ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Непереносное переносное
Фразеологически связанное значение – это такое лексическое значение слова, которое «замкнуто в строго определенный контекст». Это значение слова, которое реализуется в узком круге сочетающихся слов. Рядом со словом, обладающим фразеологически связанным значением, можно поставить одно-два слова, не более; ср.: · закадычный …друг · сочтены …дни · дрожжевое …тесто · писчая …бумага · миндалевидные …глаза · бальзаковский … возраст Фразеологически связанному значению противостоит свободное лексическое значение. Свободное лексическое значение слова – это такое его значение, которое не ограничено узкими рамками сочетаемости с определенными словами, которое может быть реализовано в достаточно широком контексте, сочетаясь со многими словами: · коллекционировать … марки, значки, монеты, предметы старинного быта, самовары… · красота … женщины,голоса,души, природы, таинства, обряда… · коричневый … костюм, брюки, платье, свитер; карандаш… (но ср.: карий → только глаза, очи // масть лошади: жеребец. Фразеологически связанное значение, как правило, это отвлеченно-переносное по своему характеру значение, очень часто образное. Это значение лишено глубокого и устойчивого понятийного центра. Оно никогда не может служить базой для формирования синонимического ряда слов. От фразеологически связанного значения слов нужно отличать индивидуальное использование слова в единичном фразеологическом обороте. Фразеологический оборот представляет собой устойчивое единое, целостное, неразложимое содержание, которое как целое содержание не складывается из содержания отдельных его составляющих слов, непосредственно не мотивируется их значением: как по маслу (без помех, без затруднений), держать камень за пазухой (таить злобу против кого-л.), после дождичка в четверг (неизвестно когда). Фразеологический оборот – это не словосочетание, здесь нет главного и зависимого слова, он лишь по форме, да и то весьма отдаленно напоминает словосочетание. Фразеологически связанное значение – это самостоятельный, особый тип лексического значения слова, на базе которого при развертывании обычного словосочетания каждое из слов сохраняет свое обычное значение: карие очи – это, на самом деле, очи, охарактеризованные по признаку цвета и т. п. Конструктивно обусловленное значение – это такое значение, которое может проявиться только в строго определенной конструкции, обусловлено жёсткой формой этой конструкции. Это значение как бы «навязано» устойчивым типом конструкции. Такая конструкция ограничена уже не содержанием узкого круга рядом стоящих слов, а жесткой формой. Ср.: · гвоздь – самое главное, значительное – (только в сочетании с формой род. п. зависимого): гвоздь … программы, вечеринки, концерта, ужина …; · пленить – покорить, очаровать – (только в сочетании с формой тв. п. зависимого): пленить … очарованием, красотой, вкусом, изяществом, чувством юмора, остроумием …; · накалить – довести до крайнего напряжения – (только в сочетании с формой зависимого вин. п. имени): накалить … обстановку, атмосферу, нервы … Элемент определенной конструкции, в которой только и может проявиться данное лексическое значение слова, органично входит в смысловое содержание самого слова. Вне этой конструкции у слова будет реализовано совершенно другое значение. В толковых словарях конструктивно обусловленное значение обычно сопровождается соответствующей пометой: · только в полной форме: красный либерал; · на кого: кричали на детей (бранили); · о ком - чем: много кричат о гламуре; · в знач. нареч.: свернулся кренделем; · с определением: руководящий / лётный / преподавательский состав. Синтаксически обусловленное значение – это такое лексическое значение слова, которое может проявиться в слове только при выполнении им строго определенной синтаксической роли. Такое значение обусловлено в слове замещением им строго определенной синтаксической позиции: пень – о не очень смышленом человеке; такое значение у слова может проявиться лишь при условии, если оно будет в предложении выполнять роль сказуемого); · крышка – гибель, конец – только в роли сказуемого: Крышка ему!; · нипочём – не причиняя вреда, ущерба – также в значении сказуемого: Ей всё нипочём! · ласточка – ласковое название женщины – обычно в роли обращения. Синтаксически обусловленное значение представляет собой «результат образно-типического обобщения» какого-нибудь общественного явления, характера, каких-нибудь свойств человека и является, по словам В. В. Виноградова, «народным выражением их оценки». Поэтому синтаксически обусловленное значение очень часто становится образным значением. Подобно конструктивно обусловленному значению синтаксически обусловленное значение в толковых словарях также сопровождается соответствующей пометой, но уже синтаксического свойства: · в значении сказуемого: страх – Читать по-русски. Право, страх!; · в безл.: стучало – В голове стучало. · в знач. сказ., с неопр. или придаточным: трудно – трудно поверить, трудно сказать, трудно передать словами… Есть слова, как утверждает В. В. Виноградов, которым присуще только синтаксически обусловленное значение. В качестве примера он приводит слово загляденье в значении ‘ всё то, на что можно заглядеться, чем можно залюбоваться ’: Что за карета – игрушка, загляденье! (А. С. Пушкин); И целый лес кругом колонн, / Всё белый мрамор, загляденье! (А. Майков). Данное значение слова может реализоваться только в том случае, если слово будет в предложении играть роль сказуемого. Таким образом, по своему проявлению в контексте с другими словами лексические значения слов делятся на свободные, фразеологически связанные, конструктивно обусловленные и синтаксически обусловленные: Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|