ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Состав гласных фонем.Состав фонем определяется по сигнификативно сильным позициям: в языке столько фонем, сколько звуков в сигнификативно сильных позициях. В МФШ признается пять гласных фонем: <и, э, о, а, у>. Звук [ы] определяется как вариант фонемы <и>. такой точки зрения придерживался Бодуэн де Куртенэ, считавший [и] и [ы] разновидностями одной фонемы. Свои выводы он строил на следующих наблюдениях: 1) звук [ы] не встречается в начале русских слов; 2) звук [ы] не произносится после мягких согласных, где чередуется с [и]; 3) в стихотворной речи звук [ы] в ударном положении может чередоваться с [и]: забыла – носила и т.д. Представители Санкт-Петербургской фонологической школы (СПФШ) считают, что фонетическая система едина и не делится на особые подсистемы. Фонема /ы/ – это элемент фонетической системы современного литературного языка. Такой точки зрения придерживался Л.В.Щерба. Их аргументы таковы: 1) в начале слова (сигнификативно сильной позиции) мы свободно произносим [ы], например ыкать – икать, хотя такие слова встречаются редко; 2) мы свободно выделяет [ы] из слов как особый элемент и можем использовать его для образования самостоятельных единиц, в частности названий: «Операция «ы» и другие приключения Шурика»; 3) гласный [ы] можно сколько угодно долго тянуть, и он при этом не переходит в [и], что происходит с другими аллофонами фонем, например при протягивании звука [˙а˙] из слова пять [п’˙а˙т’] он переходит в [а]; 4) гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами, например мал, мол, мул, мыл; 5) в словах гусь – гусыня, сударь – сударыня (суффикс – ыня -) заменяется не [и] на [ы], а, наоборот, функцией гласного является мена согласных – мягкого на твердый, а в словах с твердой основой, наоборот, меняется твердый согласный на мягкий: лиса – лисица и др.; 6) некоторые факты детской речи, в частности [ы], усваиваются детьми в последнюю очередь после освоения противопоставления согласных по признаку твердости/мягкости перед гласными [а,о,у]; 7) звуки [ы] и [и] имеют различное происхождение, так как [ы] исторически восходит к [и:], а не к [i]. Итак, сторонники СПФШ насчитывают шесть гласных фонем в системе русского языка – /и, ы, у, э, о, а/. Состав согласных фонем. Выделение 32 согласных в сильных позициях не вызывает разногласий между фонологическими направлениями: <п-п’ – б-б’ –ф-ф’ – в-в’ – м-м’ – т-т’ – д-д’ – с-с’ – з-з’ – ц – н-н’ – л-л’ – ш – ж – ч’ – р-р’ – j – к – г – х>. В СПФШ фонемы призваны различать оболочки единиц, как обладающие значением, так и не имеющие его, поэтому для выделения фонологических единиц приемлемы примеры типа па – пя; да – дя; са – ся и т.п. В МФШ фонемы различают значения слов и морфем, поэтому для тех же целей необходимо использовать значимые единицы, например тупа – тупя (деепричастие); губа – губя; трава – травя и т.п. Другие фонемы выделяются и признаются не всеми лингвистами. Некоторые ученые полагают, что долгий звук [ ’], является представителем сочетания фонем <сч> или <шч>. Мы считаем, как и большинство лингвистов, фонему <ш’> особой единицей. Трудности возникают при установлении фонемной самостоятельности звуков [к’], [г’], [х’] по следующим причинам: 1) согласные [к’, г’, х’] встречаются только в фонетическом положении – перед гласными переднего ряда [и] и [э], где невозможно определить, палатализуются ли согласные под влиянием гласных переднего ряда или мягкость у них самостоятельная, например ру [к] а, ру [к] у – ру [к’] и, ру [к’] е; но [г] у – но [г’] и, но [г’] е; со [х] а, со [х] у – со [х’] и, со [х’] е; 2) звуки [к’, г’, х’] в исконно русских словах не могут находиться перед гласными не переднего ряда [а, о, у], а только перед ними можно установить, является ли мягкость у заднеязычных согласных позиционно независимой; 3) [к’, г’, х’] не встречаются в позиции конца слова, где возможны остальные мягкие и твердые согласные. В МФШ трудности по установлению фонемного статуса [к’, г’, х’] преодолеваются следующим образом: звук [к’] перед [о, а ] выступает в формах слова ткать: т[к’о] шь, т[к’о]т, т[к’о]м, т[к’о]те. Следовательно, звук [к’] реализует фонему <к’>. Из того, что [к] и [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует и для других заднеязычных – [г] – [г’] и [х] – [х’], в частности она реализуется в неологизмах типа швахятина от нем. Schwach – ‘слабый’ по модели кислятина, сырятина. Поэтосу считаем, что [к’, г’, х’] воплощают фонемы <к’>, <г’>, <х’>. В СПФШ /к’, г’, х’/ считают самостоятельными фонемами на том основании, что [к’, г’, х’] могут находиться перед гласными не переднего ряда [а, о, у] в заимствованных словах, например кювет, маникюр, гюрза, Гюго, Гете и т.п. Следовательно, [к’, г’, х’] могут соотноситься [к, г, х] так же, как и другие мягкие согласные. Таким образом, в обеих фонологических школах различным образом определяется устройство фонетической системы русского языка. В МФШ считают, что фонетическая система русского литературного языка распадается на ряд подсистем: подсистема общеупотребительных слов, подсистема заимствованных слов, подсистема междометий и аббревиатур и т.п. В каждой подсистеме действуют свои особые закономерности. Естественно, что при установлении состава фонем русского языка следует ориентироваться на фонетические закономерности общеупотребительных слов, в основе которых лежат исконно русские слова. Морфемный состав заимствованных слов часто не вполне ясен, а фонетические чередования звуков в МФШ рассматриваются в конкретных морфемах. Представители СПФШ рассматривают фонетическую систему современного русского литературного языка как единое целое. Нарушений фонетических закономерностей при освоении заимствований не наблюдается, например в заимствованных словах звонкие согласные в конце слова заменяются глухими. Поэтому при установлении фонемного состава и других фонетических закономерностей русского языка следует использовать заимствованные слова, аббревиатуры и др. Чем больше фонетических фактов учитывается, тем глубже и достоверней становится анализ функционирования системы в целом. Из такого представления о фонетической системе следует, что состав фонем у отдельных носителей языка может отличаться от общего состава фонем у большинства говорящих на том же языке. Возможно появление так называемых «факультативных» фонем. Так, если носитель русского языка произносит слова дрожжи, вожжи, дожди с долгим мягким [ ’], который не представляет в данном случае последовательность двух фонем, то следует признать в его составе согласных наличие факультативной фонемы /ж/. Таким образом, в СПФШ признается не только вариативность фонемного состава слов, но и вариативность определенных звеньев фонологической системы. Итак, в современном русском языке выделяется 36 согласных фонем. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ: 1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Фонология». 2. Подготовить доклады: 1) Бодуэн де Куртенэ И.А. (ЭСЮФ. С. 342); 2) Реформатский А.А. (ЭСЮФ. С. 319); 3) Щерба Л.В. (ЭСЮФ. С. 17); 4) Матезиус В. (ЭСЮФ. С. 23). 3. Укажите, наличие каких фонем доказывается противопоставлением приведенных слов. Дол – дал – дул, жар – шар, кров – кровь, мел – мол – мёл – мал – мял – мул – мул – мыл – мил, сад – сядь, ход – кот – рот – год – лот – бот, юг – вьюк. 4. Определите, какими фонемами различаются следующие слова. Выть – вить, лен – моль, медь – мед, суда (мн.ч.) – судья, цена – жена, шут – шьют, фетр – метр, щека – чека. 5. Почему нельзя сказать, что слова вал – вял, мал – мял, вол – вёл, лот – лёт, тук – тюк, круг – крюк различаются гласными фонемами? 6. Определите, в сильной или слабой позиции находятся выделенные согласные. Бли з кий, мя г кий, глу п ый, кре п кий, ко в ш, ду ш, сторо ж, е ж, до с ка, зы б кий, жи д кий, тя ж кий, я д, пово д, сапо г, пиро г,бага ж, грабе ж, та з, гла з, т ом, д ом, с а д. 7. Определите смыслоразличительную функцию фонем в словах. 1) Там – тем – том, бал – бел – был, сыр – сор, бук – бык – бурка – бурки, бак – бок, баба – бабка; 2) балл – бал, бурав – бурак – буран, мочь – мог, мех – смех, бежать – сбежать – вбежать, писать – списать – вписать, нигде – негде, никто – нечто, некого – нечего. 8. Затранскрибируйте данные слова, правильно обозначьте аллофоны гласных фонем: [а], [ä], [˙а], [а˙],[у], [˙у], [у˙], [ÿ], [э], [˙э], [э˙], [˙э˙], [о], [˙о], [о˙], [˙о˙]. Что обозначают точки над гласными? Приведенные аллофоны гласных фонем следует отнести к позиционной мене или к позиционным изменениям гласных? 1.а) брат, мяч, мать, смят, карта, спрячу, пятый, кровать; б) луч, чуть, стук, тюк, француз, маникюр, вестибюль, патруль; в) жест, цель, лес, день, отель, доцент, постель, эти; г) лен, Кельн, соль, вол, насквозь, песик, ковер, забор. 2.а) Мазь, грязь, дал, спят, словарь, печаль, бокал, молчал; б) ключ, шут, люк, лью, гипюр, самодур, прищурь, штукатур; в) мел, дзот, моль, бьем, гармонь, лимон, козел, щеки; г) цех, шесть, крест, тень, процент, портфель, шинель. ЛИТЕРАТУРА 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 90-112. 3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С. 50-61. 4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 - Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003. 5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990. 6. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 - Русский язык и литература», «03 30 00 - Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001. 7. Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова.- М., 2000. 8. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976. 9. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1, 1982. С. 69-89. 10. Трубецкой Н.С. Основы фонологии/ Пер. с нем. А.А.Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона.- М., 2000. 11. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 138-174. 12. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 62-98. 13. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984. С. 17, 23, 319, 342.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|