342);

2) Реформатский А.А. (ЭСЮФ. С. 319);

3) Щерба Л.В. (ЭСЮФ. С. 17);

4) Матезиус В. (ЭСЮФ. С. 23).

3. Укажите, наличие каких фонем доказывается противопоставлением приведенных слов.

Дол – дал – дул, жар – шар, кров – кровь, мел – мол – мёл – мал – мял – мул – мул – мыл – мил, сад – сядь, ход – кот – рот – год – лот – бот, юг – вьюк.

4. Определите, какими фонемами различаются следующие слова.

Выть – вить, лен – моль, медь – мед, суда (мн.ч.) – судья, цена – жена, шут – шьют, фетр – метр, щека – чека.

5. Почему нельзя сказать, что слова вал – вял, мал – мял, вол – вёл, лот – лёт, тук – тюк, круг – крюк различаются гласными фонемами?

6. Определите, в сильной или слабой позиции находятся выделенные согласные.

Близкий, мягкий, глупый, крепкий, ковш, душ, сторож, еж, доска, зыбкий, жидкий, тяжкий, яд, повод, сапог, пирог,багаж, грабеж, таз, глаз, том, дом, сад.

7. Определите смыслоразличительную функцию фонем в словах.

1) Там – тем – том, бал – бел – был, сыр – сор, бук – бык – бурка – бурки, бак – бок, баба – бабка;

2) балл – бал, бурав – бурак – буран, мочь – мог, мех – смех, бежать – сбежать – вбежать, писать – списать – вписать, нигде – негде, никто – нечто, некого – нечего.

8. Затранскрибируйте данные слова, правильно обозначьте аллофоны гласных фонем: [а], [ä], [˙а], [а˙],[у], [˙у], [у˙], [ÿ], [э], [˙э], [э˙], [˙э˙], [о], [˙о], [о˙], [˙о˙]. Что обозначают точки над гласными? Приведенные аллофоны гласных фонем следует отнести к позиционной мене или к позиционным изменениям гласных?

1.а) брат, мяч, мать, смят, карта, спрячу, пятый, кровать;

б) луч, чуть, стук, тюк, француз, маникюр, вестибюль, патруль;

в) жест, цель, лес, день, отель, доцент, постель, эти;

г) лен, Кельн, соль, вол, насквозь, песик, ковер, забор.

2.а) Мазь, грязь, дал, спят, словарь, печаль, бокал, молчал;

б) ключ, шут, люк, лью, гипюр, самодур, прищурь, штукатур;

в) мел, дзот, моль, бьем, гармонь, лимон, козел, щеки;

г) цех, шесть, крест, тень, процент, портфель, шинель.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 90-112.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С. 50-61.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 - Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 - Русский язык и литература», «03 30 00 - Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001.

7. Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова.- М., 2000.

8. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.

9. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1, 1982. С. 69-89.

10. Трубецкой Н.С. Основы фонологии/ Пер. с нем. А.А.Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона.- М., 2000.

11. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 138-174.

12. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 62-98.

13. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984. С. 17, 23, 319, 342.

 




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных